Page 563
ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਪ੍ਰਭ ਚਰਣ ਤੁਮਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jap jeevaa parabh charan tumaaray. ||1|| rahaa-o.
que tant que jevivrai, J'aipeut-êtrebéni avec la vie spirituelle par la méditation sur Votre Naam. ||1||Pause||
ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ॥
da-i-aal purakh mayray parabh daatay.
O monmiséricordieux Dieu Bienveillant,
ਜਿਸਹਿ ਜਨਾਵਹੁ ਤਿਨਹਿ ਤੁਮ ਜਾਤੇ ॥੨॥
jisahi janaavhu tineh tum jaatay. ||2||
Lui qui estbéni par Vous, est le seul qui a uni à Vous. ||2||
ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਾਈ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥
sadaa sadaa jaa-ee balihaaree.
O Dieu, Je me consacre à vous pour toujours et à jamais.
ਇਤ ਉਤ ਦੇਖਉ ਓਟ ਤੁਮਾਰੀ ॥੩॥
it ut daykh-a-u ot tumaaree. ||3||
Je suis toujours à la recherche uniquement pour votresoutien, à la foisici et dans l'au-delà. ||3||
ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਣ ਗੁਣੁ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਤਾ ॥
mohi nirgun gun kichhoo na jaataa.
O Dieu, je n'ai pas de talent donc je ne pouvais pas réaliserl'un de Vos vertus,
ਨਾਨਕ ਸਾਧੂ ਦੇਖਿ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥੪॥੩॥
naanak saaDhoo daykh man raataa. ||4||3||
O' Nanak, cen'estqu'enapercevant guru que je me suis accordé à Dieu. ||4||3||
ਵਡਹੰਸੁ ਮਃ ੫ ॥
vad-hans mehlaa 5.
Raag Wadahans, Cinquième Guru:
ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਪੂਰਾ ॥
antarjaamee so parabh pooraa.
Dieu Parfait estinfinieperspicacité, Il possèdetoutes les vertus.
ਦਾਨੁ ਦੇਇ ਸਾਧੂ ਕੀ ਧੂਰਾ ॥੧॥
daan day-ay saaDhoo kee Dhooraa. ||1||
Quand Il montresamiséricorde, Il les bénit avec une humble dévotion à Guru.||1||
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
kar kirpaa parabh deen da-i-aalaa.
Ô mon Dieu miséricordieux des doux, bénissez-moigentiment avec les conseils de Guru.
ਤੇਰੀ ਓਟ ਪੂਰਨ ਗੋਪਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tayree ot pooran gopaalaa. ||1|| rahaa-o.
O OmniprésentPourvoyeur de l'Univers, Dieu, je ne dépendent que de Votresoutien. ||1||Pause||
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ॥
jal thal mahee-al rahi-aa bharpooray.
Dieu estomniprésent, sur terre, sous l'eau et dans le ciel.
ਨਿਕਟਿ ਵਸੈ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਦੂਰੇ ॥੨॥
nikat vasai naahee parabh dooray. ||2||
Par conséquent, Il estproche, à portée de main et n'estpas loin de quelqu'un. ||2||
ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਸੋ ਧਿਆਏ ॥
jis no nadar karay so Dhi-aa-ay.
Seulcelui qui estbéni par Lui, continue de méditer sur Son Naam,
ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੩॥
aath pahar har kay gun gaa-ay. ||3||
et continue à chanter seslouanges tout le temps. ||3||
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰੇ ॥
jee-a jant saglay partipaaray.
Dieu nourrittous les êtres et les créatures.
ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਦੁਆਰੇ ॥੪॥੪॥
saran pari-o naanak har du-aaray. ||4||4||
Nanak a cherché Dieu est le refuge de le bénir avec vos conseils. ||4||4||
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
vad-hans mehlaa 5.
Raag Wadahans, Cinquième Guru:
ਤੂ ਵਡ ਦਾਤਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
too vad daataa antarjaamee.
O Dieu, Vousêtes le plus grand bienfaiteur et vousavezinfinieperspicacité dans le cur de tous les êtresvivants.
ਸਭ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ॥੧॥
sabh meh ravi-aa pooran parabh su-aamee. ||1||
O omniprésence de Dieu, Vousêtesomniprésent dans tous les. ||1||
ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰੀਤਮ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰਾ ॥
mayray parabh pareetam naam aDhaaraa.
O bien-Aimé Dieu, seulVotre Naam estmonsoutien.
ਹਉ ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਜੀਵਾ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ha-o sun sun jeevaa naam tumaaraa. ||1|| rahaa-o.
Je suis béni avec la vie spirituelle par l'écoute de votre Parole. ||1||Pause||
ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਸਤਿਗੁਰ ਮੇਰੇ ਪੂਰੇ ॥
tayree saran satgur mayray pooray.
O mon Parfait Vrai Guru, j'en suis venu à chercher refuge envous,
ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ਸੰਤਾ ਧੂਰੇ ॥੨॥
man nirmal ho-ay santaa Dhooray. ||2||
parce que l'espritestpurifié par humblementensuivant les enseignements de Guru. ||2||
ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਉਰਿ ਧਾਰੇ ॥
charan kamal hirdai ur Dhaaray.
O Dieu, j'aiconsacré de Votreimmaculée Naam dans moncur,
ਤੇਰੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਜਾਈ ਬਲਿਹਾਰੇ ॥੩॥
tayray darsan ka-o jaa-ee balihaaray. ||3||
et je vous suis dévoué pour vousdepuis que j'aieu un aperçu de vous. ||3||
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ॥
kar kirpaa tayray gun gaavaa.
O Dieu, ayezpitié de moi, afin que jepuisse continuer à chanter voslouanges,
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੁਖੁ ਪਾਵਾ ॥੪॥੫॥
naanak naam japat sukh paavaa. ||4||5||
et garderensavourant le bonheur tout enméditant sur Votre Naam, O Nanak. ||4||5||
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
vad-hans mehlaa 5.
Raag Wadahans, Cinquième Guru:
ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਜੈ ॥
saaDhsang har amrit peejai.
Le nectar de Naam de Dieu devraitêtreréaliséseulement dans la société de Guru,
ਨਾ ਜੀਉ ਮਰੈ ਨ ਕਬਹੂ ਛੀਜੈ ॥੧॥
naa jee-o marai na kabhoo chheejai. ||1||
en raison de laquellenil'un, l'âmemeurtni ne deviennentfaibles.||1||
ਵਡਭਾਗੀ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਈਐ ॥
vadbhaagee gur pooraa paa-ee-ai.
C'est grâce à la fortune que l'onatteint le guide de Guru Parfait,
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gur kirpaa tay parabhoo Dhi-aa-ee-ai. ||1|| rahaa-o.
et c'est grâce à la gentillesse de Guru que la méditation sur Naam de Dieu peutêtreeffectuée. ||1||Pause||
ਰਤਨ ਜਵਾਹਰ ਹਰਿ ਮਾਣਕ ਲਾਲਾ ॥
ratan javaahar har maanak laalaa.
Dieu Naam estprécieuxcomme des bijoux, des diamants, des rubis et des perles.
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਨਿਹਾਲਾ ॥੨॥
simar simar parabh bha-ay nihaalaa. ||2||
Une personneestremplie avec délice tout enméditant sur Naam de Dieu.||2||
ਜਤ ਕਤ ਪੇਖਉ ਸਾਧੂ ਸਰਣਾ ॥
jat kat paykha-o saaDhoo sarnaa.
Je voispartout à travers le maître du Sanctuaireseulement,
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਨਿਰਮਲ ਮਨੁ ਕਰਣਾ ॥੩॥
har gun gaa-ay nirmal man karnaa. ||3||
et de l'espritpeutêtrepurifié par le chant des louanges de Dieu.||3||
ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਵੂਠਾ ॥
ghat ghat antar mayraa su-aamee voothaa.
Mon Maître, Dieu estomniprésent dans chaquecur.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਪਾਇਆ ਪ੍ਰਭੁ ਤੂਠਾ ॥੪॥੬॥
naanak naam paa-i-aa parabh toothaa. ||4||6||
Mais, Ô Nanak, on commence à méditer sur Son Naam seulementlorsque Dieu fait miséricorde. ||4||6||
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
vad-hans mehlaa 5.
Raag Wadahans, Cinquième Guru:
ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਭ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
visar naahee parabh deen da-i-aalaa.
O Dieu, la gracieuse sur les doux, veuillez ne jamais ne m'abandonne.
ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਪੂਰਨ ਕਿਰਪਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tayree saran pooran kirpaalaa. ||1|| rahaa-o.
O Omniprésent et la nature de Dieu, je suis venu à Votre abri. ||1||Pause||
ਜਹ ਚਿਤਿ ਆਵਹਿ ਸੋ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ॥
jah chit aavahi so thaan suhaavaa.
O Dieu, le cur, qui est à l'écoute de Vous, devientgracieux,
ਜਿਤੁ ਵੇਲਾ ਵਿਸਰਹਿ ਤਾ ਲਾਗੈ ਹਾਵਾ ॥੧॥
jit vaylaa visrahi taa laagai haavaa. ||1||
Ence moment, vousglissez hors de mon esprit (conscient), je soupire de tristesse.||1||
ਤੇਰੇ ਜੀਅ ਤੂ ਸਦ ਹੀ ਸਾਥੀ ॥
tayray jee-a too sad hee saathee.
O Dieu, toutes les créatures de Votrecréation, Vousêtesleur constant Soutien,
ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਤੇ ਕਢੁ ਦੇ ਹਾਥੀ ॥੨॥
sansaar saagar tay kadh day haathee. ||2||
merci de les sauver de l'océan mondain avec votresoutien. ||2||
ਆਵਣੁ ਜਾਣਾ ਤੁਮ ਹੀ ਕੀਆ ॥
aavan jaanaa tum hee kee-aa.
O Dieu, c'estvous qui aordonné le cycle de la naissance et de la mort,
ਜਿਸੁ ਤੂ ਰਾਖਹਿ ਤਿਸੁ ਦੂਖੁ ਨ ਥੀਆ ॥੩॥
jis too raakhahi tis dookh na thee-aa. ||3||
quiconquevousgarde hors de ce cycle, ne souffre pas de la douleur. ||3||
ਤੂ ਏਕੋ ਸਾਹਿਬੁ ਅਵਰੁ ਨ ਹੋਰਿ ॥
too ayko saahib avar na hor.
O Dieu, Vousêtes le seul Maître de cetUnivers, il n'y a pas d'autrescommeVous.
ਬਿਨਉ ਕਰੈ ਨਾਨਕੁ ਕਰ ਜੋਰਿ ॥੪॥੭॥
bin-o karai naanak kar jor. ||4||7||
Par conséquent, Nanak prie pour Vous les mains jointes à nous tirer hors de ce monde de l'océan. ||4||7||
ਵਡਹੰਸੁ ਮਃ ੫ ॥
vad-hans mehlaa 5.
Raag Wadahans, Cinquième Guru:
ਤੂ ਜਾਣਾਇਹਿ ਤਾ ਕੋਈ ਜਾਣੈ ॥
too jaanaa-ihi taa ko-ee jaanai.
O Dieu, quandVousbénirquelqu'un, alorsseulement un unit avec Vous,
ਤੇਰਾ ਦੀਆ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੈ ॥੧॥
tayraa dee-aa naam vakhaanai. ||1||
et médite sur Naam qui estbéni par Vous.||1||
ਤੂ ਅਚਰਜੁ ਕੁਦਰਤਿ ਤੇਰੀ ਬਿਸਮਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
too achraj kudrat tayree bismaa. ||1|| rahaa-o.
O Dieu, Vousêtes magnifique et votrecréationestsuperbeégalement.||1||Pause||