Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib German Page 677

Page 677

ਧਨਾਸਰੀ ਮਃ ੫ ॥ Dhanaasree mehlaa 5. Dhanasari M. 5
ਸੋ ਕਤ ਡਰੈ ਜਿ ਖਸਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੈ ॥ so kat darai je khasam samHaarai. Wovon soll man Angst haben, wenn man den Herrn zärtlich liebt?
ਡਰਿ ਡਰਿ ਪਚੇ ਮਨਮੁਖ ਵੇਚਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ dar dar pachay manmukh vaychaaray. ||1|| rahaa-o. Die Egoisten bleiben immer verängstigt und sie verschwenden ihr Leben. (1-Pause)
ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ॥ sir oopar maat pitaa gurdayv. Der Guru-Gott bewahrt uns alle, er ist unser Vater, unsere Mutter.
ਸਫਲ ਮੂਰਤਿ ਜਾ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਸੇਵ ॥ safal moorat jaa kee nirmal sayv. Nutzhai ist sein Darshana (Anblick), rein ist sein Dienst.
ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਜਾ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥ ayk niranjan jaa kee raas. Der Geist erleuchtet sich in der Gesellschaft der Heiligen,
ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹੋਵਤ ਪਰਗਾਸ ॥੧॥ mil saaDhsangat hovat pargaas. ||1|| Der den einzigen, tadellosen Herrn innig liebt . (1)
ਜੀਅਨ ਕਾ ਦਾਤਾ ਪੂਰਨ ਸਭ ਠਾਇ ॥ jee-an kaa daataa pooran sabh thaa-ay. Gott der Herr ist der wohltätige Meister von allen, er ist überall durchdrungen.
ਕੋਟਿ ਕਲੇਸ ਮਿਟਹਿ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥ kot kalays miteh har naa-ay. Millionen von Ängsten vergehen, wenn man Naam innig liebt.
ਜਨਮ ਮਰਨ ਸਗਲਾ ਦੁਖੁ ਨਾਸੈ ॥ janam maran saglaa dukh naasai. Dann entkommt man der Pein von Geburt und Tod.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਾਸੈ ॥੨॥ gurmukh jaa kai man tan baasai. ||2|| Aber dies geschieht nur, wenn der Herr unseren Geist durch die Gnade des Gurus bewohnt. (2)
ਜਿਸ ਨੋ ਆਪਿ ਲਏ ਲੜਿ ਲਾਇ ॥ jis no aap la-ay larh laa-ay. Der Mensch allem,
ਦਰਗਹ ਮਿਲੈ ਤਿਸੈ ਹੀ ਜਾਇ ॥ dargeh milai tisai hee jaa-ay. den der Herr als seines macht.
ਸੇਈ ਭਗਤ ਜਿ ਸਾਚੇ ਭਾਣੇ ॥ say-ee bhagat je saachay bhaanay. Gewinnt einen Platz
ਜਮਕਾਲ ਤੇ ਭਏ ਨਿਕਾਣੇ ॥੩॥ jamkaal tay bha-ay nikaanay. ||3|| auf dem Hofe des Herrn. (3)
ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਦਰਬਾਰੁ ॥ saachaa saahib sach darbaar. Wer kann seinen Preis beschreiben? Niemand!
ਕੀਮਤਿ ਕਉਣੁ ਕਹੈ ਬੀਚਾਰੁ ॥ keemat ka-un kahai beechaar. Der Herr bewohnt jedes Herz,
ਘਟਿ ਘਟਿ ਅੰਤਰਿ ਸਗਲ ਅਧਾਰੁ ॥ ghat ghat antar sagal aDhaar. er ist die Unterstützung von allen.
ਨਾਨਕੁ ਜਾਚੈ ਸੰਤ ਰੇਣਾਰੁ ॥੪॥੩॥੨੪॥ naanak jaachai sant raynaar. ||4||3||24|| Nanak bittet nur um den Staub unter den Lotus-Füßen der Heiligen. [4-3-24]
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ Dhanaasree mehlaa 5 Dhanasari M. 5
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. Der Einzige Purusha, Er ist ewig, immerwährend. Er ist durch die Gnade des Gurus erreichbar.
ਘਰਿ ਬਾਹਰਿ ਤੇਰਾ ਭਰਵਾਸਾ ਤੂ ਜਨ ਕੈ ਹੈ ਸੰਗਿ ॥ ghar baahar tayraa bharvaasaa too jan kai hai sang. Außen und innen habe ich nur deine Unterstützung.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭ ਅਪੁਨੇ ਨਾਮੁ ਜਪਉ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥੧॥ kar kirpaa pareetam parabh apunay naam japa-o har rang. ||1|| O Herr, du wohnst immer bei deinen Anhängern. Gewähre mir dein Mitleid, o Herr, Erfüllt von deiner Liebe sinne ich immer über Naam. (1)
ਜਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਕਾ ਤਾਣੁ ॥ jan ka-o parabh apnay kaa taan. Anhänger des Herrn hat immer seine Stütze,
ਜੋ ਤੂ ਕਰਹਿ ਕਰਾਵਹਿ ਸੁਆਮੀ ਸਾ ਮਸਲਤਿ ਪਰਵਾਣੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥ jo too karahi karaaveh su-aamee saa maslat parvaan. rahaa-o. Alles was der Herr leistet, ist recht für den Anhänger. (Pause)
ਪਤਿ ਪਰਮੇਸਰੁ ਗਤਿ ਨਾਰਾਇਣੁ ਧਨੁ ਗੁਪਾਲ ਗੁਣ ਸਾਖੀ ॥ pat parmaysar gat naaraa-in Dhan gupaal gun saakhee. Der Herr ist meine Ehre, meine Emanzipation. Das wertvolle Evangelium des Herrn ist mein Reichtum.
ਚਰਨ ਸਰਨ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੰਤੀ ਇਹ ਬਿਧਿ ਜਾਤੀ ॥੨॥੧॥੨੫॥ charan saran naanak daas har har santee ih biDh jaatee. ||2||1||25|| Nanak sucht die Zuflucht deiner Lotus-Füße,O Herr. Er hat es bei den Heiligen gelernt. [2-l-25]
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Dhanaasree mehlaa 5. Dhanasari M. 5
ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਪਾਏ ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ॥ sagal manorath parabh tay paa-ay kanth laa-ay gur raakhay. Der Herr hat alle meine Wünsche gewährt. Der Guru hat mich erlöst, er hat mich in seine Arme geschlossen.
ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਮਹਿ ਜਲਨਿ ਨ ਦੀਨੇ ਕਿਨੈ ਨ ਦੁਤਰੁ ਭਾਖੇ ॥੧॥ sansaar saagar meh jalan na deenay kinai na dutar bhaakhay. ||1|| Ich ertränke nicht mehr im Ozean der Welt, Und der Ozean ist nicht mehr unüberwindbar für mich. (1)
ਜਿਨ ਕੈ ਮਨਿ ਸਾਚਾ ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ॥ jin kai man saachaa bisvaas. Wer auf den Ewigen vertraut.
ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਸੁਆਮੀ ਕੀ ਸੋਭਾ ਆਨਦੁ ਸਦਾ ਉਲਾਸੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥ paykh paykh su-aamee kee sobhaa aanad sadaa ulaas. rahaa-o. Der die Glückseligkeit genießt, wenn er die Herrlichkeit des Herrn anschaut. (1 -Pause)
ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸਾਖਿਓ ॥ charan saran pooran parmaysur antarjaamee saakhi-o. Er sucht die Zuflucht des perfekten Herrn, er erkennt überall Seine Anwesenheit.
ਜਾਨਿ ਬੂਝਿ ਅਪਨਾ ਕੀਓ ਨਾਨਕ ਭਗਤਨ ਕਾ ਅੰਕੁਰੁ ਰਾਖਿਓ ॥੨॥੨॥੨੬॥ jaan boojh apnaa kee-o naanak bhagtan kaa ankur raakhi-o. ||2||2||26|| Der Herr kennt seinen Wunsch, der Herr macht ihn sein. Derart bewahrt der Herr seine Anhänger. [2-2-26]
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Dhanaasree mehlaa 5. Dhanasari M. 5
ਜਹ ਜਹ ਪੇਖਉ ਤਹ ਹਜੂਰਿ ਦੂਰਿ ਕਤਹੁ ਨ ਜਾਈ ॥ jah jah paykha-o tah hajoor door katahu na jaa-ee. Wohin ich schaue, erkenne ich die Anwesenheit des Herrn.
ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮੈ ਮਨ ਸਦਾ ਧਿਆਈ ॥੧॥ rav rahi-aa sarbatar mai man sadaa Dhi-aa-ee. ||1|| Der Herr ist immer in der Nähe, nicht in der Ferne. Der Herr ist überall, ich liebe ihn innig in meinem Geist. (1)
ਈਤ ਊਤ ਨਹੀ ਬੀਛੁੜੈ ਸੋ ਸੰਗੀ ਗਨੀਐ ॥ eet oot nahee beechhurhai so sangee ganee-ai. Er allein ist unser Freund, er verlässt uns weder hier noch drüben.
ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਜੋ ਨਿਮਖ ਮਹਿ ਸੋ ਅਲਪ ਸੁਖੁ ਭਨੀਐ ॥ ਰਹਾਉ ॥ binas jaa-ay jo nimakh meh so alap sukh bhanee-ai. rahaa-o. Nutzlos ist das Vergnügen, das in einen Augenblick vergeht. (Pause)
ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੈ ਅਪਿਆਉ ਦੇਇ ਕਛੁ ਊਨ ਨ ਹੋਈ ॥ paratipaalai api-aa-o day-ay kachh oon na ho-ee. Der Herr liebt uns, er sorgt für uns; es fehlt ihm nichts.
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸੰਮਾਲਤਾ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ ॥੨॥ saas saas sammaaltaa mayraa parabh so-ee. ||2|| Der Herr bewahrt meinen jeden Atemzug. (2)
ਅਛਲ ਅਛੇਦ ਅਪਾਰ ਪ੍ਰਭ ਊਚਾ ਜਾ ਕਾ ਰੂਪੁ ॥ achhal achhayd apaar parabh oochaa jaa kaa roop. Der Herr ist außer dem Betrug, nicht zerstörbar. Er ist unendlich, unbegrenzt, er ist der Höchste.
ਜਪਿ ਜਪਿ ਕਰਹਿ ਅਨੰਦੁ ਜਨ ਅਚਰਜ ਆਨੂਪੁ ॥੩॥ jap jap karahi anand jan achraj aanoop. ||3|| Im Meditieren über den Herrn gewinnt man die Glückseligkeit. Wunderschön ist der Herr. (3)
ਸਾ ਮਤਿ ਦੇਹੁ ਦਇਆਲ ਪ੍ਰਭ ਜਿਤੁ ਤੁਮਹਿ ਅਰਾਧਾ ॥ saa mat dayh da-i-aal parabh jit tumeh araaDhaa. O Herr, gewähre nur solch einen Intellekt, sodass ich über dich meditieren könnte,


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top