Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 265

Page 265

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਉ ਭੋਗ ਜੋਗ ॥ ہر کا نام جن کو َ بھوگ جوگ بھگوان کا نام ہی عقیدت مند کے لیے سہارا (وسیلہ) اور اہل و عیال کی روٹی روزی ہے۔
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ਬਿਓਗੁ ॥ پربھ ہر نام جپت کچھ ناہِ بیوگ بھگوان کے نام کا ذکر کرنے سے اسے کوئی دکھ اور پریشانی نہیں ہوتی۔
ਜਨੁ ਰਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥ جن راتا ہر نام کی سیوا بھگوان کا بندہ اس کے نام کی خدمت میں ہی مشغول رہتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਪੂਜੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਦੇਵਾ ॥੬॥ نانک پُوجےَ ہر ہر دیوا۔ 6 اے نانک! (بندہ ہمیشہ) رب واہے گرو پرمیشور کی ہی عبادت کرتا ہے۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਮਾਲੁ ਖਜੀਨਾ ॥ ہر ہر جن کے مال کھجینا ہری پرمیشور کا نام بندے کے لیے دولت کا خزانہ ہے۔
ਹਰਿ ਧਨੁ ਜਨ ਕਉ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭਿ ਦੀਨਾ ॥ ہر دھن جن کو آپ پربھ دیِنہ ہری نام کی دولت رب نے خود اپنے بندے کو دی ہے۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਓਟ ਸਤਾਣੀ ॥ ہر ہر جن کے اوٹ ستانی ہری پرمیشور کا نام اس کے بندے کا مضبوط وسیلہ ہے۔
ਹਰਿ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਜਨ ਅਵਰ ਨ ਜਾਣੀ ॥ ہر پرتاپ جن اوَر نہ جانی ہری کی طاقت کے علاوہ بندہ کسی دوسرے کو نہیں جانتا۔
ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜਨ ਹਰਿ ਰਸਿ ਰਾਤੇ ॥ اوت پوت جن ہر رس راتے تانے بانے کی طرح رب کا بندہ ہری کے ذکر میں مشغول رہتا ہے۔
ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਨਾਮ ਰਸ ਮਾਤੇ ॥ سُن سمادھ نام رس ماتے تنہا سمادھی میں مدفون وہ نام کی مٹھاس میں مست رہتا ہے۔
ਆਠ ਪਹਰ ਜਨੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪੈ ॥ پآٹھ مہر جن ہر ہر جپےَ بھکت دن کے آٹھوں پہر ہری پرمیشور کے نام کا ہی ذکر کرتا رہتا ہے۔
ਹਰਿ ਕਾ ਭਗਤੁ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀ ਛਪੈ ॥ ہر کا بھگت پرگٹ نہیں چھپےَ ہری کا بھکت دنیا میں مقبول ہو جاتا ہے، چھپا نہیں رہتا۔
ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਮੁਕਤਿ ਬਹੁ ਕਰੇ ॥ ہر کی بھگت مُکت بہہُ کرے بھگوان کی عبادت بہت سو کو نجات عطا کرتی ہے۔
ਨਾਨਕ ਜਨ ਸੰਗਿ ਕੇਤੇ ਤਰੇ ॥੭॥ نانک جن سنگ کیتے ترے ۔7 اے نانک! بھکتوں کی صحبت میں کتنے ہی کائنات کے سمندر سے پار ہوجاتے ہیں؟
ਪਾਰਜਾਤੁ ਇਹੁ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥ پارجات اہِ ہر کو نام ہری کا نام ہی نجات کا درخت ہے۔
ਕਾਮਧੇਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਮ ॥ کامدھین ہر ہر گُن گام ہری پرمیشور کے نام کی تعریف کرنا ہی مصیبتوں کا مداوا ہے۔
ਸਭ ਤੇ ਊਤਮ ਹਰਿ ਕੀ ਕਥਾ ॥ سبھ تے اُوتم ہر کی کتھا ہری کا ذکر سب سے بہتر ہے۔
ਨਾਮੁ ਸੁਨਤ ਦਰਦ ਦੁਖ ਲਥਾ ॥ نام سُنت درد دُکھ لتھا بھگوان کا نام سننے سے دکھ درد دور ہو جاتے ہیں۔
ਨਾਮ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਸੰਤ ਰਿਦ ਵਸੈ ॥ نام کی مہما سنت رِد وسےَ نام کی عظمت سنتوں کے دل میں ہوتی ہے۔
ਸੰਤ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਦੁਰਤੁ ਸਭੁ ਨਸੈ ॥ سنت پرتاپ دُرت سب نسےَ سنتوں کی قوت حاصل ہونے سے تمام گناہ مٹ جاتے ہیں۔
ਸੰਤ ਕਾ ਸੰਗੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥ سنت کا سنگھ وڈبھا گی پائیے سنتوں کی صحبت قسمت سے ہی حاصل ہوتی ہے۔
ਸੰਤ ਕੀ ਸੇਵਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥ سنت کی سیوا نام دھیائیے سنتوں کی خدمت سے نام یاد کیا جاتا ہے
ਨਾਮ ਤੁਲਿ ਕਛੁ ਅਵਰੁ ਨ ਹੋਇ ॥ نام تُل کَچھ اُور نہ ہوئے واہے گرو کے نام کے برابر کوئی دوسرا نہیں۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਾਵੈ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥੮॥੨॥ نانک گُرمُکھ نام پاوےَ جن کوئے۔ 8۔2 اے نانک! کوئی نایاب صحبت یافتہ ہی نام کو حاصل کرتا ہے۔
ਸਲੋਕੁ ॥ سلوک شلوک
ਬਹੁ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਹੁ ਸਿਮ੍ਰਿਤੀ ਪੇਖੇ ਸਰਬ ਢਢੋਲਿ ॥ بہہُ ساستر بہہُ سِمرتی پیکھے سرب ڈھندھول بہت سارے صحیفے اور بہت سی یاد داشتیں دیکھی ہیں اور ان سب کو (اچھی طرح) تلاش کیا ہے۔
ਪੂਜਸਿ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਹਰੇ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਮੋਲ ॥੧॥ پُوجس ناہی ہر ہرے نانک نام امول۔1 (لیکن) یہ واہے گرو کے نام کی برابری نہیں کر سکتے۔ اے نانک! ہری پرمیشور کا نام انمول ہے۔
ਅਸਟਪਦੀ ॥ اسٹپدی اشٹپدی
ਜਾਪ ਤਾਪ ਗਿਆਨ ਸਭਿ ਧਿਆਨ ॥ جاپ تاپ گیان سبھ دھیان ذکر مجاہدہ، تمام علوم اور مراقبہ،
ਖਟ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਵਖਿਆਨ ॥ کھٹ ساستر سِمرت وکھیان چھ: صحیفوں کی کتابیں اور یاد داشتوں کی تفصیل،
ਜੋਗ ਅਭਿਆਸ ਕਰਮ ਧ੍ਰਮ ਕਿਰਿਆ ॥ جوگ ابھیاس کرم دھرم کِریا یوگا کا ذریعہ اور مذہبی رسومات کا ادا کرنا،
ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਬਨ ਮਧੇ ਫਿਰਿਆ ॥ سگل تِیاگ بن مدھے پھِریا ہر ایک چیز کو چھوڑ دینا اور جنگل میں بھٹکنا،
ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੀਏ ਬਹੁ ਜਤਨਾ ॥ انِک پرکار کِیے بہہُ جتنا مختلف طرح کی بہت کوششیں کرے،
ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਹੋਮੇ ਬਹੁ ਰਤਨਾ ॥ پُن دان ہومے بہہ رتنا صدقہ خیرات گھریلو پوجا اور بہت زیادہ خرچ کرنا،
ਸਰੀਰੁ ਕਟਾਇ ਹੋਮੈ ਕਰਿ ਰਾਤੀ ॥ سریر کٹائے ہومے کر راتی جسم کو چھوٹے چھوٹے ٹکڑوں میں کاٹنا اور ان کی آگ میں بلی دینا،
ਵਰਤ ਨੇਮ ਕਰੈ ਬਹੁ ਭਾਤੀ ॥ ورت نیم کرےَ بہہُ بھاتی مختلف قسموں کے روزے اور حکموں کی پابندی کرنا،
ਨਹੀ ਤੁਲਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬੀਚਾਰ ॥ نہیں تُل رام نام بیچار لیکن یہ سبھی رام کے نام کی پوجا کرنے کے برابر نہیں ہیں۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਇਕ ਬਾਰ ॥੧॥ نانک گُرمُکھ نام جپئیے اِک بار ۔1 اے نانک! (چاہے) یہ نام ایک بار ہی گرو کی پناہ میں پڑھا جائے۔
ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਫਿਰੈ ਚਿਰੁ ਜੀਵੈ ॥ نوَ کھنڈ پرِتھمی پھِرےَ چِر جِیوےَ انسان چاہے زمین کے نو حصوں پر سفر کرے، طویل عرصے (لمبی عمر) تک جیتا رہے،
ਮਹਾ ਉਦਾਸੁ ਤਪੀਸਰੁ ਥੀਵੈ ॥ مہا اُداس تپیسر تھیوےَ وہ بڑا مطمئن اور سنیاسی ہوجائے اور
ਅਗਨਿ ਮਾਹਿ ਹੋਮਤ ਪਰਾਨ ॥ اگن ماہِ ہومت پران اپنے جسم کو آگ میں چھوڑ دے،
ਕਨਿਕ ਅਸ੍ਵ ਹੈਵਰ ਭੂਮਿ ਦਾਨ ॥ کنِک اسوَ ہےَور بھوم دان وہ سونا، گھوڑے اور زمین خیرات کردے،
ਨਿਉਲੀ ਕਰਮ ਕਰੈ ਬਹੁ ਆਸਨ ॥ نئیولی کرم کرے بہہُ آسن وہ آنتوں کی گردش (یوگا کی شکل میں بیٹھنا) اور بہت ساری یوگاکی نشستیں کرے،
ਜੈਨ ਮਾਰਗ ਸੰਜਮ ਅਤਿ ਸਾਧਨ ॥ جَین مارگ سنجم اتے سادھن وہ جینیوں کے راستے پر چل کر بہت کٹھن عمل اور مجاہدے کریں،
ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਕਰਿ ਸਰੀਰੁ ਕਟਾਵੈ ॥ نِمکھ نِمکھ کر سریر کٹاوےَ وہ اپنے جسم کو چھوٹا چھوٹا کرکے کاٹ دے،
ਤਉ ਭੀ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਨ ਜਾਵੈ ॥ تو بھی ہومےَ مَیل نہ جاوے تو بھی اس کی اکڑ ختم نہیں ہوتی۔
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਸਮਸਰਿ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ॥ ہر کے نام سمسر کَچھ ناہِ بھگوان کے نام کے برابر کوئی چیز نہیں
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਗਤਿ ਪਾਹਿ ॥੨॥ نانک گُرمُکھ نام جپت گت پاہِ۔ 2 اے نانک! گرو کے ذریعے بھگوان کے نام کا ذکر کرنے سے انسان کو کامیابی مل جاتی ہے۔
ਮਨ ਕਾਮਨਾ ਤੀਰਥ ਦੇਹ ਛੁਟੈ ॥ من کامنا تیِرتھ دہِ چھُٹےُ کچھ لوگوں کی خواہش ہوتی ہے کہ کسی زیارت گاہ پر جان قربان کر دے
ਗਰਬੁ ਗੁਮਾਨੁ ਨ ਮਨ ਤੇ ਹੁਟੈ ॥ گرب گُمان نہ من تے ہُٹےَ لیکن (پھر بھی) آدمی کا غرور و گھمنڈ ذہن سے دور نہیں ہے۔
ਸੋਚ ਕਰੈ ਦਿਨਸੁ ਅਰੁ ਰਾਤਿ ॥ سوچ کرےَ دِنس ار رات چاہے آدمی دن رات پاک رہتا ہے۔
ਮਨ ਕੀ ਮੈਲੁ ਨ ਤਨ ਤੇ ਜਾਤਿ ॥ من کی مَیل نہ تن تے جست لیکن نفس کی ناپاکی اس کے جسم سے دور نہیں ہوتی۔
ਇਸੁ ਦੇਹੀ ਕਉ ਬਹੁ ਸਾਧਨਾ ਕਰੈ ॥ اِس دیہی کو بہہُ سادھنا کرےَ چاہے آدمی اپنے جسم میں نفس کو قابو کرنے کی مشق کرتا ہے،
ਮਨ ਤੇ ਕਬਹੂ ਨ ਬਿਖਿਆ ਟਰੈ ॥ من تے کبہوُ نہ بِکھیا ٹرےَ پھر بھی دولت کی بری بیماری اس کے نفس کو نہیں چھوڑتی۔
ਜਲਿ ਧੋਵੈ ਬਹੁ ਦੇਹ ਅਨੀਤਿ ॥ جِیت دھووےَ بہہ دیہہ انیت چاہے آدمی اس فانی جسم کو کئی بار پانی سے صاف کرتا ہے۔
ਸੁਧ ਕਹਾ ਹੋਇ ਕਾਚੀ ਭੀਤਿ ॥ سُدھ کہا ہوئے کاچی بھیت تو بھی (یہ جسم نما) کچی دیوار کہیں پاک ہو سکتی ہے؟
ਮਨ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਊਚ ॥ من ہر کے نام کی مہما اُوچ اے میرے دل! ہری کے نام کی عظمت بہت بلند ہے۔
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਉਧਰੇ ਪਤਿਤ ਬਹੁ ਮੂਚ ॥੩॥ نانک نام اُدھرے پتت بہہُ موُچ ۔ 3 اے نانک! (رب کے) نام سے بہت سارے گنہگار نجات پا گئے ہیں۔ 3۔
ਬਹੁਤੁ ਸਿਆਣਪ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਬਿਆਪੈ ॥ بہُت سیانپ جم کا بہہُ بیاپےَ زیادہ چالاکی کی وجہ سے آدمی کو موت کا ڈر دبوچ لیتا ہے۔


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top