Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-1009

Page 1009

ਹਰਿ ਪੜੀਐ ਹਰਿ ਬੁਝੀਐ ਗੁਰਮਤੀ ਨਾਮਿ ਉਧਾਰਾ ॥ يجب أن نقرأ ونفهم اسم الله ، لأن التحرر من الرذائل لا يمكن أن يتحقق إلا بالتأمل في الاسم باتباع تعاليم المعلم.
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਪੂਰੀ ਮਤਿ ਹੈ ਪੂਰੈ ਸਬਦਿ ਬੀਚਾਰਾ ॥ إن تعاليم المعلم الكامل كاملة ، وحكمتها تأتي فقط من التأمل في كلمته الكاملة ،
ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹੈ ਕਿਲਵਿਖ ਕਾਟਣਹਾਰਾ ॥੨॥ لأن التذكر بمودة اسم الله مثل الاستحمام في جميع الأماكن المقدسة الثمانية والستين وهو مدمر كل الآثام. || 2 ||
ਜਲੁ ਬਿਲੋਵੈ ਜਲੁ ਮਥੈ ਤਤੁ ਲੋੜੈ ਅੰਧੁ ਅਗਿਆਨਾ ॥ إن الشخص الذي يمضغ الماء بينما يرغب في الحصول على الزبدة ، هو أحمق جاهل (لا يمكننا أن نتوقع نعيم الاسم من خلال أداء طقوس فارغة).
ਗੁਰਮਤੀ ਦਧਿ ਮਥੀਐ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪਾਈਐ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨਾ ॥ مثلما يتم الحصول على الزبدة عن طريق خلط الزبادي ، وبالمثل يتم الحصول على كنز الاسم باتباع تعاليم المعلم.
ਮਨਮੁਖ ਤਤੁ ਨ ਜਾਣਨੀ ਪਸੂ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨਾ ॥੩॥ لكن أصحاب الإرادة النفسانية لا يدركون هذه الحقيقة ويظلون منغمسين في عقلهم الشبيه بالحيوان. || 3 ||
ਹਉਮੈ ਮੇਰਾ ਮਰੀ ਮਰੁ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥ من يموت بشعور من الغرور يموت مرارًا وتكرارًا ليولد من جديد.
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦੇ ਜੇ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਮਰੈ ਨ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ॥ بدلاً من ذلك ، إذا قام شخص ما باستئصال غروره باتباع تعاليم المعلم ، فلن يموت أبدًا موتًا روحيًا.
ਗੁਰਮਤੀ ਜਗਜੀਵਨੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਭਿ ਕੁਲ ਉਧਾਰਣਹਾਰ ॥੪॥ الشخص الذي يتجلى الله في عقله ، حياة العالم ، من خلال تعاليم المعلم ، يسترد سلالته بالكامل. || 4 ||
ਸਚਾ ਵਖਰੁ ਨਾਮੁ ਹੈ ਸਚਾ ਵਾਪਾਰਾ ॥ إن السلعة الحقيقية والتجارة الحقيقية الأبدية هي التذكر المحب لاسم الله وحده.
ਲਾਹਾ ਨਾਮੁ ਸੰਸਾਰਿ ਹੈ ਗੁਰਮਤੀ ਵੀਚਾਰਾ ॥ من يتأمل في تعاليم المعلم ، يدرك أن الربح الحقيقي في هذا العالم هو الاسم وحده ،
ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਕਾਰ ਕਮਾਵਣੀ ਨਿਤ ਤੋਟਾ ਸੈਸਾਰਾ ॥੫॥ العمل الذي يتم فقط من أجل حب الازدواجية (الثروة الدنيوية) يجلب دائمًا خسائر روحية في هذا العالم. || 5 ||
ਸਾਚੀ ਸੰਗਤਿ ਥਾਨੁ ਸਚੁ ਸਚੇ ਘਰ ਬਾਰਾ ॥ ਸਚਾ ਭੋਜਨੁ ਭਾਉ ਸਚੁ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰਾ ॥ الشخص الذي يحظى بدعم الاسم، مقدس شركته ، بيته المقدس ، طعامه والحقيقة هي محبته لله.
ਸਚੀ ਬਾਣੀ ਸੰਤੋਖਿਆ ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਾ ॥੬॥ من خلال التفكير في الكلمة الإلهية للمعلم ، يصبح مثل هذا الشخص مشبعًا من الرغبات الدنيوية. || 6 ||
ਰਸ ਭੋਗਣ ਪਾਤਿਸਾਹੀਆ ਦੁਖ ਸੁਖ ਸੰਘਾਰਾ ॥ ولكن عندما ننغمس في الملذات الأميرية ، فإننا نستهلك الأحزان والملذات.
ਮੋਟਾ ਨਾਉ ਧਰਾਈਐ ਗਲਿ ਅਉਗਣ ਭਾਰਾ ॥ إذا افترضنا أن اسمًا كبيرًا يشعر بالارتياح ، فإننا نربط حمولة كبيرة من الخطايا حول عنقنا ،
ਮਾਣਸ ਦਾਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਤੂ ਦਾਤਾ ਸਾਰਾ ॥੭॥ يا الله! أنت وحدك المعطي الحقيقي لكل شيء ، وأي شيء يعطيه الإنسان ليس هبة حقيقية. || 7 ||
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਤੂ ਧਣੀ ਅਵਿਗਤੁ ਅਪਾਰਾ ॥ أنت سيد لا يمكن تصوره ، لا يسبر غوره ، غير مرئي ، ولا حدود له.
ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਦਰੁ ਜੋਈਐ ਮੁਕਤੇ ਭੰਡਾਰਾ ॥ إذا فكرنا في كلمة المعلم ، بحثنا عن طريقة لإدراكك ، عندها يمكننا أن نجد كنز التحرر من الرذائل.
ਨਾਨਕ ਮੇਲੁ ਨ ਚੂਕਈ ਸਾਚੇ ਵਾਪਾਰਾ ॥੮॥੧॥ يا ناناك! من خلال التعامل في التجارة الحقيقية المتمثلة في التأمل بمحبة في اسم الله ، فإن اتحاد المرء معه (الله) لا ينتهي أبدًا. || 8 || 1 ||
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥ راغ مارو ، المعلم الأول:
ਬਿਖੁ ਬੋਹਿਥਾ ਲਾਦਿਆ ਦੀਆ ਸਮੁੰਦ ਮੰਝਾਰਿ ॥ سفينة الحياة محملة بسم الشهوات الدنيوية وتنطلق في محيط الرذائل الدنيوية ،
ਕੰਧੀ ਦਿਸਿ ਨ ਆਵਈ ਨਾ ਉਰਵਾਰੁ ਨ ਪਾਰੁ ॥ ولا يمكن رؤية الشاطئ من هذا الجانب أو ما وراءه.
ਵੰਝੀ ਹਾਥਿ ਨ ਖੇਵਟੂ ਜਲੁ ਸਾਗਰੁ ਅਸਰਾਲੁ ॥੧॥ في المحيط الدنيوي الرهيب ، ليس لدى المرء أي مجداف (الحكمة الإلهية) ولا يوجد ملاح (المعلم) إما لتوجيه سفينة الحياة. || 1 ||
ਬਾਬਾ ਜਗੁ ਫਾਥਾ ਮਹਾ ਜਾਲਿ ॥ يا صديقي المحترم! العالم عالق في شبكة كبيرة من المرفقات الدنيوية.
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਉਬਰੇ ਸਚਾ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ فقط الذين يتذكرون الله بمحبة بفضل نعمة المعلم ، يتم إنقاذهم من شبكة التعلق الدنيوية هذه. || 1 || وقفة ||
ਸਤਿਗੁਰੂ ਹੈ ਬੋਹਿਥਾ ਸਬਦਿ ਲੰਘਾਵਣਹਾਰੁ ॥ المعلم الحقيقي هو مثل السفينة التي يمكنها نقل الكائنات عبر محيط الرذائل الدنيوية من خلال كلمته الإلهية.
ਤਿਥੈ ਪਵਣੁ ਨ ਪਾਵਕੋ ਨਾ ਜਲੁ ਨਾ ਆਕਾਰੁ ॥ يرفع المعلم المرء إلى مثل هذه الحالة الروحية حيث لا ريح ولا نار ولا ماء ، ولا حتى هذا الخليقة المرئية يمكن أن تؤثر عليه.
ਤਿਥੈ ਸਚਾ ਸਚਿ ਨਾਇ ਭਵਜਲ ਤਾਰਣਹਾਰੁ ॥੨॥ لا يثبت إلا الله باسمه الأبدي ، الذي يستطيع أن ينقل واحدًا عبر محيط الرذائل الدنيوي الرهيب. || 2 ||
ਗੁਰਮੁਖਿ ਲੰਘੇ ਸੇ ਪਾਰਿ ਪਏ ਸਚੇ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ الذين يبحثون عن ملجأ المعلم ، من خلال مواءمة أنفسهم مع الله ، يعبرون المحيط الدنيوي من الرذائل ويصلون إلى الشاطئ وراءه.
ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਨਿਵਾਰਿਆ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਇ ॥ يحررهم المعلم من دورة الولادة والموت ، بدمج أرواحهم في نور الله الأسمى.
ਗੁਰਮਤੀ ਸਹਜੁ ਊਪਜੈ ਸਚੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੩॥ من خلال تعاليم جورو ، كحالة من التوازن داخلهم ويظلون منسجمين مع الله. || 3 ||
ਸਪੁ ਪਿੜਾਈ ਪਾਈਐ ਬਿਖੁ ਅੰਤਰਿ ਮਨਿ ਰੋਸੁ ॥ إذا وضعنا ثعبانًا في سلة ، فسيظل السم والرغبة في العض فيه ، وبالمثل إذا قام كائن بتزيين نفسه بالثياب المقدسة ، فإن اندفاعه للغضب وما إلى ذلك يظل حياً فيه.
ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਈਐ ਕਿਸ ਨੋ ਦੀਜੈ ਦੋਸੁ ॥ لا يمكن لوم أحد على آثامهم لأن المرء يحصل على ما هو مكتوب في مصيره بناءً على أفعال الماضي.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਾਰੜੁ ਜੇ ਸੁਣੇ ਮੰਨੇ ਨਾਉ ਸੰਤੋਸੁ ॥੪॥ إذا استمع المرء إلى شعار المعلم العظيم للسيطرة على العقل ويؤمن بالاسم ، فعندئذ يعيش المرء في حالة من الهدوء. || 4 ||
ਮਾਗਰਮਛੁ ਫਹਾਈਐ ਕੁੰਡੀ ਜਾਲੁ ਵਤਾਇ ॥ تمامًا كما لو تم فتح شبكة وخطاف ، يتم أسر تمساح ،
ਦੁਰਮਤਿ ਫਾਥਾ ਫਾਹੀਐ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਪਛੋਤਾਇ ॥ الإنسان بسبب عقله الشرير يتورط في حياة الخطيئة ثم يتوب باستمرار.
ਜੰਮਣ ਮਰਣੁ ਨ ਸੁਝਈ ਕਿਰਤੁ ਨ ਮੇਟਿਆ ਜਾਇ ॥੫॥ إنه لا يدرك أنه (بسبب هذه الذنوب) يستمر المرء في الولادات والموت. لا يمكن محو القدر القائم على الأعمال الماضية. || 5 ||
ਹਉਮੈ ਬਿਖੁ ਪਾਇ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਆ ਸਬਦੁ ਵਸੈ ਬਿਖੁ ਜਾਇ ॥ لقد خلق الله هذا العالم وغرس سم الأنا في البشر. تزول الأنا فقط عندما تكون كلمة المعلم محفوظة في القلب.
ਜਰਾ ਜੋਹਿ ਨ ਸਕਈ ਸਚਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ عندئذٍ لا يمكن أن تؤثر الشيخوخة على حالته الروحية السامية ، لأنه دائمًا ما يكون منسجمًا مع الله.
ਜੀਵਨ ਮੁਕਤੁ ਸੋ ਆਖੀਐ ਜਿਸੁ ਵਿਚਹੁ ਹਉਮੈ ਜਾਇ ॥੬॥ يقال إن الشخص الذي اختفت غروره ، تحرر من الرغبات الدنيوية بينما كان لا يزال على قيد الحياة. || 6 ||
Scroll to Top
https://teknikinformatika-fasilkom.mercubuana.ac.id/libraries/gdemo/ https://teknikinformatika-fasilkom.mercubuana.ac.id/libraries/ https://emasn.kaltaraprov.go.id/emutasi/css/ http://eagenda.padangpariamankab.go.id/formulir/ akun slot demo situs slot gacor
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ jp1131 as1131
https://opd.saburaijuakab.go.id/thai/
https://teknikinformatika-fasilkom.mercubuana.ac.id/libraries/gdemo/ https://teknikinformatika-fasilkom.mercubuana.ac.id/libraries/ https://emasn.kaltaraprov.go.id/emutasi/css/ http://eagenda.padangpariamankab.go.id/formulir/ akun slot demo situs slot gacor
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ jp1131 as1131
https://opd.saburaijuakab.go.id/thai/