Page 393
ਜਿਸੁ ਭੇਟਤ ਲਾਗੈ ਪ੍ਰਭ ਰੰਗੁ ॥੧॥
藉着聚会,一个人爱上了主。1
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਓਇ ਆਨੰਦ ਪਾਵੈ ॥
藉着上师的恩典,他获得了幸福
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਮਨਿ ਹੋਇ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
通过做simran而在头脑中变得光明的速度和投影是无法描述的。1.留
ਵਰਤ ਨੇਮ ਮਜਨ ਤਿਸੁ ਪੂਜਾ ॥
通过崇拜他,禁食,规则,朝圣沐浴,
ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਤਿਨਿ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸੁਨੀਜਾ ॥
听吠陀经,普拉纳斯和斯姆里蒂斯也结出果实
ਮਹਾ ਪੁਨੀਤ ਜਾ ਕਾ ਨਿਰਮਲ ਥਾਨੁ ॥
他心一样的地方也变成了摩诃婆罗多和纯洁
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੨॥
与撒督有联系的人,在他心中,神圣的名字住在一起。2
ਪ੍ਰਗਟਿਓ ਸੋ ਜਨੁ ਸਗਲੇ ਭਵਨ ॥
这样的奉献者在世界各地都很受欢迎
ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਤਾ ਕੀ ਪਗ ਰੇਨ ॥
在他的脚下,罪人也是成圣的
ਜਾ ਕਉ ਭੇਟਿਓ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥
那个找到哈里神为王的人,
ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥੩॥
它的速度和重要性是无法描述的。3
ਆਠ ਪਹਰ ਕਰ ਜੋੜਿ ਧਿਆਵਉ ॥
在某一天,我双手合十地默想主,并
ਉਨ ਸਾਧਾ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਪਾਵਉ ॥
我看到了那些圣徒的异象
ਮੋਹਿ ਗਰੀਬ ਕਉ ਲੇਹੁ ਰਲਾਇ ॥
主!带上我的可怜人
ਨਾਨਕ ਆਇ ਪਏ ਸਰਣਾਇ ॥੪॥੩੮॥੮੯॥
那纳克来了,在你里面避难。4.38.89
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
阿萨马哈拉 5
ਆਠ ਪਹਰ ਉਦਕ ਇਸਨਾਨੀ ॥
哦,潘迪特吉!你在某个时间点给你的沙尔格洗澡,但是我们的沙尔格拉姆要沐浴在所有八个普拉哈斯里,
ਸਦ ਹੀ ਭੋਗੁ ਲਗਾਇ ਸੁਗਿਆਨੀ ॥
上帝,这个引诱心灵的智者,总是很享受
ਬਿਰਥਾ ਕਾਹੂ ਛੋਡੈ ਨਾਹੀ ॥
他不会让任何人的痛苦消失
ਬਹੁਰਿ ਬਹੁਰਿ ਤਿਸੁ ਲਾਗਹ ਪਾਈ ॥੧॥
我们一次又一次地触摸那个上帝的脚。1
ਸਾਲਗਿਰਾਮੁ ਹਮਾਰੈ ਸੇਵਾ ॥
在我们心中,主的服侍是对沙尔格拉姆的敬拜
ਪੂਜਾ ਅਰਚਾ ਬੰਦਨ ਦੇਵਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
主的名字是Sumiran,崇拜和敬拜。1.留
ਘੰਟਾ ਜਾ ਕਾ ਸੁਨੀਐ ਚਹੁ ਕੁੰਟ ॥
我的上帝的愿望的时刻在四个方向上都听到了
ਆਸਨੁ ਜਾ ਕਾ ਸਦਾ ਬੈਕੁੰਠ ॥
他的座位总是在瓦昆塔
ਜਾ ਕਾ ਚਵਰੁ ਸਭ ਊਪਰਿ ਝੂਲੈ ॥
他的漩涡摆动着所有生物和
ਤਾ ਕਾ ਧੂਪੁ ਸਦਾ ਪਰਫੁਲੈ ॥੨॥
谁的家材(阳光)总是闻起来。2
ਘਟਿ ਘਟਿ ਸੰਪਟੁ ਹੈ ਰੇ ਜਾ ਕਾ ॥
潘迪特啊!你把你的沙尔格图放在debve中,但我们的沙尔格图盒是每个生物的心脏
ਅਭਗ ਸਭਾ ਸੰਗਿ ਹੈ ਸਾਧਾ ॥
圣徒的团契是他不可动摇的聚会
ਆਰਤੀ ਕੀਰਤਨੁ ਸਦਾ ਅਨੰਦ ॥
他的基尔坦,总是给人带来快乐,是他的aarti
ਮਹਿਮਾ ਸੁੰਦਰ ਸਦਾ ਬੇਅੰਤ ॥੩॥
他的荣耀是美丽和永恒的,永远。3
ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਤਿਸ ਹੀ ਲਹਨਾ ॥
只有那个写下他所成就的文章的命运的人,他才找到了沙尔格拉姆勋爵
ਸੰਤ ਚਰਨ ਓਹੁ ਆਇਓ ਸਰਨਾ ॥
那个人来到圣徒脚下的避难所
ਹਾਥਿ ਚੜਿਓ ਹਰਿ ਸਾਲਗਿਰਾਮੁ ॥
上帝已经掌握在我手中,也就是说,我已经得到了它
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਕੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥੪॥੩੯॥੯੦॥
哦,那纳克!師父給了我這個。4.36 .60
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਪੰਚਪਦਾ ॥
Asa Mahala 5 Panchpada
ਜਿਹ ਪੈਡੈ ਲੂਟੀ ਪਨਿਹਾਰੀ ॥
陷入主体障碍的帕尼哈里被剥夺了生命之都的道路,
ਸੋ ਮਾਰਗੁ ਸੰਤਨ ਦੂਰਾਰੀ ॥੧॥
这条路离圣徒很远。1
ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰੈ ਸਾਚੁ ਕਹਿਆ ॥
上师说了实话
ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਮੁਕਤੇ ਬੀਥੀ ਜਮ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਦੂਰਿ ਰਹਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
主!你的名字是救赎的道路,而山杜特的道路远非如此。1.留
ਜਹ ਲਾਲਚ ਜਾਗਾਤੀ ਘਾਟ ॥
那里有贪婪的纳税人的山谷,
ਦੂਰਿ ਰਹੀ ਉਹ ਜਨ ਤੇ ਬਾਟ ॥੨॥
这条路远离奉献者。2
ਜਹ ਆਵਟੇ ਬਹੁਤ ਘਨ ਸਾਥ ॥
在许多车队继续遭受苦难的人生旅程中,
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸੰਗੀ ਸਾਧ ॥੩॥
在那段旅程中,萨德扬人仍然是帕拉布拉马的萨桑吉。3
ਚਿਤ੍ਰ ਗੁਪਤੁ ਸਭ ਲਿਖਤੇ ਲੇਖਾ ॥
奇特拉古普塔不停地写下所有生物的行为,但是
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕਉ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਪੇਖਾ ॥੪॥
你甚至不看奉献者。4
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ॥
哦,那纳克!谁的讽刺是完整的,
ਵਾਜੇ ਤਾ ਕੈ ਅਨਹਦ ਤੂਰਾ ॥੫॥੪੦॥੯੧॥
对他来说,不断有赞美上帝的号角。5.40 .61
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਦੁਪਦਾ ੧ ॥
阿萨马哈拉 5 杜帕达 1
ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਿਖਾਇਓ ਨਾਮੁ ॥
圣人的陪伴教会了我上帝的名字——西姆兰,
ਸਰਬ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥
因此,所有的工作和工作都已完成
ਬੁਝਿ ਗਈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਹਰਿ ਜਸਹਿ ਅਘਾਨੇ ॥
我的渴望被唱Hari Yash所熄灭,我很满意
ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਸਾਰਿਗਪਾਨੇ ॥੧॥
通过吟诵萨林帕尼神的名字,我过着属灵的生活。1
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਸਰਨਿ ਪਰਿਆ ॥
我已经皈依了主,他能够做每件事,做任何事情
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਸਹਜ ਘਰੁ ਪਾਇਆ ਮਿਟਿਆ ਅੰਧੇਰਾ ਚੰਦੁ ਚੜਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
因着上师的恩典,我找到了一个舒适的家,黑暗已经消失,知识的月亮已经升起。1.留