Page 1316
ਸਭਿ ਧੰਨੁ ਕਹਹੁ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਜਿਤੁ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਪੜਦਾ ਕਜਿਆ ॥੭॥
سب کہو: گرو مبارک ہے، صادق گرو مبارک ہے، جس کے ملنے سے رب ہمارے گناہوں پر پردہ ڈال دیتا ہے۔ 7۔
ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੪ ॥
شلوک محلہ 4۔
ਭਗਤਿ ਸਰੋਵਰੁ ਉਛਲੈ ਸੁਭਰ ਭਰੇ ਵਹੰਨਿ ॥
بھکتی کا جھیل بہہ رہا ہے اور لبریز جھیل میں سچے بھگت بہہ رہے ہیں۔
ਜਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੰਨਿਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਵਡ ਭਾਗ ਲਹੰਨਿ ॥੧॥
اے نانک! جنہوں نے صادق گرو کو مانا، وہ عظیم نصیب والے ہیں۔ 1۔
ਮਃ ੪ ॥
محلہ 4۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਅਸੰਖ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਨ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਹਿ ॥
رب کے بے شمار نام ہیں، رب کے اوصاف کا بیان ممکن نہیں۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਗਮੁ ਅਗਾਧਿ ਹਰਿ ਜਨ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਮਿਲਹਿ ਮਿਲਾਹਿ ॥
وہ رب نہ پہنچنے والا ہے، گہرا ہے، اس سے کس طرح ملا جا سکتا ہے؟
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਜਪਤ ਜਪੰਤ ਜਨ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇ ॥
جو لوگ رب کے گیت گاتے ہیں، وہ بھی اس کی قدر نہیں کر سکتے، اس کی قیمت ایک تل برابر بھی بیان نہیں کر سکتے۔
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਅਗਮ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਮੇਲਿ ਲੈਹੁ ਲੜਿ ਲਾਇ ॥੨॥
نانک کہتے ہیں کہ رب خود ہی معتقدین کو اپنے ساتھ ملالیتا ہے۔ 2۔
ਪਉੜੀ ॥
پؤڑی۔
ਹਰਿ ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਅਗਮੁ ਹਰਿ ਕਿਉ ਕਰਿ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਪਿਖਾ ॥
رب نا قابل رسائی، غیر قابل فہم، تو پھر اس کا دیدار کیسے ہو؟
ਕਿਛੁ ਵਖਰੁ ਹੋਇ ਸੁ ਵਰਨੀਐ ਤਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰਿਖਾ ॥
اگر کوئی چیز بیان کی جا سکتی ہو تو اسے بیان کیا جا سکتا ہے، لیکن رب کا کوئی جسمانی روپ نہیں۔
ਜਿਸੁ ਬੁਝਾਏ ਆਪਿ ਬੁਝਾਇ ਦੇਇ ਸੋਈ ਜਨੁ ਦਿਖਾ ॥
جسے وہ خود فہم عطا کرے، اُسے ہی سچ میں وہ دکھائی دیتا ہے۔
ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਚਟਸਾਲ ਹੈ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਿਖਾ ॥
نیکوکاروں کی صحبت گرو کی درسگاہ ہے، جہاں خوبیاں سکھائی جاتی ہیں۔
ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਸੁ ਰਸਨਾ ਧੰਨੁ ਕਰ ਧੰਨੁ ਸੁ ਪਾਧਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਜਿਤੁ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਲੇਖਾ ਲਿਖਾ ॥੮॥
مبارک ہے وہ زبان، مبارک ہیں وہ ہاتھ، مبارک ہے وہ استاد، جہاں مل کر رب کی خوبیاں شمار کی جاتی ہیں۔ 8
ਸਲੋਕ ਮਃ ੪ ॥
شلوک محلہ 4۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹੈ ਹਰਿ ਜਪੀਐ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ॥
رب کا نام امرت کا سمندر ہے، گرو کی محبت میں اُسی کا ورد کرو۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਵਿਤੁ ਹੈ ਹਰਿ ਜਪਤ ਸੁਨਤ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥
ہری نام پاکیزہ ہے، اسے جپنے اور سننے سے سارے دکھ دور ہوجاتے ہیں۔
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਤਿਨੀ ਆਰਾਧਿਆ ਜਿਨ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਪਾਇ ॥
رب کے نام کی عبادت اُسی نے کی ہے، جس کے ماتھے پر آغاز سے ہی قسمت لکھی ہوئی تھی۔
ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਜਨ ਪੈਨਾਈਅਨਿ ਜਿਨ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਆਇ ॥
جس کے دل میں رب بس جائے، وہی شخص رب کے دربار میں عزت پاتا ہے۔
ਜਨ ਨਾਨਕ ਤੇ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਜਿਨ ਹਰਿ ਸੁਣਿਆ ਮਨਿ ਭਾਇ ॥੧॥
اے نانک! وہی چہرے روشن ہوتے ہیں جو دل سے رب کا نام سن کر خوش ہوتے ہیں۔ 1۔
ਮਃ ੪ ॥
محلہ 4۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥
رب کا نام خوشیوں کا خزانہ ہے، جو گرو کے ذریعے حاصل ہوتا ہے۔
ਜਿਨ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਆਇ ॥
جن کی پیشانی پر آغاز سے ہی لکھا ہے، انہیں صادق گرو ملتا ہے۔
ਤਨੁ ਮਨੁ ਸੀਤਲੁ ਹੋਇਆ ਸਾਂਤਿ ਵਸੀ ਮਨਿ ਆਇ ॥
ان کا دل و جان ٹھنڈا ہو جاتا ہے، دل میں سکون آ جاتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਚਉਦਿਆ ਸਭੁ ਦਾਲਦੁ ਦੁਖੁ ਲਹਿ ਜਾਇ ॥੨॥
اے نانک! جو رب کا جاپ کرتے ہیں، اُن کے سارے دکھ اور غربت مٹ جاتی ہے۔ 2
ਪਉੜੀ ॥
پؤڑی۔
ਹਉ ਵਾਰਿਆ ਤਿਨ ਕਉ ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਪਿਆਰਾ ਦੇਖਿਆ ॥
اے بھائی! میں ہمیشہ اُن لوگوں پر قربان ہوں، جنہوں نے میرے پیارے گرو کا دیدار کیا ہے۔
ਤਿਨ ਕਉ ਮਿਲਿਆ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਜਿਨ ਕਉ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਲੇਖਿਆ ॥
میرا صادق گرو انہیں ہی ملا ہے، جن کی تقدیر میں لکھا ہوا تھا۔
ਹਰਿ ਅਗਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗੁਰਮਤੀ ਤਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨਹੀ ਪ੍ਰਭ ਰੇਖਿਆ ॥
انہوں نے گرو کی تعلیم سے اُس رب کا دھیان کیا ہے، جس کا کوئی روپ یا نشانی نہیں۔
ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਧਿਆਇਆ ਜਿਨਾ ਅਗਮੁ ਹਰਿ ਤੇ ਠਾਕੁਰ ਸੇਵਕ ਰਲਿ ਏਕਿਆ ॥
جنہوں نے گرو کے کلام سے اُسے یاد کیا ہے، وہ رب اور بندہ ایک ہو گئے ہیں۔
ਸਭਿ ਕਹਹੁ ਮੁਖਹੁ ਨਰ ਨਰਹਰੇ ਨਰ ਨਰਹਰੇ ਨਰ ਨਰਹਰੇ ਹਰਿ ਲਾਹਾ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਵਿਸੇਖਿਆ ॥੯॥
سب ہی لوگ زبان سے ناراین کے نام کا ذکر کرو ہری کی عبادت سے ہی خاص فائدہ حاصل ہوتا ہے۔ 9۔
ਸਲੋਕ ਮਃ ੪ ॥
شلوک محلہ 4۔
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਮੁ ਰਵਿ ਰਹੇ ਰਮੁ ਰਾਮੋ ਰਾਮੁ ਰਮੀਤਿ ॥
رب کا نام ہمہ گیر ہے، اسی کا ذکر کرو۔
ਘਟਿ ਘਟਿ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਹੈ ਪ੍ਰਭਿ ਖੇਲੁ ਕੀਓ ਰੰਗਿ ਰੀਤਿ ॥
ہر دل میں وہی رب ہے، رب نے ہی یہ دنیا رنگین انداز میں بنائی ہے۔
ਹਰਿ ਨਿਕਟਿ ਵਸੈ ਜਗਜੀਵਨਾ ਪਰਗਾਸੁ ਕੀਓ ਗੁਰ ਮੀਤਿ ॥
وہ رب ہر دل کے قریب ہے، وہی سب کو زندگی دیتا ہے، یہ ہمیں گرو نے سمجھایا ہے۔