Page 284
ਨਾਨਕ ਕੈ ਮਨਿ ਇਹੁ ਅਨਰਾਉ ॥੧॥
|| هذا هو توق عقل ناناك. ||
ਮਨਸਾ ਪੂਰਨ ਸਰਨਾ ਜੋਗ ॥
.إن الله قادر على تحقيق رغباتنا وتوفير الملجأ لنا
ਜੋ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ਸੋਈ ਹੋਗੁ ॥
.كل ما كتبه الله في القدر يحدث
ਹਰਨ ਭਰਨ ਜਾ ਕਾ ਨੇਤ੍ਰ ਫੋਰੁ ॥
إنه يخلق الكون ويدمره في غمضة عين.
ਤਿਸ ਕਾ ਮੰਤ੍ਰੁ ਨ ਜਾਨੈ ਹੋਰੁ ॥
لا أحد يعرف الاختلاف.
ਅਨਦ ਰੂਪ ਮੰਗਲ ਸਦ ਜਾ ਕੈ ॥
إنه تجسيد للنشوة والفرح الأبدي ،
ਸਰਬ ਥੋਕ ਸੁਨੀਅਹਿ ਘਰਿ ਤਾ ਕੈ ॥
.وكل النعم سمعت أنها في حوزته
ਰਾਜ ਮਹਿ ਰਾਜੁ ਜੋਗ ਮਹਿ ਜੋਗੀ ॥
.بين الملوك هو الملك الاعظم. بين اليوغيين، إنه أقدس يوغ ي
ਤਪ ਮਹਿ ਤਪੀਸਰੁ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਮਹਿ ਭੋਗੀ ॥
.بين الزاهد هو أعلى الزاهد. بين أصحاب المنازل ، هو رب الأسرة المنغمس
ਧਿਆਇ ਧਿਆਇ ਭਗਤਹ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
.بالتأمل المستمر فيه ، وجد أتباعه السلام
ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਪੁਰਖ ਕਾ ਕਿਨੈ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥੨॥
|| يا ناناك! لم يجد أحد حدود ذلك الكائن الأسمى. || 2
ਜਾ ਕੀ ਲੀਲਾ ਕੀ ਮਿਤਿ ਨਾਹਿ ॥
.ليس هناك حد لمسرحيت ه
ਸਗਲ ਦੇਵ ਹਾਰੇ ਅਵਗਾਹਿ ॥
.لقد سئمت جميع أنصاف الآلهة من البحث عنها
ਪਿਤਾ ਕਾ ਜਨਮੁ ਕਿ ਜਾਨੈ ਪੂਤੁ ॥
ماذا يعرف الابن عن ولادة أبيه؟
ਸਗਲ ਪਰੋਈ ਅਪੁਨੈ ਸੂਤਿ ॥
.نظرًا لأن جميع الخرزات معلقة في مسبحة ، فقد ربط الكون بأسره بموجب قانون ه
ਸੁਮਤਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਜਿਨ ਦੇਇ ॥
لمن يهبها الرب الحكمة والعلم والتأمل
ਜਨ ਦਾਸ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹਿ ਸੇਇ ॥
عبيده وعبيده لا يزالون يتأملون فيه.
ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਮਹਿ ਜਾ ਕਉ ਭਰਮਾਏ ॥
إنه يضل البعض من خلال الانغماس في صفات المايا الثلاث )الرذيلة والقوة والفضيل ة( ،
ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਏ ॥
.وظلوا يتجولون في دورات الولادة والموت
ਊਚ ਨੀਚ ਤਿਸ ਕੇ ਅਸਥਾਨ ॥
يسكن الله في كل هذه الحالات الروحية العالية والمنخفضة )في الناس من جميع الحالات.الذهني ة(
ਜੈਸਾ ਜਨਾਵੈ ਤੈਸਾ ਨਾਨਕ ਜਾਨ ॥੩॥
|| كما أنه يلهم البشر لمعرفته يا ناناك! كذلك هو معروف. ||
ਨਾਨਾ ਰੂਪ ਨਾਨਾ ਜਾ ਕੇ ਰੰਗ ॥
.أشكاله متعددة وألوانه متنوع ة
ਨਾਨਾ ਭੇਖ ਕਰਹਿ ਇਕ ਰੰਗ ॥
العديد من المظاهر التي يفترضها ، ومع ذلك فهو فريد من نوعه
ਨਾਨਾ ਬਿਧਿ ਕੀਨੋ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
وبطرق عديدة وسع نفسه )وسع الكون( ،
ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥
.ولكنه مع ذلك هو الخالق الوحيد الأزل ي
ਨਾਨਾ ਚਲਿਤ ਕਰੇ ਖਿਨ ਮਾਹਿ ॥
.يؤدي العديد من مسرحياته في لحظة
ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਪੂਰਨੁ ਸਭ ਠਾਇ ॥
.إن الإله الكامل يسود كل الأماكن
ਨਾਨਾ ਬਿਧਿ ਕਰਿ ਬਨਤ ਬਨਾਈ ॥
خلق الخليقة من نواح كثيرة ،
ਅਪਨੀ ਕੀਮਤਿ ਆਪੇ ਪਾਈ ॥
.وقد قدر هو نفسه قيمته
ਸਭ ਘਟ ਤਿਸ ਕੇ ਸਭ ਤਿਸ ਕੇ ਠਾਉ ॥
.كل القلوب له ، وجميع الأماكن له ) كل الخليقة له(
ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥੪॥
|| يا ناناك! يعيش عبده بالتأمل في اسم الله. ||
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਸਗਲੇ ਜੰਤ ॥
.اسم الله هو نصرة جميع المخلوقات
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ॥
.الاسم هو دعامة الأرض والنظام الشمس ي
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ॥
.الاسم دعم سمرت و فيدا و فورانا
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਸੁਨਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ॥
.اسم الرب هو الدعم الذي نسمع به عن الحكمة الروحية والتأمل
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਆਗਾਸ ਪਾਤਾਲ ॥
والمناطق السفلية (الاسم دعم التأثيرات الأكاشية )السماء
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਸਗਲ ਆਕਾਰ ॥
.الاسم نصرة كل الأجساد )كل أشكال الحياة(
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਪੁਰੀਆ ਸਭ ਭਵਨ ॥
.الاسم دعم كل العوالم والممالك
ਨਾਮ ਕੈ ਸੰਗਿ ਉਧਰੇ ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨ ॥
بالتأمل والاستماع إلى اسم الله ، نجا الكثير من الرذائل
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਨੈ ਨਾਮਿ ਲਾਏ ॥
الذين يربطهم الله باسمه بنعمته،
ਨਾਨਕ ਚਉਥੇ ਪਦ ਮਹਿ ਸੋ ਜਨੁ ਗਤਿ ਪਾਏ ॥੫॥
يا ناناك! في الحالة الرابعة، هؤلاء الخدم المتواضعون ينالون التحرر )من دورة الولادة|| والموت(. ||
ਰੂਪੁ ਸਤਿ ਜਾ ਕਾ ਸਤਿ ਅਸਥਾਨੁ ॥
الذي شكله أبدي ومقر سلطته أبدي،
ਪੁਰਖੁ ਸਤਿ ਕੇਵਲ ਪਰਧਾਨੁ ॥
هو كائن أبدي منتشر وهو الأسمى
ਕਰਤੂਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਜਾ ਕੀ ਬਾਣੀ ॥
أفعاله حق وكلمته حق.
ਸਤਿ ਪੁਰਖ ਸਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੀ ॥
رب الحق موجود في الكل.
ਸਤਿ ਕਰਮੁ ਜਾ ਕੀ ਰਚਨਾ ਸਤਿ ॥
خلقه حق وأفعاله صحيح ة
ਮੂਲੁ ਸਤਿ ਸਤਿ ਉਤਪਤਿ ॥
.أصله )بدايت ه( حقيقي وجودي ، والحقيقي هو ما ينشأ منه
ਸਤਿ ਕਰਣੀ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮਲੀ ॥
.إرادته الثابتة هي أنقى من الطاهرين
ਜਿਸਹਿ ਬੁਝਾਏ ਤਿਸਹਿ ਸਭ ਭਲੀ ॥
.كل شيء يسير على ما يرام بالنسبة لمن يمكّنه الله من معرفة مشيئته
ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸੁਖਦਾਈ ॥
.الاسم الأبدي واهب السلام
ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ਸਤਿ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈ ॥੬॥
|| يا ناناك! يتم الحصول على هذا الإيمان بالمعلم فقط. ||
ਸਤਿ ਬਚਨ ਸਾਧੂ ਉਪਦੇਸ ॥
.إن تعاليم المعلم وتعليماته صحيحة إلى الأبد
ਸਤਿ ਤੇ ਜਨ ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਪ੍ਰਵੇਸ ॥
الذين يتغلغلون بهذه التعاليم في قلوبهم ، يصبحون أيضًا صادقين )متحررين من دوراتالولادة والموت(
ਸਤਿ ਨਿਰਤਿ ਬੂਝੈ ਜੇ ਕੋਇ ॥
إذا أدرك المرء عمق محبة الله الأبدية ،
ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥
.ذلك الشخص يتأمل في الاسم ويحقق حالة روحية سامية
ਆਪਿ ਸਤਿ ਕੀਆ ਸਭੁ ਸਤਿ ॥
.الله نفسه أزلي ، وكل ما خلقه هو أيضًا أزل ي
ਆਪੇ ਜਾਨੈ ਅਪਨੀ ਮਿਤਿ ਗਤਿ ॥
.هو نفسه يعرف قيمته وحدوده