Guru Granth Sahib Translation Project

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は1604年、第5代シーク教徒のグラウア・アルジャン・デヴ(グルス・アルジャン・デヴ)によって編集された。 それは主にパンジービ語とグルムシのスクリプトで構成され、シーク教のグル、すなわち グル・ナナク・デヴ、グル・アンガド・デヴ、グル・アマール・ダス、グル・ラム・ダス、および グル・テグ・バハドゥルからの歌詞。 それはまた、その時代の他の霊的な人物からの書籍も含み、したがって、この世でその普遍的なメッセージと人類の統一を与えてきた。

『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。

 

ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ਮਿਹਰਵਾਨਾ ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ॥ 
神は一つであり、彼の名前は真実であり、彼は原始世界の創造主であり、彼は全能であり、彼は恐れを知らず、敵意がないために愛の形をしており、時代を超越したブラフマー偶像は常に不滅であるため、彼は誕生と死のサイクルを欠いており、彼は自己生まれであり、つまり、彼は照らされ、それはグルの恩寵によって発見されます

ਹੈ ਤੂਹੈ ਤੂ ਹੋਵਨਹਾਰ ॥ 
ナナクはこう言います。この血なまぐさい結婚では、血のマンガルの歌がサイドプールの町の中で歌われています、つまり、至る所で喪があり、血のサフランが振りかけられています。1

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਿਨ ਕਉ ਵਾਰਿਆ ਸਦਾ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਣੀ ॥੧੦॥ 
ナナクは彼らに捧げられており、常に彼らに犠牲にされています。10

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 
アドヴァイタ神(オムカルスワループ)はただ一人であり、彼の名前は彼の真実です。その原始人は宇宙の創造者であり、すべてを行うのに完璧(強力)です。彼はいかなる種類の恐れも持っていません、彼は誰とも敵意を持っていません、彼はすべての彼のビジョンのために愛しています。その時代を超越したブラフマーの偶像は永遠に不滅であり、誕生と死を欠いており、彼は自己生まれであり、その救いはグルの恩寵によって行われます

ਭਾਂਡਾ ਅਤਿ ਮਲੀਣੁ ਧੋਤਾ ਹਛਾ ਨ ਹੋਇਸੀ ॥ 
非常に汚れた心臓の道具は、洗っても浄化されません

ਗੁਰਿ ਤੁਠੈ ਹਰਿ ਉਪਦੇਸਿਆ ਹਰਿ ਭੇਟਿਆ ਰਾਉ ਨਿਸੰਙੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 
グルが幸せになった後に説教した人は誰でも、間違いなくハリ・バドシャーを見つけました。1.ここにいて下さい

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਹੋਰਤੁ ਬਿਧਿ ਲਇਆ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥ 
しかし、グルの恵みによって、神が心に浮かび、他の方法では見つけることができません。1

ਜਿਨਿ ਸਿਸਟਿ ਸਾਜੀ ਸੋਈ ਹਰਿ ਜਾਣੈ ਤਾ ਕਾ ਰੂਪੁ ਅਪਾਰੋ ॥ 
この宇宙を創造したハリは、この事実を自分で知っており、彼の形は計り知れません

ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਹ ਸਭਾਗੇ ॥੩॥ 
幸いなことに、神が親切であれば、彼は見つかるでしょう。3

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 
スヒマーラ 5

Scroll to Top