Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 609

Page 609

ਵਡਭਾਗੀ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਭਾਈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੩॥ اے بھائی! خوش قسمتی سے مجھے گرو مل گیا ہے اور اب میں ہری کے نام کا ہی دھیان کرتا ہوں۔ 3۔
ਸਚੁ ਸਦਾ ਹੈ ਨਿਰਮਲਾ ਭਾਈ ਨਿਰਮਲ ਸਾਚੇ ਸੋਇ ॥ اے بھائی! اعلیٰ صادق رب ہمیشہ مقدس ہے اور وہی پاکیزہ ہے، جو سچا ہے۔
ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਆਪਣੀ ਭਾਈ ਤਿਸੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥ اے بھائی! جس پر رب کی نظر کرم ہوتی ہے، اسے وہ حاصل ہوجاتا ہے۔
ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਜਨੁ ਪਾਈਐ ਭਾਈ ਵਿਰਲਾ ਕੋਈ ਕੋਇ ॥ کروڑوں میں سے کوئی نایاب شخص ہی رب کا پرستار ملتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਰਤਾ ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਭਾਈ ਸੁਣਿ ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥੪॥੨॥ نانک کا بیان ہے کہ اے بھائی! پرستار تو سچے نام میں ہی مگن رہتے ہیں اور جسے سن کر جسم و جان پاکیزہ ہو جاتا ہے۔ 4۔ 2۔
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ਦੁਤੁਕੇ ॥ سورٹھی محلہ 5 دتوکے۔
ਜਉ ਲਉ ਭਾਉ ਅਭਾਉ ਇਹੁ ਮਾਨੈ ਤਉ ਲਉ ਮਿਲਣੁ ਦੂਰਾਈ ॥ جب تک یہ دل کسی سے محبت اور عداوت رکھتا ہے، اس وقت تک اس کا رب سے ملنا ناممکن ہے۔
ਆਨ ਆਪਨਾ ਕਰਤ ਬੀਚਾਰਾ ਤਉ ਲਉ ਬੀਚੁ ਬਿਖਾਈ ॥੧॥ جب تک انسان اپنے اور غیر پر ہی باتیں کرتا ہے، اس وقت تک اس کے اور رب کے درمیان جدائی کی دیوار حائل رہتی ہے۔ 1۔
ਮਾਧਵੇ ਐਸੀ ਦੇਹੁ ਬੁਝਾਈ ॥ اے رب! ایسا مزاج عطا کیجئے کہ
ਸੇਵਉ ਸਾਧ ਗਹਉ ਓਟ ਚਰਨਾ ਨਹ ਬਿਸਰੈ ਮੁਹਤੁ ਚਸਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥ میں سنتوں کی خدمت میں ہی مگن رہوں، ان کے قدموں میں ہی پناہ لوں اور تو مجھے ایک لمحے کے لیے بھی نہ بھولے۔ وقفہ۔
ਰੇ ਮਨ ਮੁਗਧ ਅਚੇਤ ਚੰਚਲ ਚਿਤ ਤੁਮ ਐਸੀ ਰਿਦੈ ਨ ਆਈ ॥ اے میرے نادان، جاہل اور بے چین دل! تیرے ذہن میں ایسی بات نہیں آئی کہ
ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਤਿਆਗਿ ਆਨ ਤੂ ਰਚਿਆ ਉਰਝਿਓ ਸੰਗਿ ਬੈਰਾਈ ॥੨॥ تو مالک رب کو چھوڑ کر دوہرے پن میں مگن ہے اور اپنے دشمنوں شہوت، کبر، حرص، غصہ اور لگاؤ میں الجھا رہتا ہے۔ 2۔
ਸੋਗੁ ਨ ਬਿਆਪੈ ਆਪੁ ਨ ਥਾਪੈ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਬੁਧਿ ਪਾਈ ॥ سنت حضرات کی پاکیزہ صحبت میں مجھے یہ سیکھ ملی ہے کہ عزت نفس قائم نہ کرنے سے کوئی غم نہیں ہوتا۔
ਸਾਕਤ ਕਾ ਬਕਨਾ ਇਉ ਜਾਨਉ ਜੈਸੇ ਪਵਨੁ ਝੁਲਾਈ ॥੩॥ واہے گرو سے اجنبی شخص کی بات یوں مانو، جیسے کوئی ہوا کا جھونکا کہیں اڑ جاتا ہے۔ 3۔
ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਅਛਾਦਿਓ ਇਹੁ ਮਨੁ ਕਹਣਾ ਕਛੂ ਨ ਜਾਈ ॥ یہ بے قرار دل کروڑوں ہی گناہوں میں ملوث ہے، اس کی حالت زار سے متعلق کچھ بھی نہیں کہا جا سکتا۔
ਜਨ ਨਾਨਕ ਦੀਨ ਸਰਨਿ ਆਇਓ ਪ੍ਰਭ ਸਭੁ ਲੇਖਾ ਰਖਹੁ ਉਠਾਈ ॥੪॥੩॥ اے رب! نانک تو غریب ہو کر تیری پناہ میں آیا ہے، تو اس کے اعمال کا ہر ایک نوشتہ مٹادے۔ 4۔ 3۔
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ سورٹھی محلہ 5۔
ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਲੋਕ ਗ੍ਰਿਹ ਬਨਿਤਾ ਮਾਇਆ ਸਨਬੰਧੇਹੀ ॥ بیٹا، بیوی، خاندان کے افراد اور دیگر خواتین وغیرہ سب کا تعلق مال و دولت سے ہے۔
ਅੰਤ ਕੀ ਬਾਰ ਕੋ ਖਰਾ ਨ ਹੋਸੀ ਸਭ ਮਿਥਿਆ ਅਸਨੇਹੀ ॥੧॥ زندگی کی آخری وقت میں ان میں سے کوئی بھی ساتھ نہیں دے گا؛ کیو کہ یہ سب جھوٹی ہم دردی ہے۔ 1۔
ਰੇ ਨਰ ਕਾਹੇ ਪਪੋਰਹੁ ਦੇਹੀ ॥ اے لوگو! تم کیوں جسم سے ہی پیار کرتے رہتے ہو؟
ਊਡਿ ਜਾਇਗੋ ਧੂਮੁ ਬਾਦਰੋ ਇਕੁ ਭਾਜਹੁ ਰਾਮੁ ਸਨੇਹੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥ یہ تو دھوئیں کے بادل کی مانند اڑ جائے گا؛ اس لیے ایک رب کا جہری ذکر کرو، جو تیرا سچا ہمدرد ہے۔ وقفہ۔
ਤੀਨਿ ਸੰਙਿਆ ਕਰਿ ਦੇਹੀ ਕੀਨੀ ਜਲ ਕੂਕਰ ਭਸਮੇਹੀ ॥ خالق نے جسم کو پیدا کرتے وقت اس کا انجام تین طریقوں سے متعین کیا ہے: 1: جسم کو پانی میں بہانا۔ 2: جسم کتوں کے حوالے کرنا ۔ 3: نعش کو جلا کر راکھ کرنا۔
ਹੋਇ ਆਮਰੋ ਗ੍ਰਿਹ ਮਹਿ ਬੈਠਾ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਬਿਸਰੋਹੀ ॥੨॥ لیکن انسان نے جسم نما گھر کو ابدی سمجھ کر رب کو بھلا دیا ہے۔ 2۔
ਅਨਿਕ ਭਾਤਿ ਕਰਿ ਮਣੀਏ ਸਾਜੇ ਕਾਚੈ ਤਾਗਿ ਪਰੋਹੀ ॥ رب نے متعدد طریقوں سے انسان نما موتی تیار کیا ہے اور انہیں زندگی نما کمزور دھاگے میں پرو دیا ہے۔
ਤੂਟਿ ਜਾਇਗੋ ਸੂਤੁ ਬਾਪੁਰੇ ਫਿਰਿ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤੋਹੀ ॥੩॥ اے مجبور لوگو! دھاگہ ٹوٹ جائے گا اور تو اس کے بعد افسوس کرتا رہے گا۔ 3۔
ਜਿਨਿ ਤੁਮ ਸਿਰਜੇ ਸਿਰਜਿ ਸਵਾਰੇ ਤਿਸੁ ਧਿਆਵਹੁ ਦਿਨੁ ਰੈਨੇਹੀ ॥ اے لوگو! جس نے تجھے بنایا ہے اور بنا کر تجھے سنوارا ہے، دن رات اس رب کا ذکر کرو۔
ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਮੈ ਸਤਿਗੁਰ ਓਟ ਗਹੇਹੀ ॥੪॥੪॥ رب نے نانک پر فضل کیا ہے اور اس نے صادق گرو کی پناہ لیا ہے۔ 4۔ 4۔
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ سورٹھی محلہ 5۔
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਵਡਭਾਗੀ ਮਨਹਿ ਭਇਆ ਪਰਗਾਸਾ ॥ بڑی خوش نصیبی سے مجھے صادق گرو کا وصل نصیب ہوا ہے، گرو کے دیدار سے دل میں علم کا نور پیدا ہوگیا ہے۔
ਕੋਇ ਨ ਪਹੁਚਨਹਾਰਾ ਦੂਜਾ ਅਪੁਨੇ ਸਾਹਿਬ ਕਾ ਭਰਵਾਸਾ ॥੧॥ میں تو اپنے مالک پر ہی اعتماد کرتا ہوں، کوئی دوسرا اس کی ہمسری نہیں کرسکتا ہے۔ 1۔
ਅਪੁਨੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥ میں اپنے ساتھی گرو پر قربان ہوں۔
ਆਗੈ ਸੁਖੁ ਪਾਛੈ ਸੁਖ ਸਹਜਾ ਘਰਿ ਆਨੰਦੁ ਹਮਾਰੈ ॥ ਰਹਾਉ ॥ گرو کے ذریعے دنیا و آخرت میں میرے لیے خوشی ہی خوشی ہے اور ہمارے گھر میں حقیقی خوشی بنی ہوئی ہے۔ وقفہ۔
ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ਸੋਈ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥ وہ باطن سے باخبر خالق رب ہی ہمارا مالک ہے۔
ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਲਾਗੇ ਇਕ ਰਾਮ ਨਾਮ ਆਧਾਰਾ ॥੨॥ میں گرو کے قدموں میں آکر بے خوف ہوگیا ہوں اور ایک رام نام ہی میری بنیاد بن چکی ہے۔ 2۔
ਸਫਲ ਦਰਸਨੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਹੈ ਭੀ ਹੋਵਨਹਾਰਾ ॥ اس ابدی رب کا دیدار ثمر آور ہے، وہ حال میں بھی واقع ہے اور مستقبل میں بھی موجود رہے گا۔
ਕੰਠਿ ਲਗਾਇ ਅਪੁਨੇ ਜਨ ਰਾਖੇ ਅਪੁਨੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰਾ ॥੩॥ وہ اپنے معتقدین کو اپنی محبت و پیار سے گلے لگا کر ان کی حفاظت کرتا ہے۔ 3۔
ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਅਚਰਜ ਸੋਭਾ ਕਾਰਜੁ ਆਇਆ ਰਾਸੇ ॥ صادق گرو کی بڑی عظمت اور حیرت انگیز شان ہے، جس کے ذریعے میرا ہر کام پورا ہوگیا ہے۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html