Page 47
ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਰੀਤਿ ਧ੍ਰਿਗੁ ਸੁਖੀ ਨ ਦੀਸੈ ਕੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
म प्रेमको प्रेमलाई घृणा गर्छु। यसमा कोही पनि खुसी देखिंदैनन् ॥१॥ रहाउ॥
ਦਾਨਾ ਦਾਤਾ ਸੀਲਵੰਤੁ ਨਿਰਮਲੁ ਰੂਪੁ ਅਪਾਰੁ ॥
कि भगवान् सर्वज्ञानी, महान दाता, शक्तिशाली, पवित्र, सुन्दर र अनन्त हुनुहुन्छ।
ਸਖਾ ਸਹਾਈ ਅਤਿ ਵਡਾ ਊਚਾ ਵਡਾ ਅਪਾਰੁ ॥
उहाँ साथी, सहायक, महान्, अनन्त, विशाल र सर्वोच्च हुनुहुन्छ।
ਬਾਲਕੁ ਬਿਰਧਿ ਨ ਜਾਣੀਐ ਨਿਹਚਲੁ ਤਿਸੁ ਦਰਵਾਰੁ ॥
पूर्ण पुरुषोत्तम भगवानलाई न बच्चा मान्नुपर्छ न त वृद्ध मानिस; पूर्ण पुरुषोत्तम भगवानको दरबार सधैँ स्थिर रहन्छ।
ਜੋ ਮੰਗੀਐ ਸੋਈ ਪਾਈਐ ਨਿਧਾਰਾ ਆਧਾਰੁ ॥੨॥
हामीले ईश्वरीयसँग जे पनि माग्छौँ, हामी उहाँबाट प्राप्त गर्छौँ। सर्वशक्तिमान भगवान् आश्रयहीनहरूको शरण हुन्।।२।।
ਜਿਸੁ ਪੇਖਤ ਕਿਲਵਿਖ ਹਿਰਹਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਹੋਵੈ ਸਾਂਤਿ ॥
केवल प्रभुको दर्शनले, सबै पापहरू हटाइन्छ, मन र शरीर शितल हुन्छ।
ਇਕ ਮਨਿ ਏਕੁ ਧਿਆਈਐ ਮਨ ਕੀ ਲਾਹਿ ਭਰਾਂਤਿ ॥
र मनका सबै भ्रमहरू हटाइन्छ, कि भगवानलाई एकाग्रताका साथ सम्झनुपर्छ।
ਗੁਣ ਨਿਧਾਨੁ ਨਵਤਨੁ ਸਦਾ ਪੂਰਨ ਜਾ ਕੀ ਦਾਤਿ ॥
उनी दैवी गुणहरूको भण्डार हुन्, उनी सधैँ स्वस्थ र परोपकारी हुन्छन्। उनको करुणा अतुलनीय छ।
ਸਦਾ ਸਦਾ ਆਰਾਧੀਐ ਦਿਨੁ ਵਿਸਰਹੁ ਨਹੀ ਰਾਤਿ ॥੩॥
दिन-रात उनलाई कहिल्यै नबिर्सनुहोस्, सधैँ परम सत्ताको पूजा गर्नुपर्छ ॥३॥
ਜਿਨ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨ ਕਾ ਸਖਾ ਗੋਵਿੰਦੁ ॥
गोविन्द, जसको निधारमा पहिले नै शुभ कार्यहरूको भाग्य लेखिएको छ, उनको घनिष्ठ मित्र बनेका छन्।
ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨੁ ਅਰਪੀ ਸਭੋ ਸਗਲ ਵਾਰੀਐ ਇਹ ਜਿੰਦੁ ॥
म उसलाई मेरो शरीर, मेरो मन, मेरो धन समर्पित गर्छु र म यो जीवन पनि त्यस भगवानलाई समर्पित गर्छु।
ਦੇਖੈ ਸੁਣੈ ਹਦੂਰਿ ਸਦ ਘਟਿ ਘਟਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਰਵਿੰਦੁ ॥
भगवान् को सर्वव्यापी सर्वोच्च व्यक्तित्वले निरन्तर आफ्ना सामुन्नेका जीवहरूलाई देख्छ र सुन्छ। यो हरेक हृदयमा व्याप्त छ।
ਅਕਿਰਤਘਣਾ ਨੋ ਪਾਲਦਾ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਖਸਿੰਦੁ ॥੪॥੧੩॥੮੩॥
भगवान यति दयालु हुनुहुन्छ कि उनले कृतघ्नहरूलाई पनि पालनपोषण गर्छन्। हे नानक! भगवान सधैँ दयालु हुनुहुन्छ ॥४ ॥१३ ॥८३ ॥
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
श्रीरागु महला ५ ॥
ਮਨੁ ਤਨੁ ਧਨੁ ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਦੀਆ ਰਖਿਆ ਸਹਜਿ ਸਵਾਰਿ ॥
भगवान् जसले हामीलाई यो मन, शरीर, धन, आदि दिएका छन्, र हामीलाई अनुशासित राखेका छन्।
ਸਰਬ ਕਲਾ ਕਰਿ ਥਾਪਿਆ ਅੰਤਰਿ ਜੋਤਿ ਅਪਾਰ ॥
त्यो भगवानले शरीरलाई सर्वव्यापी शक्तिहरूद्वारा सृष्टि गरेका छन् र आफ्नो प्रकाशलाई भित्री आत्मामा प्रकट गरेका छन्।
ਸਦਾ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰੀਐ ਅੰਤਰਿ ਰਖੁ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥੧॥
ती भगवान् लाई सधैँ हृदयमा पूजा र आदर गरिनु पर्छ॥१॥
ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥
हे मेरो मन! अल्लाहबाहेक अरू कोही ईश्वर छैनन्।
ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ਸਦਾ ਰਹੁ ਦੂਖੁ ਨ ਵਿਆਪੈ ਕੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सधैँ प्रभुको पालना गर्नाले तपाईँलाई कुनै हानि हुनेछैन॥१॥ रहाउ॥
ਰਤਨ ਪਦਾਰਥ ਮਾਣਕਾ ਸੁਇਨਾ ਰੁਪਾ ਖਾਕੁ ॥
सुन, चाँदी, माणिक, हीरा, मोती, रत्न सबै माटो हुन्।
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਬੰਧਪਾ ਕੂੜੇ ਸਭੇ ਸਾਕ ॥
आमाबाबु, आफन्त, नातागोता सबै झुटो आफन्त हुन्।
ਜਿਨਿ ਕੀਤਾ ਤਿਸਹਿ ਨ ਜਾਣਈ ਮਨਮੁਖ ਪਸੁ ਨਾਪਾਕ ॥੨॥
सबै कुरा सिर्जना गर्ने भगवान् लाई मनमानी गर्ने र अशुद्ध जनावर जस्तो प्राणीले सम्झँदैन॥२॥
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਤਿਸ ਨੋ ਜਾਣੈ ਦੂਰਿ ॥
भगवान् शरीरभित्र र बाहिर परिपूर्ण हुनुहुन्छ, उहाँ हरेक कणमा व्याप्त हुनुहुन्छ, तर मानिसहरूले उहाँलाई टाढाको मान्छन्।
ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਲਾਗੀ ਰਚਿ ਰਹਿਆ ਅੰਤਰਿ ਹਉਮੈ ਕੂਰਿ ॥
जीवको अन्तरमनमा भोगविलासको तिर्खा हुन्छ, ऊ दुष्टता र दुराचारमा लिप्त हुन्छ, र उसको हृदय व्यर्थता र झुटले भरिन्छ।
ਭਗਤੀ ਨਾਮ ਵਿਹੂਣਿਆ ਆਵਹਿ ਵੰਞਹਿ ਪੂਰ ॥੩॥
भगवान् प्रतिको भक्ति र नाम-स्मणको अभावका कारण प्राणीहरूको समुदाय योनीहरूमा फसेको छ । ३॥
ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰਣਹਾਰ ਜੀਅ ਜੰਤ ਕਰਿ ਦਇਆ ॥
हे करुणा निधान पारब्रह्म ! यी जनावरहरूप्रति दयालु हुनुहोस् र तिनीहरूको रक्षा गर्नुहोस्।
ਬਿਨੁ ਪ੍ਰਭ ਕੋਇ ਨ ਰਖਨਹਾਰੁ ਮਹਾ ਬਿਕਟ ਜਮ ਭਇਆ ॥
यमराज धेरै कटु भएका छन्। प्रभुबाहेक अरू कोही रक्षक छैनन्।
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨ ਵੀਸਰਉ ਕਰਿ ਅਪੁਨੀ ਹਰਿ ਮਇਆ ॥੪॥੧੪॥੮੪॥
नानक भन्छन्ः "हे मेरा प्रभु! मलाई दया गर्नुहोस् ताकि म तपाईंको नाम कहिल्यै बिर्सन सक्दिनँ॥४॥१४॥८४ ॥
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
श्रीरागु महला ५ ॥
ਮੇਰਾ ਤਨੁ ਅਰੁ ਧਨੁ ਮੇਰਾ ਰਾਜ ਰੂਪ ਮੈ ਦੇਸੁ ॥
मानिस गर्वका साथ भन्छ कि यो शरीर, मन र धन मेरो हो, यस देशको शासन मेरो हो।
ਸੁਤ ਦਾਰਾ ਬਨਿਤਾ ਅਨੇਕ ਬਹੁਤੁ ਰੰਗ ਅਰੁ ਵੇਸ ॥
म सुन्दर छु र मेरा छोराहरू, महिलाहरू, छोरीहरू छन् र म आफैलाई धेरै रङहरूमा लुकाउन सक्छु।
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਨ ਵਸਈ ਕਾਰਜਿ ਕਿਤੈ ਨ ਲੇਖਿ ॥੧॥
हे भाइ! जसको हृदयमा प्रभुको नाम बस्दैन, त्यस मानिसको सबै कामहरू गणना॥१॥
ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥
हे मेरो मन! हरि-भगवानको नामको पूजा गर्नुहोस्।
ਕਰਿ ਸੰਗਤਿ ਨਿਤ ਸਾਧ ਕੀ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरेक दिन सन्तहरूको साथमा रहने प्रयास गर्नुहोस् र गुरुको खुट्टामा आफ्नो मन लगाउनुहोस्॥१॥ रहाउ॥
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਧਿਆਈਐ ਮਸਤਕਿ ਹੋਵੈ ਭਾਗੁ ॥
हरि-नाम, जुन सबै प्रकारको खजाना हो, मानिसको निधारमा सौभाग्य अंकित भएमा मात्र सोच्न सकिन्छ।
ਕਾਰਜ ਸਭਿ ਸਵਾਰੀਅਹਿ ਗੁਰ ਕੀ ਚਰਣੀ ਲਾਗੁ ॥
सबै कार्यहरू गुरुको चरणमा लगाउँदा सम्पन्न हुन्छन्।
ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਭ੍ਰਮੁ ਕਟੀਐ ਨਾ ਆਵੈ ਨਾ ਜਾਗੁ ॥੨॥
यसरी अहंकारका रोग र शङ्का हटाइन्छ र प्राणीको चाल काटिन्छ र यसले मोक्ष प्राप्त गर्दछ ।॥२॥
ਕਰਿ ਸੰਗਤਿ ਤੂ ਸਾਧ ਕੀ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਉ ॥
त्यसैले हे जीवन ! तपाईँले साधुको सङ्गित गरे, यो अड़सठ तीर्थको स्नान जत्तिकै पवित्र हुन्छ।
ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਣ ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰੇ ਸਾਚਾ ਏਹੁ ਸੁਆਉ ॥
तपाईँको आत्मा, आत्मा, मन र शरीर नामको स्मरणबाट जीवन्त हुनेछन् र यही जीवनको साँचो उद्देश्य हो।