Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Marathi Page 973

Page 973

ਅਖੰਡ ਮੰਡਲ ਨਿਰੰਕਾਰ ਮਹਿ ਅਨਹਦ ਬੇਨੁ ਬਜਾਵਉਗੋ ॥੧॥ त्यापेक्षा मी अखंड वर्तुळाच्या निराकारात राहीन आणि अनाहत वीणा वाजवत राहीन. ॥१॥
ਬੈਰਾਗੀ ਰਾਮਹਿ ਗਾਵਉਗੋ ॥ मी एकांती होऊन रामाचे गुणगान गाईन.
ਸਬਦਿ ਅਤੀਤ ਅਨਾਹਦਿ ਰਾਤਾ ਆਕੁਲ ਕੈ ਘਰਿ ਜਾਉਗੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ शब्दाच्या शाश्वत नादात तल्लीन होऊन मी देवाच्या घरी जाईन. ॥१॥रहाउ॥
ਇੜਾ ਪਿੰਗੁਲਾ ਅਉਰੁ ਸੁਖਮਨਾ ਪਉਨੈ ਬੰਧਿ ਰਹਾਉਗੋ ॥ मी इडा पिंगळा आणि सुषुम्ना आणि मधील महत्वाची वायु बांधीन.
ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਦੁਇ ਸਮ ਕਰਿ ਰਾਖਉ ਬ੍ਰਹਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜਾਉਗੋ ॥੨॥ चंद्र आणि सूर्य दोन्ही समान मानून मी ब्रह्मज्योतीमध्ये विलीन होईन. ॥२॥
ਤੀਰਥ ਦੇਖਿ ਨ ਜਲ ਮਹਿ ਪੈਸਉ ਜੀਅ ਜੰਤ ਨ ਸਤਾਵਉਗੋ ॥ पवित्र स्थळांना भेट दिल्यानंतर मी आंघोळीसाठी पाण्यात जाणार नाही आणि त्यामुळे जलचरांना त्रास होणार नाही.
ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਗੁਰੂ ਦਿਖਾਏ ਘਟ ਹੀ ਭੀਤਰਿ ਨ੍ਹ੍ਹਾਉਗੋ ॥੩॥ गुरूंनी मला माझ्या हृदयातच अठ्ठावन्न तीर्थे दाखवली आहेत आणि आता मी माझ्या हृदयातच स्नान करीन. ॥३॥
ਪੰਚ ਸਹਾਈ ਜਨ ਕੀ ਸੋਭਾ ਭਲੋ ਭਲੋ ਨ ਕਹਾਵਉਗੋ ॥ जगातल्या सौंदर्याबद्दल ऐकूनही मला चांगला माणूस म्हणणार नाही.
ਨਾਮਾ ਕਹੈ ਚਿਤੁ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਾਤਾ ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਸਮਾਉਗੋ ॥੪॥੨॥ नामदेव म्हणतात की भगवंतात लीन राहिल्याने माझे मन शून्य समाधीत जाईल. ॥४॥ २॥
ਮਾਇ ਨ ਹੋਤੀ ਬਾਪੁ ਨ ਹੋਤਾ ਕਰਮੁ ਨ ਹੋਤੀ ਕਾਇਆ ॥ जेव्हा आई नव्हती, वडील नव्हते, कर्म नव्हते आणि शरीर नव्हते.
ਹਮ ਨਹੀ ਹੋਤੇ ਤੁਮ ਨਹੀ ਹੋਤੇ ਕਵਨੁ ਕਹਾਂ ਤੇ ਆਇਆ ॥੧॥ आम्ही नव्हतो, तूही नव्हतास, मग कोण आले कुठून? ॥१॥
ਰਾਮ ਕੋਇ ਨ ਕਿਸ ਹੀ ਕੇਰਾ ॥ हे राम! कोणी कोणाचा मित्र नाही.
ਜੈਸੇ ਤਰਵਰਿ ਪੰਖਿ ਬਸੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ज्याप्रमाणे पक्षी झाडांवर घरटी बांधतात, त्याचप्रमाणे हे जग पसरले आहे. ॥१॥रहाउ॥
ਚੰਦੁ ਨ ਹੋਤਾ ਸੂਰੁ ਨ ਹੋਤਾ ਪਾਨੀ ਪਵਨੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥ चंद्र-सूर्य नसताना वारा आणि पाणी हे देवानेच मिसळले होते.
ਸਾਸਤੁ ਨ ਹੋਤਾ ਬੇਦੁ ਨ ਹੋਤਾ ਕਰਮੁ ਕਹਾਂ ਤੇ ਆਇਆ ॥੨॥ जेव्हा कोणतेही शास्त्र आणि वेद जन्माला आले नाहीत तेव्हा कर्म कोठून आले? ॥२॥
ਖੇਚਰ ਭੂਚਰ ਤੁਲਸੀ ਮਾਲਾ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਪਾਇਆ ॥ गुरूंच्या कृपेने खेचरी भुचरी नाणी व तुळशीची जपमाळ प्राप्त झाली आहे.
ਨਾਮਾ ਪ੍ਰਣਵੈ ਪਰਮ ਤਤੁ ਹੈ ਸਤਿਗੁਰ ਹੋਇ ਲਖਾਇਆ ॥੩॥੩॥ नामदेव विनंती करतात की परमात्मा हे जगाच्या उत्पत्तीचे कारण आहेत आणि त्यांनी स्वतः सतगुरुंच्या रूपात रहस्य उलगडले आहे. ॥३॥ ३॥
ਰਾਮਕਲੀ ਘਰੁ ੨ ॥ रामकली घरू २॥
ਬਾਨਾਰਸੀ ਤਪੁ ਕਰੈ ਉਲਟਿ ਤੀਰਥ ਮਰੈ ਅਗਨਿ ਦਹੈ ਕਾਇਆ ਕਲਪੁ ਕੀਜੈ ॥ बनारसमध्ये उलटे टांगून तपश्चर्या केली, तीर्थयात्रेला मरण्याची इच्छा असेल, शरीराला अग्नीत जाळले, आयुष्यभर व्यतीत होईल.
ਅਸੁਮੇਧ ਜਗੁ ਕੀਜੈ ਸੋਨਾ ਗਰਭ ਦਾਨੁ ਦੀਜੈ ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਰਿ ਤਊ ਨ ਪੂਜੈ ॥੧॥ जरी अश्वमेध यज्ञ केला आणि सोन्याचे गुप्त दान केले तरी ही सर्व कर्मे रामनामाच्या बरोबरीने पोहोचत नाहीत. ॥१॥
ਛੋਡਿ ਛੋਡਿ ਰੇ ਪਾਖੰਡੀ ਮਨ ਕਪਟੁ ਨ ਕੀਜੈ ॥ हे ढोंगी! हे सर्व दांभिकपणा सोडून द्या आणि फसवू नका.
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਨਿਤ ਨਿਤਹਿ ਲੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ रोज हरीचे नामस्मरण करावे. ॥१॥रहाउ॥
ਗੰਗਾ ਜਉ ਗੋਦਾਵਰਿ ਜਾਈਐ ਕੁੰਭਿ ਜਉ ਕੇਦਾਰ ਨ੍ਹ੍ਹਾਈਐ ਗੋਮਤੀ ਸਹਸ ਗਊ ਦਾਨੁ ਕੀਜੈ ॥ जर कोणी गंगा आणि गोदावरीवर जाऊन कुंभाच्या वेळी तीर्थयात्रा करत असेल किंवा केदारनाथला गेला असेल, त्याने गोमतीत स्नान केले असेल आणि हजारो गायी दान केल्या असतील.
ਕੋਟਿ ਜਉ ਤੀਰਥ ਕਰੈ ਤਨੁ ਜਉ ਹਿਵਾਲੇ ਗਾਰੈ ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਰਿ ਤਊ ਨ ਪੂਜੈ ॥੨॥ लाखो वेळा तीर्थस्नान केले, हिमालय पर्वताच्या बर्फात देह बुडवला तरी ही सर्व कर्मे राम नामापर्यंत पोहोचत नाहीत.॥२॥
ਅਸੁ ਦਾਨ ਗਜ ਦਾਨ ਸਿਹਜਾ ਨਾਰੀ ਭੂਮਿ ਦਾਨ ਐਸੋ ਦਾਨੁ ਨਿਤ ਨਿਤਹਿ ਕੀਜੈ ॥ घोडा दान करा, अंगण दान करा, श्रृंगार असलेली सुंदर स्त्री दान करा, जमीन दान करा, असे दान रोज करत राहा.
ਆਤਮ ਜਉ ਨਿਰਮਾਇਲੁ ਕੀਜੈ ਆਪ ਬਰਾਬਰਿ ਕੰਚਨੁ ਦੀਜੈ ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਰਿ ਤਊ ਨ ਪੂਜੈ ॥੩॥ त्याने आपले मन शुद्ध करून स्वतःच्या बरोबरीने सोने दान केले तरी त्याची सर्व कर्मे रामनामाच्या तुलनेत येत नाहीत. ॥३॥
ਮਨਹਿ ਨ ਕੀਜੈ ਰੋਸੁ ਜਮਹਿ ਨ ਦੀਜੈ ਦੋਸੁ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਬਾਣ ਪਦੁ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਿ ਲੀਜੈ ॥ मनात राग नसावा, यमाला दोष देऊ नये तर शुद्ध निर्वाण स्थिती ओळखावी.
ਜਸਰਥ ਰਾਇ ਨੰਦੁ ਰਾਜਾ ਮੇਰਾ ਰਾਮ ਚੰਦੁ ਪ੍ਰਣਵੈ ਨਾਮਾ ਤਤੁ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਜੈ ॥੪॥੪॥ नामदेव विनंती करतात की दशरथाचा पुत्र श्री राम माझा राजा आहे, मी नामरिताचे परम सार प्यावे. ॥४॥ ४॥
ਰਾਮਕਲੀ ਬਾਣੀ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀ ਕੀ रविदासजींची रामकली बाणी.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ परमेश्वर एकच आहे आणि त्याला सद्गुरूंच्या कृपेने प्राप्त केले जाऊ शकते.
ਪੜੀਐ ਗੁਨੀਐ ਨਾਮੁ ਸਭੁ ਸੁਨੀਐ ਅਨਭਉ ਭਾਉ ਨ ਦਰਸੈ ॥ जरी आपण सर्वांनी हरीचे नाम वाचले किंवा त्याचे चिंतन केले किंवा कानांनी ऐकले तरी श्रद्धा आणि पूर्ण भक्तीशिवाय आपण भगवंताचे दर्शन करू शकत नाही.
ਲੋਹਾ ਕੰਚਨੁ ਹਿਰਨ ਹੋਇ ਕੈਸੇ ਜਉ ਪਾਰਸਹਿ ਨ ਪਰਸੈ ॥੧॥ पारास स्पर्श केल्याशिवाय लोखंड शुद्ध सोने कसे होईल?॥१॥


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top