Page 597
ਤੁਝ ਹੀ ਮਨ ਰਾਤੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਪਰਭਾਤੇ ਹਰਿ ਰਸਨਾ ਜਪਿ ਮਨ ਰੇ ॥੨॥
माझे मन रात्रंदिवस आणि सकाळ संध्याकाळ तुझ्यातच तल्लीन असते. सर्व उत्कटतेने हरिचा जप कर. ॥२॥
ਤੁਮ ਸਾਚੇ ਹਮ ਤੁਮ ਹੀ ਰਾਚੇ ਸਬਦਿ ਭੇਦਿ ਫੁਨਿ ਸਾਚੇ ॥
हे परमेश्वरा! तूच सत्य आहेस आणि आम्ही तुझ्यात रमून गेलो आहोत आणि तुझ्या वचनाचे रहस्य समजून सत्यवादी झालो आहोत.
ਅਹਿਨਿਸਿ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੇ ਸੂਚੇ ਮਰਿ ਜਨਮੇ ਸੇ ਕਾਚੇ ॥੩॥
जे रात्रंदिवस भगवंताच्या नामात तल्लीन राहतात ते शुद्ध आहेत, पण जे या जगात जन्ममरण घेत राहतात ते कच्चे आहेत ॥३॥
ਅਵਰੁ ਨ ਦੀਸੈ ਕਿਸੁ ਸਾਲਾਹੀ ਤਿਸਹਿ ਸਰੀਕੁ ਨ ਕੋਈ ॥
मला माझ्या देवासारखा दुसरा कोणी दिसत नाही, मग मी कोणाची स्तुती करावी कारण त्याच्या बरोबरीचा कोणीही नाही.
ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਗੁਰਮਤਿ ਜਾਨਿਆ ਸੋਈ ॥੪॥੫॥
नानक विनंती करतात की मी परमेश्वराच्या सेवकांचा सेवक आहे आणि गुरूंच्या उपदेशाने मी सत्य जाणले आहे ॥४॥५॥
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧ ॥
सोरठी महल्ला १॥
ਅਲਖ ਅਪਾਰ ਅਗੰਮ ਅਗੋਚਰ ਨਾ ਤਿਸੁ ਕਾਲੁ ਨ ਕਰਮਾ ॥
ईश्वर अथांग, अगम्य आणि अदृश्य आहे;
ਜਾਤਿ ਅਜਾਤਿ ਅਜੋਨੀ ਸੰਭਉ ਨਾ ਤਿਸੁ ਭਾਉ ਨ ਭਰਮਾ ॥੧॥
त्याला जात नाही, तो सर्व जातींपासून दूर आहे, तो शाश्वत आणि आत्मस्वरूप आहे, त्याला आसक्ती, इच्छा किंवा माया नाही॥१॥
ਸਾਚੇ ਸਚਿਆਰ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥
त्या खऱ्या आणि सत्यनिष्ठ देवाला मी स्वतःला अर्पण करतो.
ਨਾ ਤਿਸੁ ਰੂਪ ਵਰਨੁ ਨਹੀ ਰੇਖਿਆ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਨੀਸਾਣੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
त्याचे कोणतेही रूप नाही, रंग किंवा आकार नाही;॥१॥रहाउ॥
ਨਾ ਤਿਸੁ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਬੰਧਪ ਨਾ ਤਿਸੁ ਕਾਮੁ ਨ ਨਾਰੀ ॥
त्याला ना आई आहे, ना पिता आहे, ना मुलगा आहे, ना भाऊ आहे, ना त्याला लैंगिक इच्छा आहे, ना त्याला पत्नी आहे.
ਅਕੁਲ ਨਿਰੰਜਨ ਅਪਰ ਪਰੰਪਰੁ ਸਗਲੀ ਜੋਤਿ ਤੁਮਾਰੀ ॥੨॥
हे देवा! तू असीम आणि अमर्याद आहेस आणि तुझा प्रकाश सर्वांमध्ये आहे ॥२॥
ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਲੁਕਾਇਆ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੋਤਿ ਸਬਾਈ ॥
ब्रह्मा प्रत्येक शरीरात लपलेला आहे आणि त्याचा प्रकाश प्रत्येकाच्या हृदयात आहे.
ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਮੁਕਤੇ ਗੁਰਮਤੀ ਨਿਰਭੈ ਤਾੜੀ ਲਾਈ ॥੩॥
गुरूंच्या उपदेशामुळे वजनाचे दरवाजेही उघडतात आणि निर्भय परमेश्वरात शांती प्रस्थापित होते ॥३॥
ਜੰਤ ਉਪਾਇ ਕਾਲੁ ਸਿਰਿ ਜੰਤਾ ਵਸਗਤਿ ਜੁਗਤਿ ਸਬਾਈ ॥
सजीवांची निर्मिती करून भगवंताने त्यांच्यावर मरण ठेवले आहे आणि सर्व प्राणिमात्रांच्या जीवनाचे साधन त्याच्या नियंत्रणाखाली आहे.
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਵਹਿ ਛੂਟਹਿ ਸਬਦੁ ਕਮਾਈ ॥੪॥
जो सतगुरुंची सेवा करतो त्याला कीर्ती व धनाची प्राप्ती होते व शब्दाच्या आचरणाने मुक्ती मिळते ॥४॥
ਸੂਚੈ ਭਾਡੈ ਸਾਚੁ ਸਮਾਵੈ ਵਿਰਲੇ ਸੂਚਾਚਾਰੀ ॥
शरीरासारख्या शुद्ध पात्रातच सत्य सामावले जाऊ शकते आणि दुर्लभ लोकच सदाचारी असतात.
ਤੰਤੈ ਕਉ ਪਰਮ ਤੰਤੁ ਮਿਲਾਇਆ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ ॥੫॥੬॥
भगवंताने जीवात्म्याला स्वतःमध्ये विलीन केले आहे, हे भगवान नानक! मी फक्त तुलाच शरण आलो आहे.॥५॥६॥
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧ ॥
सोरठी महल्ला १॥
ਜਿਉ ਮੀਨਾ ਬਿਨੁ ਪਾਣੀਐ ਤਿਉ ਸਾਕਤੁ ਮਰੈ ਪਿਆਸ ॥
मासा जसा पाण्याविना कष्टाने मरतो, त्याचप्रमाणे दुर्बल मनुष्य मायेच्या लालसेने प्राण त्यागतो.
ਤਿਉ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਮਰੀਐ ਰੇ ਮਨਾ ਜੋ ਬਿਰਥਾ ਜਾਵੈ ਸਾਸੁ ॥੧॥
हे मन! नामस्मरण केल्याशिवाय जर तुझा श्वास वाया जातो, तर परमेश्वराशिवाय तू मरावे॥१॥
ਮਨ ਰੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਜਸੁ ਲੇਇ ॥
हे मन! राम नामाचे गुणगान गा
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਇਹੁ ਰਸੁ ਕਿਉ ਲਹਉ ਗੁਰੁ ਮੇਲੈ ਹਰਿ ਦੇਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
पण हे सुख गुरूशिवाय कसे मिळणार कारण गुरू मिळाल्यावरच देव हा आनंद देतो.॥१॥रहाउ॥
ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਿਲੁ ਸੰਗਤੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤੀਰਥੁ ਹੋਇ ॥
संतांच्या मेळाव्याला उपस्थित राहणे आणि गुरूंच्या सान्निध्यात असणे हे तीर्थक्षेत्र आहे.
ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਮਜਨਾ ਗੁਰ ਦਰਸੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੨॥
गुरूंचे दर्शन घेतल्यानेच अठ्ठावन्न तीर्थात स्नानाचे फळ प्राप्त होते ॥२॥
ਜਿਉ ਜੋਗੀ ਜਤ ਬਾਹਰਾ ਤਪੁ ਨਾਹੀ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ॥
ज्याप्रमाणे ब्रह्मचर्य पाळल्याशिवाय योगी होऊ शकत नाही तसेच सत्य आणि समाधान पाळल्याशिवाय तपश्चर्या होऊ शकत नाही.
ਤਿਉ ਨਾਮੈ ਬਿਨੁ ਦੇਹੁਰੀ ਜਮੁ ਮਾਰੈ ਅੰਤਰਿ ਦੋਖੁ ॥੩॥
तसेच भगवंताचे नामस्मरण केल्याने शरीर निरुपयोगी होते आणि शरीरात अनेक दोष असल्याने यम त्याला कठोर शिक्षा देतो. ॥३॥
ਸਾਕਤ ਪ੍ਰੇਮੁ ਨ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ॥
दुर्बल माणसाला प्रेम मिळत नाही आणि सत्गुरूच्या प्रेमानेच ईश्वर प्राप्त होतो.
ਸੁਖ ਦੁਖ ਦਾਤਾ ਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਿਫਤਿ ਸਮਾਇ ॥੪॥੭॥
नानक म्हणतात, ज्याला सुख-दुःख देणारा गुरु सापडतो तो परमेश्वराच्या स्तुतीमध्ये लीन राहतो ॥४॥ ७ ॥
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧ ॥
सोरठी महल्ला १॥
ਤੂ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤਾ ਦਾਨਿ ਮਤਿ ਪੂਰਾ ਹਮ ਥਾਰੇ ਭੇਖਾਰੀ ਜੀਉ ॥
हे परमेश्वरा! तू दाता आहेस आणि दानशील आहेस आणि ज्ञानाने परिपूर्ण आहेस पण आम्ही फक्त तुझे भिकारी आहोत.
ਮੈ ਕਿਆ ਮਾਗਉ ਕਿਛੁ ਥਿਰੁ ਨ ਰਹਾਈ ਹਰਿ ਦੀਜੈ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰੀ ਜੀਉ ॥੧॥
मी तुझ्याकडून काय मागू कारण काहीही शाश्वत नाही म्हणजे प्रत्येक गोष्ट नाशवंत आहे. म्हणून तू मला फक्त तुझे सुंदर नाम हरी दे ॥१॥
ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਬਨਵਾਰੀ ॥
देव प्रत्येक हृदयात विराजमान आहे.
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਗੁਪਤੋ ਵਰਤੈ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਰੀ ਜੀਉ ॥ ਰਹਾਉ ॥
तो महासागर पृथ्वीवर आणि आकाशात गुप्तपणे पसरलेला आहे आणि गुरूंच्या शब्दांनी त्याचे दर्शन करून यश प्राप्त होऊ शकते. ॥१॥रहाउ॥
ਮਰਤ ਪਇਆਲ ਅਕਾਸੁ ਦਿਖਾਇਓ ਗੁਰਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਜੀਉ ॥
गुरू सतगुरुंनी त्यांना मरण, पाताळ आणि आकाश या जगात दयाळूपणे दर्शन दिले आहे.
ਸੋ ਬ੍ਰਹਮੁ ਅਜੋਨੀ ਹੈ ਭੀ ਹੋਨੀ ਘਟ ਭੀਤਰਿ ਦੇਖੁ ਮੁਰਾਰੀ ਜੀਉ ॥੨॥
तो शाश्वत ब्रह्म वर्तमानात आहे आणि भविष्यातही असेल. म्हणून आपल्या हृदयातच भगवान मुरारी पहा॥२॥