Page 91
ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਨੋ ਦੇਇ ਅਨੰਦੁ ਥਿਰੁ ਘਰੀ ਬਹਾਲਿਅਨੁ ॥
परमेश्वर स्वतः भक्तांना आध्यात्मिक आनंद देतात आणि त्यांना स्वतःच्या अंतःकरणात, शाश्वत घरात स्थान मिळण्याचा आशीर्वाद देतात.
ਪਾਪੀਆ ਨੋ ਨ ਦੇਈ ਥਿਰੁ ਰਹਣਿ ਚੁਣਿ ਨਰਕ ਘੋਰਿ ਚਾਲਿਅਨੁ ॥
पण परमेश्वर पापी लोकांना शांती देत नाही आणि त्यांना अत्यंत तीव्र यातना देतो.
ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਨੋ ਦੇਇ ਪਿਆਰੁ ਕਰਿ ਅੰਗੁ ਨਿਸਤਾਰਿਅਨੁ ॥੧੯॥
त्यांचे दुर्गुणांपासून रक्षण करतात.॥ १६ ॥
ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
श्लोक महला १॥:
ਕੁਬੁਧਿ ਡੂਮਣੀ ਕੁਦਇਆ ਕਸਾਇਣਿ ਪਰ ਨਿੰਦਾ ਘਟ ਚੂਹੜੀ ਮੁਠੀ ਕ੍ਰੋਧਿ ਚੰਡਾਲਿ ॥
वाईट हेतू, क्रूरता, इतरांवर टीका करण्याची सवय आणि राग हे दुर्गुण माणसाच्या आत राहतात आणि त्याच्या मनात गोंधळ निर्माण करतात.
ਕਾਰੀ ਕਢੀ ਕਿਆ ਥੀਐ ਜਾਂ ਚਾਰੇ ਬੈਠੀਆ ਨਾਲਿ ॥
हे मानवा ! जर या सर्व प्रवृत्तींनी तुमचे आचरण दूषित केले असेल, तर रेषा काढण्याचा आणि बाह्य शुद्धतेचा काय फायदा, जेव्हा हे चारही दुर्गुण तुमच्यात वास करत आहेत?
ਸਚੁ ਸੰਜਮੁ ਕਰਣੀ ਕਾਰਾਂ ਨਾਵਣੁ ਨਾਉ ਜਪੇਹੀ ॥
जे लोक सत्याला आपला संयम, चांगल्या आचरणाला आपली मर्यादा आणि परमेश्वराच्या नामस्मरणाला आपले पवित्र स्नान बनवतात त्यांची मने खरोखर निष्कलंक असतात.
ਨਾਨਕ ਅਗੈ ਊਤਮ ਸੇਈ ਜਿ ਪਾਪਾਂ ਪੰਦਿ ਨ ਦੇਹੀ ॥੧॥
हे नानक! जे इतरांना पापाचा मार्ग शिकवत नाहीत त्यांनाच परलोकात श्रेष्ठ मानले जाते. ॥ १॥
ਮਃ ੧ ॥
महला १॥
ਕਿਆ ਹੰਸੁ ਕਿਆ ਬਗੁਲਾ ਜਾ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥
हे नानक! परमेश्वर ज्याच्यावर आपली दयाळू नजर टाकतो, मग त्याच्या बगळ्यासारख्या कपटाचे हंससारख्या धर्मात रूपांतर करण्यात अडचण कुठे आहे? परमेश्वरची इच्छा असेल तर तो विष्टा खाणाऱ्या कावळ्यालाही मोती तोडणाऱ्या हंसात बदलू शकतो.
ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਨਾਨਕਾ ਕਾਗਹੁ ਹੰਸੁ ਕਰੇਇ ॥੨॥
ज्याच्यावर परमेश्वर आपली कृपा करतो, तो बगळ्यासारख्या दांभिक पापी माणसालाही हंसासारखे पवित्र करतो. ॥ २॥
ਪਉੜੀ ॥
पउडी ॥
ਕੀਤਾ ਲੋੜੀਐ ਕੰਮੁ ਸੁ ਹਰਿ ਪਹਿ ਆਖੀਐ ॥
कोणतेही कार्य पूर्ण व यशस्वी करायचे असेल तर त्यासाठी परमेश्वराची प्रार्थना केली पाहिजे.
ਕਾਰਜੁ ਦੇਇ ਸਵਾਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਚੁ ਸਾਖੀਐ ॥
असे केल्याने परमेश्वर आपल्या भक्ताचे सर्व प्रश्न सतगुरुंच्या उपदेशाने सोडवतात.
ਸੰਤਾ ਸੰਗਿ ਨਿਧਾਨੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਚਾਖੀਐ ॥
संतांच्या संगतीत राहूनच नाम रूपी अमृत चाखले जाते आणि आपणही संतांच्या संगतीने नामाच्या अमृतात सहभागी होऊ शकतो.
ਭੈ ਭੰਜਨ ਮਿਹਰਵਾਨ ਦਾਸ ਕੀ ਰਾਖੀਐ ॥
(म्हणून आपण अशी प्रार्थना केली पाहिजे,) हे दयाळू परमेश्वरा, भयाचा नाश करणार्या, तुझ्या भक्ताच्या सन्मानाचे रक्षण करा.
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਅਲਖੁ ਪ੍ਰਭੁ ਲਾਖੀਐ ॥੨੦॥
हे नानक! परमेश्वराच्या गौरवाची स्तुती केल्याने, आपण अतुलनीय परमेश्वराची भेट घेऊ शकतो. ॥ २०॥
ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
श्लोक महला ३॥
ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤਿਸ ਕਾ ਸਭਸੈ ਦੇਇ ਅਧਾਰੁ ॥
हे शरीर आणि आत्मा, सर्व काही ईश्वराची देणगी आहे, तो सर्व जीवांना आधार देतो.
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵੀਐ ਸਦਾ ਸਦਾ ਦਾਤਾਰੁ ॥
हे नानक! गुरूंच्या माध्यमातून दाता परमेश्वराचे नेहमी नामस्मरण करावे.
ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤਿਨ ਕਉ ਜਿਨਿ ਧਿਆਇਆ ਹਰਿ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
ज्यांनी प्रेम आणि भक्तीने परमेश्वराची आठवण केली आहे त्यांना मी स्वत: ला समर्पित करतो.
ਓਨਾ ਕੇ ਮੁਖ ਸਦ ਉਜਲੇ ਓਨਾ ਨੋ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਕਰੇ ਨਮਸਕਾਰੁ ॥੧॥
त्यांचा चेहरा सदैव तेजस्वी असतो आणि संपूर्ण जग त्यांना वंदन करते.॥ १॥
ਮਃ ੩ ॥
महला ३॥
ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਉਲਟੀ ਭਈ ਨਵ ਨਿਧਿ ਖਰਚਿਉ ਖਾਉ ॥
खऱ्या गुरूंना भेटल्यावर एखाद्याची बुद्धी पूर्णपणे बदलली जाते आणि परमेश्वराचे प्रेम शोधत असते, असे वाटते की जणू एखाद्याने आपल्याला आवश्यक असलेली सर्व संपत्ती प्राप्त केली आहे.
ਅਠਾਰਹ ਸਿਧੀ ਪਿਛੈ ਲਗੀਆ ਫਿਰਨਿ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਸੈ ਨਿਜ ਥਾਇ ॥
तो आध्यात्मिकदृष्ट्या इतका बलवान होतो, जणू काही सर्व अठरा सिद्धी आणि चमत्कारिक शक्ती त्याच्या मागे येत आहेत, परंतु तो स्वतःमध्ये आध्यात्मिकरित्या स्थिर राहतो.
ਅਨਹਦ ਧੁਨੀ ਸਦ ਵਜਦੇ ਉਨਮਨਿ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
अनंत ध्वनी त्याच्या मनात नेहमी वाजत असतो, तो परमानंद अवस्थेत राहतो आणि परमेश्वराच्या गुणांवर लक्ष केंद्रित करून राहतो.
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਤਿਨਾ ਕੈ ਮਨਿ ਵਸੈ ਜਿਨ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਪਾਇ ॥੨॥
हे नानक ! परमेश्वराबद्दलची अशी खरी भक्ती ज्यांची पूर्व-नियोजित नियती आहे त्यांच्या मनात राहते.
ਪਉੜੀ ॥
पउडी ॥
ਹਉ ਢਾਢੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਖਸਮ ਕਾ ਹਰਿ ਕੈ ਦਰਿ ਆਇਆ ॥
मी माझ्या स्वामी हरी-प्रभूंचा नम्र सेवक आहे आणि परमेश्वराच्या दारात आलो आहे.
ਹਰਿ ਅੰਦਰਿ ਸੁਣੀ ਪੂਕਾਰ ਢਾਢੀ ਮੁਖਿ ਲਾਇਆ ॥
परमेश्वराने माझी प्रार्थना ऐकली आणि मला त्याच्या उपस्थितीत बोलावले.
ਹਰਿ ਪੁਛਿਆ ਢਾਢੀ ਸਦਿ ਕੈ ਕਿਤੁ ਅਰਥਿ ਤੂੰ ਆਇਆ ॥
मग परमेश्वराने मला विचारले, तू इथे कोणत्या उद्देशाने आला आहेस?
ਨਿਤ ਦੇਵਹੁ ਦਾਨੁ ਦਇਆਲ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥
(मी त्याच्यापुढे प्रार्थना केली:) हे माझ्या दयाळू परमेश्वरा! मला नेहमी तुझे नामस्मरण करत राहण्याचे दान दे.
ਹਰਿ ਦਾਤੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਇਆ ਨਾਨਕੁ ਪੈਨਾਇਆ ॥੨੧॥੧॥ ਸੁਧੁ
(माझी प्रार्थना ऐकून) परोपकारी परमेश्वराने मला (नानक) त्यांचे नाव स्मरण करण्याची प्रेरणा दिली आणि माझा सन्मानही केला. ॥२१॥ १॥ सुधू ॥
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
परमेश्वर हा एकच आहे आणि त्यांना सतगुरुंच्या कृपेने प्राप्त केले जाऊ शकते.
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਕਾ ॥ ਏਕੁ ਸੁਆਨੁ ਕੈ ਘਰਿ ਗਾਵਣਾ
कबीरजींचा श्री राग. सु-अनच्या सुरात गायले जाणे.
ਜਨਨੀ ਜਾਨਤ ਸੁਤੁ ਬਡਾ ਹੋਤੁ ਹੈ ਇਤਨਾ ਕੁ ਨ ਜਾਨੈ ਜਿ ਦਿਨ ਦਿਨ ਅਵਧ ਘਟਤੁ ਹੈ ॥
आईचा असा विचार आहे की तिचा मुलगा मोठा होत आहे; तिला हे समजत नाही की, दिवसेंदिवस त्याचे जीवन कमी होत आहे.
ਮੋਰ ਮੋਰ ਕਰਿ ਅਧਿਕ ਲਾਡੁ ਧਰਿ ਪੇਖਤ ਹੀ ਜਮਰਾਉ ਹਸੈ ॥੧॥
आई त्याला प्रेमाने ‘माझे बाळ-माझे बाळ’ म्हणते, पण तिचा इतका मोह पाहून यमराज तिच्या मूर्खपणावर हसतो. ॥१॥