Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Marathi Page 79

Page 79

ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰੇ ਬਾਬੁਲਾ ਹਰਿ ਦੇਵਹੁ ਦਾਨੁ ਮੈ ਦਾਜੋ ॥ हे माझ्या प्रिय बाबा! मला माझी लग्न भेट परमेश्वराचे नाम दान द्या.
ਹਰਿ ਕਪੜੋ ਹਰਿ ਸੋਭਾ ਦੇਵਹੁ ਜਿਤੁ ਸਵਰੈ ਮੇਰਾ ਕਾਜੋ ॥ हे माझ्या प्रिय बाबा! मला लग्नातील कपडे आणि भेटवस्तू यांच्या स्वरूपात परमेश्वराचे नाव दान द्या, जेणेकरून माझा परमेश्वराशी विवाह (मिलन) यशस्वीपणे पूर्ण होईल.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤੀ ਕਾਜੁ ਸੁਹੇਲਾ ਗੁਰਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦਾਨੁ ਦਿਵਾਇਆ ॥ परमेश्वराच्या भक्तिपूजेच्या माध्यमातून हा समारंभ सुखी आणि सुंदर झाला आहे; सद्गुरूंनी परमेश्वराच्या नामाची ही देणगी दिली आहे.
ਖੰਡਿ ਵਰਭੰਡਿ ਹਰਿ ਸੋਭਾ ਹੋਈ ਇਹੁ ਦਾਨੁ ਨ ਰਲੈ ਰਲਾਇਆ ॥ परमेश्वराच्या नावाच्या या देणगीमुळे, त्या व्यक्तीचा महिमा जगातील सर्व देशांत पसरलेला आहे, कारण परमेश्वराच्या नावाच्या त्या देणगीइतकी दुसरी कोणतीही भेटवस्तू इतकी अमूल्य असू शकत नाही.
ਹੋਰਿ ਮਨਮੁਖ ਦਾਜੁ ਜਿ ਰਖਿ ਦਿਖਾਲਹਿ ਸੁ ਕੂੜੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ਕਚੁ ਪਾਜੋ ॥ परमेश्वराच्या नामाच्या भेटवस्तूखेरीज दानधर्म करतात ते लोक खोटेपणाचे व अहंकाराचे व्यर्थ प्रदर्शन करतात.
ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਬਾਬੁਲਾ ਹਰਿ ਦੇਵਹੁ ਦਾਨੁ ਮੈ ਦਾਜੋ ॥੪॥ हे माझ्या प्रिय बाबा! मला माझ्या लग्नातील भेटवस्तूच्या स्वरूपात केवळ परमेश्वराचे नाम दान म्हणून द्या. ॥४॥
ਹਰਿ ਰਾਮ ਰਾਮ ਮੇਰੇ ਬਾਬੋਲਾ ਪਿਰ ਮਿਲਿ ਧਨ ਵੇਲ ਵਧੰਦੀ ॥ हे माझ्या प्रिय बाबा! सर्वव्यापी परमेश्वराला भेटल्यानंतर त्यांच्या भक्तांचे कुटुंब वाढत्या वेलीप्रमाणे फुलते.
ਹਰਿ ਜੁਗਹ ਜੁਗੋ ਜੁਗ ਜੁਗਹ ਜੁਗੋ ਸਦ ਪੀੜੀ ਗੁਰੂ ਚਲੰਦੀ ॥ गुरूंच्या माध्यमातून सर्व युगात परमेश्वराची (भक्तांची) संतती वाढत आहे.
ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਪੀੜੀ ਚਲੈ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਜਿਨੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥ गुरूंच्या कृपेने ज्यांनी परमेश्वराचे नामस्मरण केले आहे,ते गुरूंच्या घराण्यातील असतात आणि हे गुरूंचे कुटुंब युगानुयुगे समृद्ध राहते.
ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਨ ਕਬ ਹੀ ਬਿਨਸੈ ਜਾਵੈ ਨਿਤ ਦੇਵੈ ਚੜੈ ਸਵਾਇਆ ॥ सर्वशक्तिमान परमेश्वर असा स्वामी आहे जो कधीही मरत नाही किंवा जन्माला येत नाही. तो नेहमी व्यक्तीला अधिकाधिक देत राहतो.
ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਸੰਤ ਹਰਿ ਏਕੋ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੋਹੰਦੀ ॥ हे नानक! सर्वशक्तिमान परमेश्वर आणि त्याचे भक्त आध्यात्मिकरित्या एक आहेत. परमेश्वराच्या नामस्मरण भक्तिभावाने केल्याने जीवन धार्मिक बनते.
ਹਰਿ ਰਾਮ ਰਾਮ ਮੇਰੇ ਬਾਬੁਲਾ ਪਿਰ ਮਿਲਿ ਧਨ ਵੇਲ ਵਧੰਤੀ || हे माझ्या प्रिय बाबा! सर्वव्यापी परमेश्वराशी एकरूप होऊन परमेश्वराच्या भक्तांचे कुटुंब फुलणाऱ्या वेलीप्रमाणे फुलू लागते. ॥५॥१॥
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ਛੰਤ श्रीरागु महला ५ छंत
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ परमेश्वर एक आहे आणि त्याला सद्गुरूंच्या कृपेने प्राप्त केले जाऊ शकते.
ਮਨ ਪਿਆਰਿਆ ਜੀਉ ਮਿਤ੍ਰਾ ਗੋਬਿੰਦ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲੇ ॥ हे प्रिय मना, माझ्या मित्रा! परमेश्वराचे नाम नेहमी हृदयात स्थिर ठेव.
ਮਨ ਪਿਆਰਿਆ ਜੀ ਮਿਤ੍ਰਾ ਹਰਿ ਨਿਬਹੈ ਤੇਰੈ ਨਾਲੇ ॥ हे प्रिय मना, माझ्या मित्रा! परमेश्वराचे नाव सदैव तुमच्यासोबत राहील. म्हणून परमेश्वराच्या नामाचे चिंतन करा !
ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ਬਿਰਥਾ ਕੋਇ ਨ ਜਾਏ ॥ परमेश्वराचे नाव तुमचा सहचर म्हणून तुमच्याबरोबर असेल. जो कोणी त्याच्यावर ध्यान करतो, तो या जगातून रिकाम्या हाताने परत येत नाही.
ਮਨ ਚਿੰਦੇ ਸੇਈ ਫਲ ਪਾਵਹਿ ਚਰਣ ਕਮਲ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥ हे बंधू ! परमेश्वराच्या कमलचरणी मन स्थिर करा, ते तुम्हाला अपेक्षित फळ देईल.
ਜਲਿ ਥਲਿ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਬਨਵਾਰੀ ਘਟਿ ਘਟਿ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੇ ॥ या जगाचा स्वामी जल आणि जमिनीत विराजमान आहे. तो सर्व प्राणिमात्रांच्या हृदयात विराजमान आहे. तो सर्व आपल्या कृपेच्या नजरेने पाहतो.
ਨਾਨਕੁ ਸਿਖ ਦੇਇ ਮਨ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਾਧਸੰਗਿ ਭ੍ਰਮੁ ਜਾਲੇ ॥੧॥ नानक सांगतात की हे माझ्या प्रिय मन! संतांच्या संगतीने भ्रमाचे जाळे नष्ट करा. ॥१॥
ਮਨ ਪਿਆਰਿਆ ਜੀ ਮਿਤ੍ਰਾ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਝੂਠੁ ਪਸਾਰੇ ॥ हे माझ्या प्रिय मित्रांनो! परमेश्वराशिवाय इतर सर्व सांसारिक गोष्टी अल्पायुषी आहेत.
ਮਨ ਪਿਆਰਿਆ ਜੀਉ ਮਿਤ੍ਰਾ ਬਿਖੁ ਸਾਗਰੁ ਸੰਸਾਰੇ ॥ हे जग दुर्गुणांच्या विषाने भरलेल्या महासागरासारखे आहे.
ਚਰਣ ਕਮਲ ਕਰਿ ਬੋਹਿਥੁ ਕਰਤੇ ਸਹਸਾ ਦੂਖੁ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥ हे मन, सृष्टिकर्ता परमेश्वराच्या नावाने हा संसारसागर पार करण्यासाठी तुझी नौका बनव, या आधारावर तुझ्यावर कोणतेही दु:ख आणि शंका येणार नाही.
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟੈ ਵਡਭਾਗੀ ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਪੈ ॥ जेव्हा एखादा सद्गुरूला भेटतो तेव्हा तो परमेश्वराच्या नावाचे नेहमीच ध्यान करतो.
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਸੇਵਕ ਸੁਆਮੀ ਭਗਤਾ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੇ ॥ अगदी सुरुवातीपासूनच आणि युगानुयुगे, तो आपल्या सेवकांचा स्वामी आहे. त्याचे नाव त्यांच्या भक्तांचे समर्थन आहे.
ਨਾਨਕੁ ਸਿਖ ਦੇਇ ਮਨ ਪ੍ਰੀਤਮ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਝੂਠ ਪਸਾਰੇ ॥੨॥ नानक सांगतात की हे प्रिय मित्र मना! परमेश्वराचे नाम सोडले तर बाकीच्या जगात सर्व काही अल्पायुषी आहे. ॥२॥
ਮਨ ਪਿਆਰਿਆ ਜੀਉ ਮਿਤ੍ਰਾ ਹਰਿ ਲਦੇ ਖੇਪ ਸਵਲੀ ॥ हे माझ्या प्रिय मित्रा मन! परमेश्वराच्या नामाने स्वतःला व्यापून टाका, हाच फायदा आहे.
ਮਨ ਪਿਆਰਿਆ ਜੀਉ ਮਿਤ੍ਰਾ ਹਰਿ ਦਰੁ ਨਿਹਚਲੁ ਮਲੀ ॥ हे प्रिय मैत्रीपूर्ण मना! सर्वशक्तिमान परमेश्वराच्या शाश्वत पवित्र स्थळी राहा.
ਹਰਿ ਦਰੁ ਸੇਵੇ ਅਲਖ ਅਭੇਵੇ ਨਿਹਚਲੁ ਆਸਣੁ ਪਾਇਆ ॥ जो अतुलनीय आणि अफाट निर्माणकर्त्याच्या दाराजवळ सेवा करतो, त्याला चिरंतन स्थान प्राप्त होते.
ਤਹ ਜਨਮ ਨ ਮਰਣੁ ਨ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਸੰਸਾ ਦੂਖੁ ਮਿਟਾਇਆ ॥ त्या आध्यात्मिक अवस्थेत व्यक्तीचे दुःख आणि चिंता नाहीशी होते आणि जन्म-मृत्यूच्या चक्रातून तो मुक्त होतो.
ਚਿਤ੍ਰ ਗੁਪਤ ਕਾ ਕਾਗਦੁ ਫਾਰਿਆ ਜਮਦੂਤਾ ਕਛੂ ਨ ਚਲੀ ॥ त्यांच्या कर्माच्या नोंदीही चित्रगुप्ताने पुसून टाकल्या आणि यमदूत असहाय्य झाले.
ਨਾਨਕੁ ਸਿਖ ਦੇਇ ਮਨ ਪ੍ਰੀਤਮ ਹਰਿ ਲਦੇ ਖੇਪ ਸਵਲੀ ॥੩॥ नानक शिकवतात की परमेश्वराचा नामरूपी व्यवसाय फायदेशीर आहे. ॥३॥
ਮਨ ਪਿਆਰਿਆ ਜੀਉ ਮਿਤ੍ਰਾ ਕਰਿ ਸੰਤਾ ਸੰਗਿ ਨਿਵਾਸੋ ॥ हे माझ्या प्रिय मना ! संतांच्या सहवासात राहा.
ਮਨ ਪਿਆਰਿਆ ਜੀਉ ਮਿਤ੍ਰਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਪਰਗਾਸੋ ॥ हे माझ्या प्रिय मना ! परमेश्वराचे नामस्मरण केल्याने मन दैवी ज्ञानाने प्रकाशित होते.
ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਸੁਖਹ ਗਾਮੀ ਇਛ ਸਗਲੀ ਪੁੰਨੀਆ ॥ आनंद देणारा परमेश्वर सर्वशक्तिमान प्रेम आणि भक्तीने स्मरण करून, सर्व इच्छा पूर्ण होतात.


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top