Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Spanish Page 1240

Page 1240

ਆਖਣਿ ਅਉਖਾ ਨਾਨਕਾ ਆਖਿ ਨ ਜਾਪੈ ਆਖਿ ॥੨॥ aakhan a-ukhaa naankaa aakh na jaapai aakh. ||2|| Dice Guru Nanak Dev Ji, Es muy difícil describir la alabanza de Dios, pues sólo con conocer su misterio, uno no lo puede ver.
ਪਉੜੀ ॥ pa-orhee. Pauri
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਮਨੁ ਰਹਸੀਐ ਨਾਮੇ ਸਾਂਤਿ ਆਈ ॥ naa-ay suni-ai man rehsee-ai naamay saaNt aa-ee. Escuchando los himnos de Dios la mente está en paz y así la paz llega a la mente.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੀਐ ਸਭ ਦੁਖ ਗਵਾਈ ॥ naa-ay suni-ai man taripat-ee-ai sabh dukh gavaa-ee. Escuchando la gloria del nombre de Dios la mente está satisfecha y toda la tristeza es disipada.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਨਾਉ ਊਪਜੈ ਨਾਮੇ ਵਡਿਆਈ ॥ naa-ay suni-ai naa-o oopjai naamay vadi-aa-ee. Uno es renombrado en el mundo entero escuchando la gloria del nombre de Dios y la gloria del nombre de Dios prevalece en el mundo entero.
ਨਾਮੇ ਹੀ ਸਭ ਜਾਤਿ ਪਤਿ ਨਾਮੇ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥ naamay hee sabh jaat pat naamay gat paa-ee. El honor y la casta son el nombre de Dios y a través del nombre uno es emancipado.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਨਾਨਕ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੬॥ gurmukh naam Dhi-aa-ee-ai naanak liv laa-ee. ||6|| Dice Nanak, sé Gurmukh y medita en el nombre de Dios y apégate al nombre de Dios.
ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੧ ॥ salok mehlaa 1. Shalok, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.
ਜੂਠਿ ਨ ਰਾਗਂੀ ਜੂਠਿ ਨ ਵੇਦੀ ॥ jooth na raageeN jooth na vaydeeN. Uno no se mancha por escuchar música o recitar la esencia de los Vedas.
ਜੂਠਿ ਨ ਚੰਦ ਸੂਰਜ ਕੀ ਭੇਦੀ ॥ jooth na chand sooraj kee bhaydee. Uno no se mancha por los cambios de las estaciones debido al sol y la luna.
ਜੂਠਿ ਨ ਅੰਨੀ ਜੂਠਿ ਨ ਨਾਈ ॥ jooth na annee jooth na naa-ee. Uno se mancha por los ayunos y las abluciones.
ਜੂਠਿ ਨ ਮੀਹੁ ਵਰ੍ਹਿਐ ਸਭ ਥਾਈ ॥ jooth na meehu varHi-ai sabh thaa-ee. Uno no se mancha tampoco si llueve por todas partes.
ਜੂਠਿ ਨ ਧਰਤੀ ਜੂਠਿ ਨ ਪਾਣੀ ॥ jooth na Dhartee jooth na paanee. Uno no se mancha en las aguas y en las tierras.
ਜੂਠਿ ਨ ਪਉਣੈ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੀ ॥ jooth na pa-unai maahi samaanee. Uno no se mancha por el aire.
ਨਾਨਕ ਨਿਗੁਰਿਆ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥ naanak niguri-aa gun naahee ko-ay. Dice Guru Nanak, el despreciable carece de cualquier virtud.
ਮੁਹਿ ਫੇਰਿਐ ਮੁਹੁ ਜੂਠਾ ਹੋਇ ॥੧॥ muhi fayri-ai muhu joothaa ho-ay. ||1|| Y uno se mancha cuando le da la espalda al Gurú.
ਮਹਲਾ ੧ ॥ mehlaa 1. Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.
ਨਾਨਕ ਚੁਲੀਆ ਸੁਚੀਆ ਜੇ ਭਰਿ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥ naanak chulee-aa suchee-aa jay bhar jaanai ko-ay. Dice Gurú Nanak Dev Ji, si uno se postra ante otros entonces es purificado y útil. (Es decir si conoce asumir sus responsabilidades)
ਸੁਰਤੇ ਚੁਲੀ ਗਿਆਨ ਕੀ ਜੋਗੀ ਕਾ ਜਤੁ ਹੋਇ ॥ surtay chulee gi-aan kee jogee kaa jat ho-ay. La responsabilidad de los sabios es instruir a los demás y la responsable del Yogui es practicar el celibato.
ਬ੍ਰਹਮਣ ਚੁਲੀ ਸੰਤੋਖ ਕੀ ਗਿਰਹੀ ਕਾ ਸਤੁ ਦਾਨੁ ॥ barahman chulee santokh kee girhee kaa sat daan. La responsabilidad de Brahman es el contentamiento y la responsabilidad del sostenedor de hogar es vivir en la verdad y hacer las caridades.
ਰਾਜੇ ਚੁਲੀ ਨਿਆਵ ਕੀ ਪੜਿਆ ਸਚੁ ਧਿਆਨੁ ॥ raajay chulee ni-aav kee parhi-aa sach Dhi-aan. La responsabilidad del rey es hacer la verdadera justicia y la responsabilidad de un educado es meditar y conocer la verdad.
ਪਾਣੀ ਚਿਤੁ ਨ ਧੋਪਈ ਮੁਖਿ ਪੀਤੈ ਤਿਖ ਜਾਇ ॥ paanee chit na Dhop-ee mukh peetai tikh jaa-ay. La mente no se limpia a través del agua y la sed es saciada sólo cuando uno bebe el agua.
ਪਾਣੀ ਪਿਤਾ ਜਗਤ ਕਾ ਫਿਰਿ ਪਾਣੀ ਸਭੁ ਖਾਇ ॥੨॥ paanee pitaa jagat kaa fir paanee sabh khaa-ay. ||2|| El agua es el padre del mundo entero y a través del agua uno muere.
ਪਉੜੀ ॥ pa-orhee. Pauri
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਸਭ ਸਿਧਿ ਹੈ ਰਿਧਿ ਪਿਛੈ ਆਵੈ ॥ naa-ay suni-ai sabh siDh hai riDh pichhai aavai. Escuchando el nombre de Dios todos los poderes son obtenidos.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਨਉ ਨਿਧਿ ਮਿਲੈ ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਪਾਵੈ ॥ naa-ay suni-ai na-o niDh milai man chindi-aa paavai. Escuchando el nombre de Dios los nueve tesoros son obtenidos y todos los deseos son cumplidos.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਸੰਤੋਖੁ ਹੋਇ ਕਵਲਾ ਚਰਨ ਧਿਆਵੈ ॥ naa-ay suni-ai santokh ho-ay kavlaa charan Dhi-aavai. El contentamiento está en escuchar el nombre de Dios y así uno acumula la verdadera riqueza.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਸਹਜੁ ਊਪਜੈ ਸਹਜੇ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥ naa-ay suni-ai sahj oopjai sehjay sukh paavai. Escuchando el nombre de Dios la paz es obtenida de manera espontánea y la dicha también es obtenida.
ਗੁਰਮਤੀ ਨਾਉ ਪਾਈਐ ਨਾਨਕ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥੭॥ gurmatee naa-o paa-ee-ai naanak gun gaavai. ||7|| A través de la instrucción del Gurú el nombre de Dios es obtenido y Nanak sólo alaba el nombre de Dios.
ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੧ ॥ salok mehlaa 1. Shalok, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.
ਦੁਖ ਵਿਚਿ ਜੰਮਣੁ ਦੁਖਿ ਮਰਣੁ ਦੁਖਿ ਵਰਤਣੁ ਸੰਸਾਰਿ ॥ dukh vich jaman dukh maran dukh vartan sansaar. Uno nace en la tristeza y muere en la tristeza.
ਦੁਖੁ ਦੁਖੁ ਅਗੈ ਆਖੀਐ ਪੜ੍ਹ੍ਹਿ ਪੜ੍ਹ੍ਹਿ ਕਰਹਿ ਪੁਕਾਰ ॥ dukh dukh agai aakhee-ai parhH parhH karahi pukaar. En el nacimiento y la muerte hay dolor y así uno sufre el dolor relacionándose con el mundo.
ਦੁਖ ਕੀਆ ਪੰਡਾ ਖੁਲ੍ਹ੍ਹੀਆ ਸੁਖੁ ਨ ਨਿਕਲਿਓ ਕੋਇ ॥ dukh kee-aa pandaa khulHee-aa sukh na nikli-o ko-ay. Todos expresan sus dolores y leyendo las escrituras recitan oraciones.
ਦੁਖ ਵਿਚਿ ਜੀਉ ਜਲਾਇਆ ਦੁਖੀਆ ਚਲਿਆ ਰੋਇ ॥ dukh vich jee-o jalaa-i-aa dukhee-aa chali-aa ro-ay. La balas de la dicha y del dolor están abiertas y la dicha no se manifiesta.
ਨਾਨਕ ਸਿਫਤੀ ਰਤਿਆ ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿਆ ਹੋਇ ॥ naanak siftee rati-aa man tan hari-aa ho-ay. Uno es consumido por el dolor y llora cuando uno muere.
ਦੁਖ ਕੀਆ ਅਗੀ ਮਾਰੀਅਹਿ ਭੀ ਦੁਖੁ ਦਾਰੂ ਹੋਇ ॥੧॥ dukh kee-aa agee maaree-ah bhee dukh daaroo ho-ay. ||1|| Dice Guru Nanak Dev Ji, la mente y el cuerpo florecen de aquel que permanece imbuido en la alabanza de Dios y el dolor es el antídoto de aquel que es consumido en el fuego del dolor.
ਮਹਲਾ ੧ ॥ mehlaa 1. Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.
ਨਾਨਕ ਦੁਨੀਆ ਭਸੁ ਰੰਗੁ ਭਸੂ ਹੂ ਭਸੁ ਖੇਹ ॥ naanak dunee-aa bhas rang bhasoo hoo bhas khayh. Dice Nanak, El mundo es como el polvo, sus espectáculos son del polvo y también las dichas son del polvo.
ਭਸੋ ਭਸੁ ਕਮਾਵਣੀ ਭੀ ਭਸੁ ਭਰੀਐ ਦੇਹ ॥ bhaso bhas kamaavnee bhee bhas bharee-ai dayh. La riqueza que uno acumula en este mundo es también el polvo y el cuerpo también es reducido al polvo al final.
ਜਾ ਜੀਉ ਵਿਚਹੁ ਕਢੀਐ ਭਸੂ ਭਰਿਆ ਜਾਇ ॥ jaa jee-o vichahu kadhee-ai bhasoo bhari-aa jaa-ay. Si el alma deja el cuerpo entonces es reducido a polvo.
ਅਗੈ ਲੇਖੈ ਮੰਗਿਐ ਹੋਰ ਦਸੂਣੀ ਪਾਇ ॥੨॥ agai laykhai mangi-ai hor dasoonee paa-ay. ||2|| Cuando uno es llevado a enfrentar cuentas de sus acciones en el más allá, uno es recompensado diez veces con más polvo.
ਪਉੜੀ ॥ pa-orhee. Pauri
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮੋ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ॥ naa-ay suni-ai such sanjamo jam nayrh na aavai. Escuchando el nombre de Dios la purificación y el contentamiento son obtenidos y aún el mensajero de la muerte no se nos acerca.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਘਟਿ ਚਾਨਣਾ ਆਨ੍ਹ੍ਹੇਰੁ ਗਵਾਵੈ ॥ naa-ay suni-ai ghat chaannaa aanHayr gavaavai. Escuchando el nombre de Dios el corazón se ilumina de la sabiduría y la oscuridad de la ignorancia es disipada.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਆਪੁ ਬੁਝੀਐ ਲਾਹਾ ਨਾਉ ਪਾਵੈ ॥ naa-ay suni-ai aap bujhee-ai laahaa naa-o paavai. Escuchando el nombre de Dios uno logra el conocimiento de su propio ser y gana las ganancias a través del nombre.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਪਾਪ ਕਟੀਅਹਿ ਨਿਰਮਲ ਸਚੁ ਪਾਵੈ ॥ naa-ay suni-ai paap katee-ah nirmal sach paavai. Escuchando el nombre de Dios todos los pecados son erradicados y uno obtiene la conducta inmaculada de la vida.
ਨਾਨਕ ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਨਾਉ ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਿਆਵੈ ॥੮॥ naanak naa-ay suni-ai mukh ujlay naa-o gurmukh Dhi-aavai. ||8|| Dice Guru Nanak Dev Ji, Escuchando el nombre de Dios el honor es obtenido y sólo aquel que sigue las instrucciones del gurú medita en el nombre de Dios.
ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੧ ॥ salok mehlaa 1. Shalok, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.
ਘਰਿ ਨਾਰਾਇਣੁ ਸਭਾ ਨਾਲਿ ॥ ghar naaraa-in sabhaa naal. El Pundit instala el ídolo de Dios junto con los ídolos de otras deidades.
ਪੂਜ ਕਰੇ ਰਖੈ ਨਾਵਾਲਿ ॥ pooj karay rakhai naavaal. Él los adora sin parar y también los baña.


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top