Page 833
ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਜਾਨੈ ॥
saachaa naam saachai sabad jaanai.
El nombre verdadero es conocido a través del nombre verdadero.
ਆਪੈ ਆਪੁ ਮਿਲੈ ਚੂਕੈ ਅਭਿਮਾਨੈ ॥
aapai aap milai chookai abhimaanai.
Así él une a uno a su ser y todo su ego es eliminado.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸਦਾ ਵਖਾਨੈ ॥੫॥
gurmukh naam sadaa sadaa vakhaanai. ||5||
El Gurmukh siempre recita el nombre de Dios.
ਸਤਿਗੁਰਿ ਸੇਵਿਐ ਦੂਜੀ ਦੁਰਮਤਿ ਜਾਈ ॥
satgur sayvi-ai doojee durmat jaa-ee.
Sirviendo al gurú verdadero uno deja la dualidad y el intelecto malvado.
ਅਉਗਣ ਕਾਟਿ ਪਾਪਾ ਮਤਿ ਖਾਈ ॥
a-ugan kaat paapaa mat khaa-ee.
Todos sus errores son cubiertos y la maldad de su intelecto es eliminada.
ਕੰਚਨ ਕਾਇਆ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਈ ॥੬॥
kanchan kaa-i-aa jotee jot samaa-ee. ||6||
De este modo, el cuerpo es purificado y su alma se funde con el alma divina.
ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ॥
satgur mili-ai vadee vadi-aa-ee.
El que encuentra al gurú verdadero, logra toda la gloria.
ਦੁਖੁ ਕਾਟੈ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਸਾਈ ॥
dukh kaatai hirdai naam vasaa-ee.
El gurú verdadero apacigua su tristeza y engarza el nombre de Dios en su corazón.
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ॥੭॥
naam ratay sadaa sukh paa-ee. ||7||
Sumergiéndose en el nombre de Dios uno encuentra toda la dicha para siempre.
ਗੁਰਮਤਿ ਮਾਨਿਆ ਕਰਣੀ ਸਾਰੁ ॥
gurmat maani-aa karnee saar.
Siguiendo la instrucción del gurú la conducta de la vida se vuelve la más sublime,
ਗੁਰਮਤਿ ਮਾਨਿਆ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ ॥
gurmat maani-aa mokh du-aar.
La puerta de salvación es obtenida solamente al seguir las instrucciones del gurú.
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮਤਿ ਮਾਨਿਆ ਪਰਵਾਰੈ ਸਾਧਾਰੁ ॥੮॥੧॥੩॥
naanak gurmat maani-aa parvaarai saaDhaar. ||8||1||3||
¡Oh Nanak! A través de la instrucción del gurú la familia entera es salvada.
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੧੧
bilaaval mehlaa 4 asatpadee-aa ghar 11
Bilawal, Mehl Guru Ram Das ji, El cuarto canal divino, Ashtapadis, La decimoprimera casa.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik-oNkaar satgur parsaad.
Dios es uno que se puede encontrar a través de la gracia del gurú verdadero.
ਆਪੈ ਆਪੁ ਖਾਇ ਹਉ ਮੇਟੈ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਰਸ ਗੀਤ ਗਵਈਆ ॥
aapai aap khaa-ay ha-o maytai an-din har ras geet gava-ee-aa.
El que deja el concepto de "es mío", elimina su ego, canta siempre las canciones del nombre de Dios noche y día.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਚੈ ਕੰਚਨ ਕਾਇਆ ਨਿਰਭਉ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਈਆ ॥੧॥
gurmukh parchai kanchan kaa-i-aa nirbha-o jotee jot mila-ee-aa. ||1||
El ser que voltea hacia el gurú, su cuerpo brilla como el oro y de esta manera su luz se funde con la luz divina.
ਮੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਰਮਈਆ ॥
mai har har naam aDhaar rama-ee-aa.
El nombre de Dios es el soporte de mi vida y
ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕਉ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪਾਠ ਪੜਈਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
khin pal reh na saka-o bin naavai gurmukh har har paath parha-ee-aa. ||1|| rahaa-o.
No puedo vivir ni siquiera por un instante sin el nombre de Dios. El gurú me ha enseñado el nombre de Dios.
ਏਕੁ ਗਿਰਹੁ ਦਸ ਦੁਆਰ ਹੈ ਜਾ ਕੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਤਸਕਰ ਪੰਚ ਚੋਰ ਲਗਈਆ ॥
ayk girahu das du-aar hai jaa kay ahinis taskar panch chor laga-ee-aa.
El cuerpo humano es una casa que tiene diez puertas y los cincos ladrones (lujuria, enojo, apego , avaricia y ego) la quieren saquear.
ਧਰਮੁ ਅਰਥੁ ਸਭੁ ਹਿਰਿ ਲੇ ਜਾਵਹਿ ਮਨਮੁਖ ਅੰਧੁਲੇ ਖਬਰਿ ਨ ਪਈਆ ॥੨॥
Dharam arath sabh hir lay jaaveh manmukh anDhulay khabar na pa-ee-aa. ||2||
Ellos le roban la rectitud , pero el egocéntrico manmukh no se percata de nada.
ਕੰਚਨ ਕੋਟੁ ਬਹੁ ਮਾਣਕਿ ਭਰਿਆ ਜਾਗੇ ਗਿਆਨ ਤਤਿ ਲਿਵ ਲਈਆ ॥
kanchan kot baho maanak bhari-aa jaagay gi-aan tat liv la-ee-aa.
El cuerpo es una fortaleza del oro que está lleno de los tesoros de la verdad, del contentamiento, la compasión y la rectitud. La sabiduría despierta está entonada en Dios.
ਤਸਕਰ ਹੇਰੂ ਆਇ ਲੁਕਾਨੇ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਕੜਿ ਬੰਧਿ ਪਈਆ ॥੩॥
taskar hayroo aa-ay lukaanay gur kai sabad pakarh banDh pa-ee-aa. ||3||
Los cinco ladrones están escondidos en esta fortaleza, pero a través de la palabra del gurú son atrapados.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪੋਤੁ ਬੋਹਿਥਾ ਖੇਵਟੁ ਸਬਦੁ ਗੁਰੁ ਪਾਰਿ ਲੰਘਈਆ ॥
har har naam pot bohithaa khayvat sabad gur paar langh-ee-aa.
El nombre de Dios es un barco y la palabra del gurú es el barquero.
ਜਮੁ ਜਾਗਾਤੀ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾ ਕੋ ਤਸਕਰੁ ਚੋਰੁ ਲਗਈਆ ॥੪॥
jam jaagaatee nayrh na aavai naa ko taskar chor laga-ee-aa. ||4||
Ahora el mensajero de la muerte no me impone la multa, ni los ladrones (las pasiones) acechan la fortaleza.
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸਦਾ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਮੈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਕਹਤੇ ਅੰਤੁ ਨ ਲਹੀਆ ॥
har gun gaavai sadaa din raatee mai har jas kahtay ant na lahee-aa.
Mi mente enaltece siempre a Dios noche y día y no puedo encontrar el fin de sus alabanzas.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨੂਆ ਇਕਤੁ ਘਰਿ ਆਵੈ ਮਿਲਉ ਗੋੁਪਾਲ ਨੀਸਾਨੁ ਬਜਈਆ ॥੫॥
gurmukh manoo-aa ikat ghar aavai mila-o gopaal neesaan baja-ee-aa. ||5||
A través del gurú mi mente ha regresado a su hogar y encontraré a Dios tocando la palabra ambrosial.
ਨੈਨੀ ਦੇਖਿ ਦਰਸੁ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਸ੍ਰਵਨ ਬਾਣੀ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਸੁਣਈਆ ॥
nainee daykh daras man tariptai sarvan banee gur sabad suna-ee-aa.
Viendo a Dios a través de mis ojos estoy satisfecho y escucho la palabra del gurú a través de mis oídos.
ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਆਤਮ ਦੇਵ ਹੈ ਭੀਨੇ ਰਸਿ ਰਸਿ ਰਾਮ ਗੋਪਾਲ ਰਵਈਆ ॥੬॥
sun sun aatam dayv hai bheenay ras ras raam gopaal rava-ee-aa. ||6||
Escuchando la palabra del gurú mi alma está empapada del néctar del nombre y recuerdo a Dios.
ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਵਿਆਪੇ ਤੁਰੀਆ ਗੁਣੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਹੀਆ ॥
tarai gun maa-i-aa mohi vi-aapay turee-aa gun hai gurmukh lahee-aa.
Uno se envuelve en las tres cualidades de Maya. Sin embargo, el Gurmukh ha encontrado el estado más elevado de éxtasis.
ਏਕ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਭ ਸਮ ਕਰਿ ਜਾਣੈ ਨਦਰੀ ਆਵੈ ਸਭੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਸਰਈਆ ॥੭॥
ayk darisat sabh sam kar jaanai nadree aavai sabh barahm pasra-ee-aa. ||7||
Él ve a todos con la mirada igual y ve la presencia de Dios en todos.
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਹੈ ਜੋਤਿ ਸਬਾਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪੇ ਅਲਖੁ ਲਖਈਆ ॥
raam naam hai jot sabaa-ee gurmukh aapay alakh lakha-ee-aa.
La luz del nombre de Dios brilla en todos y él mismo ve a Dios, el ser imperceptible.
ਨਾਨਕ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਭਏ ਹੈ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਈਆ ॥੮॥੧॥੪॥
naanak deen da-i-aal bha-ay hai bhagat bhaa-ay har naam sama-ee-aa. ||8||1||4||
¡Oh Nanak! El señor ha sido compasivo conmigo y me he sumergido en el nombre de Dios a través de su alabanza.
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
bilaaval mehlaa 4.
Bilawal, Mehl Guru Ram Das ji, El cuarto canal divino.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੀਤਲ ਜਲੁ ਧਿਆਵਹੁ ਹਰਿ ਚੰਦਨ ਵਾਸੁ ਸੁਗੰਧ ਗੰਧਈਆ ॥
har har naam seetal jal Dhi-aavahu har chandan vaas suganDh ganDh-ee-aa.
El nombre de Dios es el agua fresca , medita en su nombre. El nombre de Dios es igual al perfume del sándalo que perfuma el cuerpo.