Page 566
ਲਿਖੇ ਬਾਝਹੁ ਸੁਰਤਿ ਨਾਹੀ ਬੋਲਿ ਬੋਲਿ ਗਵਾਈਐ ॥
అయితే, ముందుగా నిర్ణయించిన విధి లేకుండా ఆధ్యాత్మికంగా ఉన్నత స్థితికి చేరుకోలేము; కేవలం దైవిక జ్ఞానం గురించి మాట్లాడటం పనికిరాదు.
ਜਿਥੈ ਜਾਇ ਬਹੀਐ ਭਲਾ ਕਹੀਐ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦੁ ਲਿਖਾਈਐ ॥
మనం ఎక్కడికి వెళ్ళి కూర్చున్నా, మనం దేవుని పాటలను పాడాలి మరియు గురువు యొక్క బోధనలకు మన చేతనను తెలియజేయాలి.
ਕਾਇਆ ਕੂੜਿ ਵਿਗਾੜਿ ਕਾਹੇ ਨਾਈਐ ॥੧॥
లేకపోతే, మన శరీరాన్ని అబద్ధ౦తో కలుషిత౦ చేసిన తర్వాత పవిత్ర స్థలాల్లో స్నానాలు చేయడ౦ వల్ల ఏమి ఉపయోగ౦. || 1||
ਤਾ ਮੈ ਕਹਿਆ ਕਹਣੁ ਜਾ ਤੁਝੈ ਕਹਾਇਆ ॥
ఓ దేవుడా, మీరు నన్ను ప్రేరేపించినప్పుడు మాత్రమే నేను మీ ప్రశంసలను పాడగలను,
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥
మరియు అద్భుతమైన దేవుని పేరు నా మనస్సుకు ప్రీతికరమైనదిగా మారింది.
ਨਾਮੁ ਮੀਠਾ ਮਨਹਿ ਲਾਗਾ ਦੂਖਿ ਡੇਰਾ ਢਾਹਿਆ ॥
నామం మనస్సుకు తీపిగా ధ్వనించినప్పుడు, దుఃఖం యొక్క నివాసం కూల్చివేయబడింది.
ਸੂਖੁ ਮਨ ਮਹਿ ਆਇ ਵਸਿਆ ਜਾਮਿ ਤੈ ਫੁਰਮਾਇਆ ॥
మీరు మీ ఆజ్ఞను జారీ చేసినప్పుడు, ఆధ్యాత్మిక శాంతి నా మనస్సులో నిలిచి పోయింది.
ਨਦਰਿ ਤੁਧੁ ਅਰਦਾਸਿ ਮੇਰੀ ਜਿੰਨਿ ਆਪੁ ਉਪਾਇਆ ॥
ఓ దేవుడా, మీరే ప్రపంచాన్ని సృష్టించారు, మీరు నన్ను ప్రేరేపించినప్పుడు మాత్రమే నేను మిమ్మల్ని ప్రార్థించగలను.
ਤਾ ਮੈ ਕਹਿਆ ਕਹਣੁ ਜਾ ਤੁਝੈ ਕਹਾਇਆ ॥੨॥
ఓ దేవుడా, మీరు నన్ను ప్రేరేపించినప్పుడు మాత్రమే నేను మీ పాటలను పాడగలను,
ਵਾਰੀ ਖਸਮੁ ਕਢਾਏ ਕਿਰਤੁ ਕਮਾਵਣਾ ॥
దేవుడు మానవులకు వారి గత క్రియల ప్రకారం వారి మానవ జీవితాన్ని ఇస్తాడు.
ਮੰਦਾ ਕਿਸੈ ਨ ਆਖਿ ਝਗੜਾ ਪਾਵਣਾ ॥
ఎవరినీ చెడు అని పిలవడం ద్వారా ఎవరితోనూ గొడవపడవద్దు.
ਨਹ ਪਾਇ ਝਗੜਾ ਸੁਆਮਿ ਸੇਤੀ ਆਪਿ ਆਪੁ ਵਞਾਵਣਾ ॥
కాబట్టి, మన౦ ఈ విధ౦గా మనల్ని మన౦ నాశన౦ చేసుకున్నా౦ కాబట్టి దేవునితో వాది౦చకూడదు.
ਜਿਸੁ ਨਾਲਿ ਸੰਗਤਿ ਕਰਿ ਸਰੀਕੀ ਜਾਇ ਕਿਆ ਰੂਆਵਣਾ ॥
మన౦ ఎవరి స౦స్థలో జీవి౦చాల్సి ఉ౦టు౦దో దేవునితో శత్రుత్వాన్ని సృష్టి౦చడ౦ ద్వారా ఎ౦దుకు ఏడవాలి?
ਜੋ ਦੇਇ ਸਹਣਾ ਮਨਹਿ ਕਹਣਾ ਆਖਿ ਨਾਹੀ ਵਾਵਣਾ ॥
దేవుడు మనకు ఏ బాధను లేదా ఆనందాన్ని ఇచ్చినా మనం దయతో భరించాలి, మరియు బాధలను అనవసరంగా వ్యక్తం చేయవద్దని మన మనస్సుకు చెప్పాలి.
ਵਾਰੀ ਖਸਮੁ ਕਢਾਏ ਕਿਰਤੁ ਕਮਾਵਣਾ ॥੩॥
దేవుడు మానవులకు వారి గత క్రియల ప్రకారం వారి మానవ జీవితాన్ని ఇస్తాడు. || 3||
ਸਭ ਉਪਾਈਅਨੁ ਆਪਿ ਆਪੇ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ॥
దేవుడు స్వయంగా ప్రతి ఒక్కరినీ సృష్టించాడు మరియు అతను స్వయంగా వారిని దయతో ఆశీర్వదిస్తాడు.
ਕਉੜਾ ਕੋਇ ਨ ਮਾਗੈ ਮੀਠਾ ਸਭ ਮਾਗੈ ॥
దేవుడు స్వయంగా ప్రతి ఒక్కరినీ సృష్టించాడు మరియు అతను స్వయంగా వారిని దయతో ఆశీర్వదిస్తాడు.
ਸਭੁ ਕੋਇ ਮੀਠਾ ਮੰਗਿ ਦੇਖੈ ਖਸਮ ਭਾਵੈ ਸੋ ਕਰੇ ॥
అందరూ శాంతి మరియు ఓదార్పు కోసం ప్రయత్నిస్తారు మరియు ప్రార్థిస్తారు, కాని దేవుడు అతనికి నచ్చినది మాత్రమే చేస్తాడు.
ਕਿਛੁ ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਅਨੇਕ ਕਰਣੀ ਨਾਮ ਤੁਲਿ ਨ ਸਮਸਰੇ ॥
ప్రజలు దాతృత్వాలు ఇస్తారు మరియు వివిధ మత ఆచారాలను నిర్వహిస్తారు కాని దేవుని పేరును ధ్యానించడానికి ఏదీ సమానం కాదు.
ਨਾਨਕਾ ਜਿਨ ਨਾਮੁ ਮਿਲਿਆ ਕਰਮੁ ਹੋਆ ਧੁਰਿ ਕਦੇ ॥
నామంతో ముందుగా నియమితులైన ఓ నానక్, గతంలో ఏదో ఒక సమయంలో దేవుని కృప చేత ఆశీర్వదించబడి ఉండాలి.
ਸਭ ਉਪਾਈਅਨੁ ਆਪਿ ਆਪੇ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ॥੪॥੧॥
దేవుడు స్వయంగా విశ్వాన్ని సృష్టించాడు మరియు అతను స్వయంగా కృపతో అందరినీ ఆశీర్వదిస్తాడు. || 4|| 1||
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
రాగ్ వాడాహన్స్, మొదటి గురువు:
ਕਰਹੁ ਦਇਆ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣਾ ॥
ఓ దేవుడా, నీ నామమును ధ్యాని౦చే౦దుకు నాపట్ల కనికర౦ చూపి౦చ౦డి.
ਸਭ ਉਪਾਈਐ ਆਪਿ ਆਪੇ ਸਰਬ ਸਮਾਣਾ ॥
మీరు అన్నింటిని సృష్టించారు మరియు మీరు అన్నిచోట్లా ఉన్నారు.
ਸਰਬੇ ਸਮਾਣਾ ਆਪਿ ਤੂਹੈ ਉਪਾਇ ਧੰਧੈ ਲਾਈਆ ॥
మీరు అన్ని విధాలుగా వక్రంగా ఉన్నారు మరియు సృష్టించిన తరువాత, మీరు వారందరినీ వారి ప్రపంచ పనులకు నిమగ్నం చేశారు.
ਇਕਿ ਤੁਝ ਹੀ ਕੀਏ ਰਾਜੇ ਇਕਨਾ ਭਿਖ ਭਵਾਈਆ ॥
మీరు కొంతమందిని రాజులుగా తయారు చేశారు, మీరు ఇతరులను దాతృత్వం కోసం యాచించేలా చేస్తున్నారు.
ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਤੁਝੁ ਕੀਆ ਮੀਠਾ ਏਤੁ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਣਾ ॥
దురాశను, అనుబంధాన్ని మానవులకు ఆహ్లాదకరంగా చేసింది మీరే, ఈ భ్రాంతివల్ల ప్రపంచం తప్పుదారి పట్టుతోంది.
ਸਦਾ ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਅਪਣੀ ਤਾਮਿ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣਾ ॥੧॥
కాబట్టి, మీరు ఎల్లప్పుడూ మీ కనికరాన్ని చూపిస్తూ ఉంటే, అప్పుడు మాత్రమే నేను మీ పేరును ధ్యానించగలను. || 1||
ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਹੈ ਸਾਚਾ ਸਦਾ ਮੈ ਮਨਿ ਭਾਣਾ ॥
ఓ' దేవుడా, నీ పేరు శాశ్వతమైనది మరియు ఎల్లప్పుడూ నా మనస్సుకు సంతోషకరమైనది.
ਦੂਖੁ ਗਇਆ ਸੁਖੁ ਆਇ ਸਮਾਣਾ ॥
దాన్ని ధ్యాని౦చడ౦ ద్వారా బాధ అదృశ్యమై, శా౦తి లోపలే ఉ౦టాయి.
ਗਾਵਨਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਸੁਘੜ ਸੁਜਾਣਾ ॥
పుణ్యాత్ములు, నిష్కల్మషులు, జ్ఞానులు మీ పాటలను పాడతారు.
ਸੁਰਿ ਨਰ ਸੁਘੜ ਸੁਜਾਣ ਗਾਵਹਿ ਜੋ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵਹੇ ॥
ఓ దేవుడా, పుణ్యాత్ములు, నిష్కల్మషులు, జ్ఞానులు మీ మనస్సుకు ప్రీతికరమైనవారు కాబట్టి మీ పాటలను పాడతారు.
ਮਾਇਆ ਮੋਹੇ ਚੇਤਹਿ ਨਾਹੀ ਅਹਿਲਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਵਹੇ ॥
కానీ, లోకసంపద మరియు శక్తితో ఆకర్షించబడిన వారు మిమ్మల్ని గుర్తుచేసుకోరు మరియు వారు వారి విలువైన మానవ జీవితాన్ని వృధా చేశారు.
ਇਕਿ ਮੂੜ ਮੁਗਧ ਨ ਚੇਤਹਿ ਮੂਲੇ ਜੋ ਆਇਆ ਤਿਸੁ ਜਾਣਾ ॥
అజ్ఞానులైన మూర్ఖులు మిమ్మల్ని అస్సలు గుర్తు చేసుకోరు; ఈ ప్రపంచంలోకి ఎవరు వచ్చారో వారు ఇక్కడ నుండి బయలుదేరాలని వారికి అర్థం కాదు.
ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਸਦਾ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ਮੈ ਮਨਿ ਭਾਣਾ ॥੨॥
ఓ' దేవుడా, నీ పేరు శాశ్వతమైనది మరియు నా మనస్సుకు ప్రీతికరమైనది. || 2||
ਤੇਰਾ ਵਖਤੁ ਸੁਹਾਵਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤੇਰੀ ਬਾਣੀ ॥
ఓ దేవుడా, మేము మిమ్మల్ని మరియు మీ అద్భుతమైన మంత్రాలను ప్రతిబింబించేటప్పుడు ఆ సమయం అందంగా ఉంటుంది.
ਸੇਵਕ ਸੇਵਹਿ ਭਾਉ ਕਰਿ ਲਾਗਾ ਸਾਉ ਪਰਾਣੀ ॥
మీ నామాన్ని ఆస్వాదించిన ఆ భక్తులు మిమ్మల్ని ప్రేమతో ధ్యానిస్తారు.
ਸਾਉ ਪ੍ਰਾਣੀ ਤਿਨਾ ਲਾਗਾ ਜਿਨੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪਾਇਆ ॥
ఆ మర్త్యులు అద్భుతమైన నామంతో ఆశీర్వదించబడిన మీకు జతచేయబడతారు.
ਨਾਮਿ ਤੇਰੈ ਜੋਇ ਰਾਤੇ ਨਿਤ ਚੜਹਿ ਸਵਾਇਆ ॥
మీ పేరుతో నిండిన వారు ఎల్లప్పుడూ వర్ధిల్లుతూనే ఉంటారు.
ਇਕੁ ਕਰਮੁ ਧਰਮੁ ਨ ਹੋਇ ਸੰਜਮੁ ਜਾਮਿ ਨ ਏਕੁ ਪਛਾਣੀ ॥
దేవుడు ఒక్కడే ఉన్నాడని గ్రహి౦చకపోతే ఒక్క క్రియ, విశ్వాస చర్య లేదా కఠోర శ్రమ కూడా దేవుని స౦బ౦ధాల్లో గుర్తి౦చబడవు.
ਵਖਤੁ ਸੁਹਾਵਾ ਸਦਾ ਤੇਰਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਤੇਰੀ ਬਾਣੀ ॥੩॥
దేవుడు ఒక్కడే ఉన్నాడని గ్రహి౦చకపోతే ఒక్క క్రియ, విశ్వాస చర్య లేదా కఠోర శ్రమ కూడా దేవుని స౦బ౦ధాల్లో గుర్తి౦చబడవు.
ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਾਚੇ ਨਾਵੈ ॥
ఓ' దేవుడా, నేను మీ శాశ్వత నామానికి అంకితం చేసి ఉన్నాను.