Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1051

Page 1051

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚਾ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥ Celui qui a suivi les enseignements de guru et qui, à travers le monde divin, a réalisé Dieu éternel,
ਨਾ ਤਿਸੁ ਕੁਟੰਬੁ ਨਾ ਤਿਸੁ ਮਾਤਾ ॥ compris que Dieu n'a ni famille particulière, ni mère.
ਏਕੋ ਏਕੁ ਰਵਿਆ ਸਭ ਅੰਤਰਿ ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਆਧਾਰੀ ਹੇ ॥੧੩॥ Dieu unique est omniprésent en tout et est le support de tous les êtres. ||13||
ਹਉਮੈ ਮੇਰਾ ਦੂਜਾ ਭਾਇਆ ॥ L'égoïsme, la possessivité et le matérialisme plaisent à beaucoup de gens,
ਕਿਛੁ ਨ ਚਲੈ ਧੁਰਿ ਖਸਮਿ ਲਿਖਿ ਪਾਇਆ ॥ mais Dieu a commencé cette tradition dès le début qu'aucune des choses du monde n'accompagne une personne après la mort.
ਗੁਰ ਸਾਚੇ ਤੇ ਸਾਚੁ ਕਮਾਵਹਿ ਸਾਚੈ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰੀ ਹੇ ॥੧੪॥ Celui qui se souvient avec amour de Dieu éternel en suivant les enseignements de vrai guru, Dieu éternel lui enlève tous ses chagrins. ||14||
ਜਾ ਤੂ ਦੇਹਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥ O' Dieu, lorsque vous bénissez quelqu'un avec le don du Naam, il aime la paix intérieure pour toujours.
ਸਾਚੈ ਸਬਦੇ ਸਾਚੁ ਕਮਾਏ ॥ Il se concentre sur vous à travers la parole de Guru et se souvient de vous avec amour.
ਅੰਦਰੁ ਸਾਚਾ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸਾਚਾ ਭਗਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰੀ ਹੇ ॥੧੫॥ Son cœur, son esprit et son corps deviennent spirituellement stables contre les vices et il est rempli des trésors de l'adoration dévotionnelle. ||15||
ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਹੁਕਮਿ ਚਲਾਏ ॥ Dieu lui-même s'occupe de tout le monde et leur fait suivre son ordre.
ਅਪਣਾ ਭਾਣਾ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ॥ C'est lui-même qui nous inspire pour obéir à sa volonté.
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਬੈਰਾਗੀ ਮਨੁ ਤਨੁ ਰਸਨਾ ਨਾਮਿ ਸਵਾਰੀ ਹੇ ॥੧੬॥੭॥ O' Nanak, ceux qui sont imprégnés de l'amour du Nom de Dieu, restent détachés de Maya ; le Nom de Dieu a embelli leur esprit, leur corps et leur langue. ||16||7||
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥ Raag Maaroo, troisième guru :
ਆਪੇ ਆਪੁ ਉਪਾਇ ਉਪੰਨਾ ॥ Dieu lui-même s'est créé et s'est manifesté (dans la nature) ;
ਸਭ ਮਹਿ ਵਰਤੈ ਏਕੁ ਪਰਛੰਨਾ ॥ Dieu lui-même imprègne tous les êtres sous une forme invisible.
ਸਭਨਾ ਸਾਰ ਕਰੇ ਜਗਜੀਵਨੁ ਜਿਨਿ ਅਪਣਾ ਆਪੁ ਪਛਾਤਾ ਹੇ ॥੧॥ Celui qui a cherché et connu son moi intérieur, comprend que Dieu, la vie du monde, prend soin de tous les êtres.||1|||.
ਜਿਨਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਉਪਾਏ ॥ Dieu qui a créé des anges comme Brahma, Vishnu et Shiva,
ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਧੰਧੈ ਆਪੇ ਲਾਏ ॥ et Lui-même a lié chaque être à ses tâches.
ਜਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੁ ਆਪੇ ਮੇਲੇ ਜਿਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਏਕੋ ਜਾਤਾ ਹੇ ॥੨॥ Celui qui a réalisé Dieu en suivant les enseignements de guru, comprend que Dieu unit lui-même celui qui Lui est agréable. ||2||
ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਹੈ ਸੰਸਾਰਾ ॥ Ce monde est soumis au cycle de la naissance et de la mort.
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਬਹੁ ਚਿਤੈ ਬਿਕਾਰਾ ॥ L'amour pour Maya est très puissant grâce auquel on ne cesse de penser aux vices.
ਥਿਰੁ ਸਾਚਾ ਸਾਲਾਹੀ ਸਦ ਹੀ ਜਿਨਿ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਪਛਾਤਾ ਹੇ ॥੩॥ Celui qui a compris la parole divine de Guru, continue à louer Dieu éternel pour toujours. ||3||
ਇਕਿ ਮੂਲਿ ਲਗੇ ਓਨੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ Beaucoup de personnes restent attachées à leur origine (Dieu), elles aiment la paix intérieure.
ਡਾਲੀ ਲਾਗੇ ਤਿਨੀ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥ Mais ceux qui restent attachés aux choses du monde ont gaspillé leur vie.?
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲ ਤਿਨ ਜਨ ਕਉ ਲਾਗੇ ਜੋ ਬੋਲਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਤਾ ਹੇ ॥੪॥ Eux seuls portent le fruit ambrosien qui récitent les paroles spirituellement rajeunissantes des louanges de Dieu.||4|||||.
ਹਮ ਗੁਣ ਨਾਹੀ ਕਿਆ ਬੋਲਹ ਬੋਲ ॥ O' Dieu, nous n'avons pas de vertus, alors que pouvons-nous dire à votre louange ?
ਤੂ ਸਭਨਾ ਦੇਖਹਿ ਤੋਲਹਿ ਤੋਲ ॥ Vous observez et évaluez tous les actes des êtres.
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖਹਿ ਰਹਣਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਏਕੋ ਜਾਤਾ ਹੇ ॥੫॥ Le disciple d'un guru ne connaît que vous, Dieu unique, et comprend que nous devons vivre comme vous nous gardez. ||5||
ਜਾ ਤੁਧੁ ਭਾਣਾ ਤਾ ਸਚੀ ਕਾਰੈ ਲਾਏ ॥ O' Dieu, quand vous êtes content, vous attachez les gens à la véritable tâche de se souvenir de vous avec amour,
ਅਵਗਣ ਛੋਡਿ ਗੁਣ ਮਾਹਿ ਸਮਾਏ ॥ puis renonçant à leurs vices, ils restent immergés dans vos vertus.
ਗੁਣ ਮਹਿ ਏਕੋ ਨਿਰਮਲੁ ਸਾਚਾ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ਹੇ ॥੬॥ On fait l'expérience de Dieu éternel immaculé partout en se concentrant sur les vertus divines à travers la parole de Guru. ||6||
ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਏਕੋ ਸੋਈ ॥ Où que je regarde, je perçois Dieu omniprésent partout,
ਦੂਜੀ ਦੁਰਮਤਿ ਸਬਦੇ ਖੋਈ ॥ Parce que mon mauvais intellect de voir quelqu'un d'autre que Dieu a disparu en réfléchissant à la parole de guru,
ਏਕਸੁ ਮਹਿ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਸਮਾਣਾ ਅਪਣੈ ਰੰਗਿ ਸਦ ਰਾਤਾ ਹੇ ॥੭॥ (Il apparaît maintenant que) Dieu se confond en Lui-même et reste toujours absorbé dans ses propres délices.||7|||.
ਕਾਇਆ ਕਮਲੁ ਹੈ ਕੁਮਲਾਣਾ ॥ ਮਨਮੁਖੁ ਸਬਦੁ ਨ ਬੁਝੈ ਇਆਣਾ ॥ Un ignorant volontaire ne comprend pas la parole de Guru, c'est pourquoi il reste toujours si triste comme si son cœur en forme de lotus dans son corps s'était flétri.
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਕਾਇਆ ਖੋਜੇ ਪਾਏ ਜਗਜੀਵਨੁ ਦਾਤਾ ਹੇ ॥੮॥ Celui qui fouille son corps (réfléchit à sa vie spirituelle) par la grâce de Guru, réalise Dieu, le bienfaiteur et la vie du monde. ||8||
ਕੋਟ ਗਹੀ ਕੇ ਪਾਪ ਨਿਵਾਰੇ ॥ ਸਦਾ ਹਰਿ ਜੀਉ ਰਾਖੈ ਉਰ ਧਾਰੇ ॥ Celui qui garde toujours révérend Dieu enchâssé dans son cœur, se débarrasse des péchés qui ont assiégé son corps de fort.
ਜੋ ਇਛੇ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਏ ਜਿਉ ਰੰਗੁ ਮਜੀਠੈ ਰਾਤਾ ਹੇ ॥੯॥ Il reçoit les fruits de ses désirs et son esprit reste si profondément imprégné de l'amour de Dieu comme s'il avait été teint de la couleur rapide de la garance.||9|||.
ਮਨਮੁਖੁ ਗਿਆਨੁ ਕਥੇ ਨ ਹੋਈ ॥ Une personne volontaire parle de sagesse spirituelle, mais ne la comprend pas.
ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਠਉਰ ਨ ਕੋਈ ॥ Il naît encore et encore et ne trouve pas la paix et la stabilité.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨੁ ਸਦਾ ਸਾਲਾਹੇ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਏਕੋ ਜਾਤਾ ਹੇ ॥੧੦॥ Le disciple de guru est spirituellement sage et il chante toujours les louanges de Dieu ; il comprend que le même Dieu unique a été là à travers les âges.||10|||.
ਮਨਮੁਖੁ ਕਾਰ ਕਰੇ ਸਭਿ ਦੁਖ ਸਬਾਏ ॥ Toutes les actions que fait une personne volontaire, n'apportent que des chagrins.
ਅੰਤਰਿ ਸਬਦੁ ਨਾਹੀ ਕਿਉ ਦਰਿ ਜਾਏ ॥ La parole divine de guru n'est pas en lui ; comment peut-il aller en présence de Dieu ?
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਸਾਚਾ ਸਦ ਸੇਵੇ ਸੁਖਦਾਤਾ ਹੇ ॥੧੧॥ La parole divine de Guru et Dieu éternel habitent toujours l'esprit de l'adepte de Guru ; il s'engage toujours dans l'adoration pieuse de Dieu, le bienfaiteur de la paix intérieure. ||11||
Scroll to Top
https://elearning.stpn.ac.id/dataformat/image/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/
https://elearning.stpn.ac.id/dataformat/image/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/