Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Marathi Page 1350

Page 1350

ਲੋਗਾ ਭਰਮਿ ਨ ਭੂਲਹੁ ਭਾਈ ॥ लोकहो, माझ्या बंधूंनो, कोणत्याही भ्रमात हरवू नका
ਖਾਲਿਕੁ ਖਲਕ ਖਲਕ ਮਹਿ ਖਾਲਿਕੁ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸ੍ਰਬ ਠਾਂਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ही सृष्टी निर्माणकर्त्याने निर्माण केली आहे आणि निर्माणकर्ता त्याच्या स्वतःच्या सृष्टीत आहे. तो सृष्टीच्या प्रत्येक ठिकाणी उपस्थित आहे. ॥१॥रहाउ॥
ਮਾਟੀ ਏਕ ਅਨੇਕ ਭਾਂਤਿ ਕਰਿ ਸਾਜੀ ਸਾਜਨਹਾਰੈ ॥ निर्मात्याने एकाच मातीपासून अनेक प्रकारचे प्राणी निर्माण केले आहेत
ਨਾ ਕਛੁ ਪੋਚ ਮਾਟੀ ਕੇ ਭਾਂਡੇ ਨਾ ਕਛੁ ਪੋਚ ਕੁੰਭਾਰੈ ॥੨॥ मातीची भांडी माणसाचा दोष नाही आणि बनवणाऱ्याचाही दोष नाही. ॥२॥
ਸਭ ਮਹਿ ਸਚਾ ਏਕੋ ਸੋਈ ਤਿਸ ਕਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਕਛੁ ਹੋਈ ॥ सर्वांमध्ये एकच देव उपस्थित आहे; त्याचे कार्यच सर्वकाही घडवून आणते
ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਨੈ ਸੁ ਏਕੋ ਜਾਨੈ ਬੰਦਾ ਕਹੀਐ ਸੋਈ ॥੩॥ जो त्याचे आदेश समजून घेतो आणि केवळ त्याच्याशीच एकनिष्ठ राहतो त्याला चांगला माणूस म्हणतात. ॥ ३॥
ਅਲਹੁ ਅਲਖੁ ਨ ਜਾਈ ਲਖਿਆ ਗੁਰਿ ਗੁੜੁ ਦੀਨਾ ਮੀਠਾ ॥ अल्लाह अदृश्य आहे, तो दिसत नाही. गुरुंनी मला त्या गुळाची गोडी दिली आहे.
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮੇਰੀ ਸੰਕਾ ਨਾਸੀ ਸਰਬ ਨਿਰੰਜਨੁ ਡੀਠਾ ॥੪॥੩॥ कबीर जी म्हणतात की माझ्या सर्व शंका दूर झाल्या आहेत, मला प्रत्येक गोष्टीत देव दिसतो.॥४॥३॥
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ॥ सकाळ ॥
ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਕਹਹੁ ਮਤ ਝੂਠੇ ਝੂਠਾ ਜੋ ਨ ਬਿਚਾਰੈ ॥ वेद आणि कुराण खोटे म्हणू नका, खरं तर जो त्यांचा विचार करत नाही तो खोटा आहे.
ਜਉ ਸਭ ਮਹਿ ਏਕੁ ਖੁਦਾਇ ਕਹਤ ਹਉ ਤਉ ਕਿਉ ਮੁਰਗੀ ਮਾਰੈ ॥੧॥ तुम्ही म्हणता की प्रत्येक गोष्टीत एकच देव आहे तर तुम्ही कोंबडी का मारत आहात? ॥१॥
ਮੁਲਾਂ ਕਹਹੁ ਨਿਆਉ ਖੁਦਾਈ ॥ अरे मुल्ला, मला सांग हा देवाचा न्याय आहे का?
ਤੇਰੇ ਮਨ ਕਾ ਭਰਮੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ तुझ्या मनातील गोंधळ अजून दूर झालेला नाही. ॥१॥रहाउ॥
ਪਕਰਿ ਜੀਉ ਆਨਿਆ ਦੇਹ ਬਿਨਾਸੀ ਮਾਟੀ ਕਉ ਬਿਸਮਿਲਿ ਕੀਆ ॥ सजीवाने कोंबडी पकडून आणली, तिचे शरीर नष्ट केले आणि तिची माती नष्ट केली.
ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਅਨਾਹਤ ਲਾਗੀ ਕਹੁ ਹਲਾਲੁ ਕਿਆ ਕੀਆ ॥੨॥ आत्म्याचा प्रकाश फक्त देवातच विलीन होतो, मग हलालचा काय उपयोग? ॥१॥
ਕਿਆ ਉਜੂ ਪਾਕੁ ਕੀਆ ਮੁਹੁ ਧੋਇਆ ਕਿਆ ਮਸੀਤਿ ਸਿਰੁ ਲਾਇਆ ॥ मी उजू (पूजा) केली, चेहरा आणि हात धुतले आणि स्वतःला शुद्ध केले आणि मशिदीत डोके टेकवले
ਜਉ ਦਿਲ ਮਹਿ ਕਪਟੁ ਨਿਵਾਜ ਗੁਜਾਰਹੁ ਕਿਆ ਹਜ ਕਾਬੈ ਜਾਇਆ ॥੩॥ जेव्हा हृदयात कपट असेल, तेव्हा नमाज अदा करून किंवा हजसाठी काबा येथे जाऊन काही फायदा नाही, तेव्हा या सगळ्याचा काय उपयोग? ॥ ३॥
ਤੂੰ ਨਾਪਾਕੁ ਪਾਕੁ ਨਹੀ ਸੂਝਿਆ ਤਿਸ ਕਾ ਮਰਮੁ ਨ ਜਾਨਿਆ ॥ तू मनाने अशुद्ध आहेस, तुला पवित्र देव समजलेला नाही, किंवा तुला त्याचे रहस्य कळलेले नाही.
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਭਿਸਤਿ ਤੇ ਚੂਕਾ ਦੋਜਕ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੪॥੪॥ कबीर जी म्हणतात की अशा प्रकारे तुला स्वर्गापासून वंचित ठेवण्यात आले आहे आणि तुझे मन नरकात जाण्यास तयार झाले आहे.॥४॥४॥
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ॥ सकाळ ॥
ਸੁੰਨ ਸੰਧਿਆ ਤੇਰੀ ਦੇਵ ਦੇਵਾਕਰ ਅਧਪਤਿ ਆਦਿ ਸਮਾਈ ॥ हे विश्वाच्या स्वामी! हे सर्वोच्च देवा, हे प्रथम मानवा, हा करार ऐक, शून्यात तल्लीन होणे म्हणजे तुझी सकाळ, दुपार आणि संध्याकाळची प्रार्थना
ਸਿਧ ਸਮਾਧਿ ਅੰਤੁ ਨਹੀ ਪਾਇਆ ਲਾਗਿ ਰਹੇ ਸਰਨਾਈ ॥੧॥ समाधी प्राप्त केल्यानंतरही सिद्धांना तुमचे रहस्य कळले नाही आणि ते तुमच्या शरणातच लीन राहतात. ॥१॥
ਲੇਹੁ ਆਰਤੀ ਹੋ ਪੁਰਖ ਨਿਰੰਜਨ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਜਹੁ ਭਾਈ ॥ हे भावा! भ्रमाच्या पलीकडे असलेल्या देवाची आरती कर, त्या सद्गुरुची पूजा कर
ਠਾਢਾ ਬ੍ਰਹਮਾ ਨਿਗਮ ਬੀਚਾਰੈ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖਿਆ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ब्रह्मदेवाने वेदांचे चिंतन केले पण अदृश्य देवाचे रहस्य त्यांना समजले नाही. ॥१॥रहाउ॥
ਤਤੁ ਤੇਲੁ ਨਾਮੁ ਕੀਆ ਬਾਤੀ ਦੀਪਕੁ ਦੇਹ ਉਜ੍ਯ੍ਯਾਰਾ ॥ जेव्हा ज्ञानाचे तेल ओतून परमेश्वराच्या नावाच्या वातीने दिवा लावला जातो तेव्हा शरीर प्रकाशित होते
ਜੋਤਿ ਲਾਇ ਜਗਦੀਸ ਜਗਾਇਆ ਬੂਝੈ ਬੂਝਨਹਾਰਾ ॥੨॥ यातून देवाच्या नावाचा प्रकाश पडतो, जो फक्त ज्ञानी लोकच समजू शकतात. ॥२॥
ਪੰਚੇ ਸਬਦ ਅਨਾਹਦ ਬਾਜੇ ਸੰਗੇ ਸਾਰਿੰਗਪਾਨੀ ॥ पाच शब्द आणि अनाहत ध्वनी परमेश्वराच्या दर्शनाशी प्रतिध्वनीत होतात
ਕਬੀਰ ਦਾਸ ਤੇਰੀ ਆਰਤੀ ਕੀਨੀ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਾਨੀ ॥੩॥੫॥ कबीर दास म्हणतात की हे निराकार, ही तुझी आरती आहे. ॥३॥५॥
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕੀ भगत नामदेव जी यांचे सकाळचे भाषण भगत नामदेव जी यांचे सकाळचे भाषण
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ परमेश्वर एकच आहे आणि त्याला सद्गुरूंच्या कृपेने प्राप्त केले जाऊ शकते.
ਮਨ ਕੀ ਬਿਰਥਾ ਮਨੁ ਹੀ ਜਾਨੈ ਕੈ ਬੂਝਲ ਆਗੈ ਕਹੀਐ ॥ मनाचे दुःख फक्त मनालाच कळते किंवा ते समजणाऱ्या देवाला सांगता येते.
ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਰਾਮੁ ਰਵਾਂਈ ਮੈ ਡਰੁ ਕੈਸੇ ਚਹੀਐ ॥੧॥ मी सर्वज्ञ भगवानाच्या भक्तीत मग्न आहे, मग मी कसे घाबरू शकतो? ॥१॥
ਬੇਧੀਅਲੇ ਗੋਪਾਲ ਗੋੁਸਾਈ ॥ देवाने मला छेदले आहे.
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਰਵਿਆ ਸਰਬੇ ਠਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ माझा प्रभु सर्वत्र उपस्थित आहे. ॥१॥रहाउ॥
ਮਾਨੈ ਹਾਟੁ ਮਾਨੈ ਪਾਟੁ ਮਾਨੈ ਹੈ ਪਾਸਾਰੀ ॥ हे मन दुकान आणि शहर आहे आणि मनाचा विस्तार आहे
ਮਾਨੈ ਬਾਸੈ ਨਾਨਾ ਭੇਦੀ ਭਰਮਤੁ ਹੈ ਸੰਸਾਰੀ ॥੨॥ मन अनेक रंगांमध्ये राहते आणि मन स्वतः जगात भटकत राहते. ॥२॥
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਏਹੁ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਦੁਬਿਧਾ ਸਹਜਿ ਸਮਾਣੀ ॥ जेव्हा मन गुरुंच्या शिकवणीत मग्न होते, तेव्हा समस्या नैसर्गिकरित्या सुटतात


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top