Guru Granth Sahib Translation Project

Urdu Classical Page 89

Page 89

ਜਿਨ ਕਉ ਹੋਆ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਹਰਿ ਸੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪੈਰੀ ਪਾਹੀ ॥ ਤਿਨ ਐਥੈ ਓਥੈ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪੈਧੇ ਜਾਹੀ ॥੧੪॥
॥جِن  کءُ  ہویا  ک٘رِپالُ  ہرِ  سے  ستِگُر  پیَریِ  پاہیِ
॥੧੪॥تِن  ایَتھےَ  اوتھےَ  مُکھ  اُجلے  ہرِ  درگہ  پیَدھے  جاہیِ
لفظی معنی:کڑ ۔ فِکر مند (2) سواہی ۔ راکھ (3) بساہی ۔صبح ۔ سویرے (4) تِرپت ۔ بُھوک پِیاس بُجھی (5) اگھاہی ۔ بُھوک مِٹی (5) اُجلے ۔ سر خُرُو (7)  پیدھے ۔پہنائے (4)
ترجُمہ:جِنہوں نے سچے مُرشد میں اپنی توجُو مبذُول کی ہر روز عذاب نہیں پاتے وہ فِکر میں نہیں سوتے جِنہوں نے مُرشد میں دِھیان لگایا اُنکی بُھوک پِیاس مِٹ گئی ۔ جِنہوں نے سچے مُرشد میں دِھیان لگایا اُنکا موت کا خوف مِٹ گیا ۔ جِن پر خُدا نے کرم و عِنایت فرمائی اُنہوں نے سچے مُرشد کے پاؤں کا آسرا لِیااور پناہ میں آئے وہ ہر دو عالَموں میں سر خُرُو ہُوئے ۔ اُنہیں اِلہٰی درگاہ میں عِزت اور خلعتیں نصیب ہُوئیں۔

ਸਲੋਕ ਮਃ ੨ ॥ ਜੋ ਸਿਰੁ ਸਾਂਈ ਨਾ ਨਿਵੈ ਸੋ ਸਿਰੁ ਦੀਜੈ ਡਾਰਿ ॥ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਪਿੰਜਰ ਮਹਿ ਬਿਰਹਾ ਨਹੀ ਸੋ ਪਿੰਜਰੁ ਲੈ ਜਾਰਿ ॥੧॥
੨॥سلوک  مਃ
॥جو  سِرُ  ساںئیِ  نا  نِۄےَ  سو  سِرُ  دیِجےَ  ڈارِ
॥੧॥نانک  جِسُ  پِنّجر  مہِ  بِرہا  نہیِ  سو  پِنّجرُ  لےَ  جارِ
لفظی معنی:ڈار ۔ اُتار دینا۔ بِر ہا۔ تڑپ ۔ پِیار کی کشِشِ ۔
ترجُمہ:۔جو سِر جُھکتا نہیں یاد خُدا میں اُسے اُتار دینا بہتر ہے ۔ اے نانک جِس اِنسانی جِسم میں پیار اور خُدا کے لیئے تڑپ نہیں اُسے جلا دو۔

ਮਃ ੫ ॥ ਮੁੰਢਹੁ ਭੁਲੀ ਨਾਨਕਾ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜਨਮਿ ਮੁਈਆਸੁ ॥ ਕਸਤੂਰੀ ਕੈ ਭੋਲੜੈ ਗੰਦੇ ਡੁੰਮਿ ਪਈਆਸੁ ॥੨॥
੫॥مਃ
॥مُنّڈھہُ  بھُلیِ  نانکا  پھِرِ  پھِرِ  جنمِ  مُئیِیاسُ
॥੨॥کستوُریِ  کےَ  بھولڑےَ  گنّدے  ڈُنّمِ  پئیِیاسُ
لفظی معنی:مُنڈھ ۔ بُنیادی طور پر ۔(2) بُھولڑے ۔ بُھو ل میں ۔ (3) ڈنم۔ گہرا گڑھا ۔
ترجُمہ:ا ے نانک جِس نے عالَم کی بنیاد کار ساز کو بُھلادیا وہ تناسُخ میں پڑھا رہ گیا ۔ وہ کستُوری سمجھ کر گندے اور گہرے گڑھے میں گِرتا ہے ۔(2)

ਪਉੜੀ ॥ ਸੋ ਐਸਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਮਨ ਮੇਰੇ ਜੋ ਸਭਨਾ ਉਪਰਿ ਹੁਕਮੁ ਚਲਾਏ ॥ ਸੋ ਐਸਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਮਨ ਮੇਰੇ ਜੋ ਅੰਤੀ ਅਉਸਰਿ ਲਏ  ਛਡਾਏ ॥ ਸੋ ਐਸਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਮਨ ਮੇਰੇ ਜੁ ਮਨ ਕੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸਭ ਭੁਖ ਗਵਾਏ ॥ ਸੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ  ਜਪਿਆ ਵਡਭਾਗੀ ਤਿਨ ਨਿੰਦਕ ਦੁਸਟ ਸਭਿ ਪੈਰੀ ਪਾਏ ॥ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧਿ ਸਭਨਾ ਤੇ ਵਡਾ ਸਭਿ ਨਾਵੈ ਅਗੈ ਆਣਿ ਨਿਵਾਏ ॥੧੫॥
॥پئُڑیِ
॥سو  ایَسا  ہرِ  نامُ  دھِیائِئےَ  من  میرے  جو  سبھنا  اُپرِ  ہُکمُ  چلاۓ
॥سو  ایَسا  ہرِ  نامُ  جپیِئےَ  من  میرے  جو  انّتیِ  ائُسرِ  لۓ  چھڈاۓ
॥سو  ایَسا  ہرِ  نامُ  جپیِئےَ  من  میرے  جُ  من  کیِ  ت٘رِسنا  سبھ  بھُکھ  گۄاۓ
॥سو  گُرمُکھِ  نامُ  جپِیا  ۄڈبھاگیِ  تِن  نِنّدک  دُسٹ  سبھِ  پیَریِ  پاۓ
॥੧੫॥نانک  نامُ  ارادھِ  سبھنا  تے  ۄڈا  سبھِ  ناۄےَ  اگےَ  آنھِ  نِۄاۓ
لفظی معنی:انتی اؤسر۔ بَوَقت آخِرت ،بوقت آخری موقعہ (2) تِرشنا ۔بُھوکھ ۔ خواہِشات کی بُھوک پِیاس ۔ (3) گُرمُکھ ۔ مُرشد انصاری ۔مُرید مُرشد  ۔ مُرشد کے وسِیلے سے ۔(4) وڈبھاگی ۔ بُلند قِسمت ۔ سب ۔ سارے (5) آن۔ لاکے.
ترجُمہ:اے دِل ایسے خُدا کو یاد کرنا چاہیے جِس کی سب پر حکُومت ہے ۔ جِس کی حُکمرانی سب پر چلتی ہے ۔ ایسے اِلہٰی نام کی رِیاضت کرؤ جو بَوَقت آخِرت نِجات دِلائے ۔ ایسےخُدا کی عِبادت کرؤ جو دِلی خواہِشات کی بُھوک پِیاس مِٹا دے ۔ اُس خُدا کی عِبادت کرؤ جو سب عیب جوئی کرنیوالے بدگویان کو اور بد کاروں کو اُن بُلند قِسمتوں کے پاؤں لگواتا ہے ۔ جِنہوں نے مُرشد کے وسِیلے سے اِلہٰی رِیاضت کی ہے ۔ اے نانک اِلہٰی نام کی رِیاضت کر یہ سب سے بڑا ہے ۔ نام کے آگے سب کوئی جُھکتا ہے (5)

ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥ ਵੇਸ ਕਰੇ ਕੁਰੂਪਿ ਕੁਲਖਣੀ ਮਨਿ ਖੋਟੈ ਕੂੜਿਆਰਿ ॥ ਪਿਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਨਾ ਚਲੈ ਹੁਕਮੁ ਕਰੇ ਗਾਵਾਰਿ ॥ ਗੁਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਜੋ ਚਲੈ ਸਭਿ ਦੁਖ ਨਿਵਾਰਣਹਾਰਿ ॥ ਲਿਖਿਆ  ਮੇਟਿ ਨ ਸਕੀਐ ਜੋ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ  ਕਰਤਾਰਿ ॥ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸਉਪੇ ਕੰਤ ਕਉ ਸਬਦੇ ਧਰੇ ਪਿਆਰੁ ॥ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਆ ਦੇਖਹੁ ਰਿਦੈ ਬੀਚਾਰਿ ॥ ਨਾਨਕ ਸਾ ਸੁਆਲਿਓ ਸੁਲਖਣੀ ਜਿ ਰਾਵੀ ਸਿਰਜਨਹਾਰਿ ॥ ੧॥
੩॥سلوک  مਃ
॥ۄیس  کرے  کُروُپِ  کُلکھنھیِ  منِ  کھوٹےَ  کوُڑِیارِ
॥پِر  کےَ  بھانھےَ  نا  چلےَ  ہُکمُ  کرے  گاۄارِ
॥گُر  کےَ  بھانھےَ  جو  چلےَ  سبھِ  دُکھ  نِۄارنھہارِ
॥لِکھِیا  میٹِ  ن  سکیِئےَ  جو  دھُرِ  لِکھِیا  کرتارِ
॥منُ  تنُ  سئُپے  کنّت  کءُ  سبدے  دھرے  پِیارُ
॥بِنُ  ناۄےَ  کِنےَ  ن  پائِیا  دیکھہُ  رِدےَ  بیِچارِ
॥੧॥نانک  سا  سُیالِئو  سُلکھنھیِ  جِ  راۄیِ  سِرجنہارِ
لفظی معنی:نِورنھہار ۔ مِٹا نیوالا ۔ سو آلیؤ ۔ سوہنا ۔ راوی ۔ پیار کیا (2) کرتار ۔ کرتا ۔ سازندہ ۔ (3) سازندہ ۔ پیدا کرنیوالا، بنانیوالا ۔(4) سونپے ۔پیش کرے ۔ حوالے کرے (5) ویس ۔ بھیس ۔بناؤٹ (6) گاوار۔ جاہِل ۔ نادان (7) بھانے ۔رضا ۔انصاری (8) سُلکھنی ۔ نیک کِردار
ترجُمہ:جُھوٹی بدکِردار بد صُورت بد سِیرت اپنا شِنگار کرتی ہے ۔خاوند کی رضا میں نہیں ۔جاہِل اپنے خاوند پر اپنا حُکم چلاتی ہے ۔ جو سچے مُرشد کی رضا میں چلتا ہے وہ اپنے عذاب اور جھگڑے مِٹا دیتا ہے ۔جو خُدا نے اُسکے اعمالنامے میں تحرِیر کر رکھے ہیں اُنہیں کوئی مِٹا نہیں سکتا ۔ دِل و جان اپنے خاوند خُدا کے حوالے کر دے اور دِل میں سبق مُرشد بسائے ۔ بغیر نام نہیں مِل سکتا ۔ یہ دِل میں سوچ سمجھ کر دیکھ لو ۔ اے نانک وہی نیک بخت خوبرو اور نیک کِردار وہی ہے جِس پر اِلہٰی کرم و عِنایت ہے ۔

ਮਃ ੩ ॥ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਗੁਬਾਰੁ ਹੈ ਤਿਸ ਦਾ ਨ ਦਿਸੈ ਉਰਵਾਰੁ ਨ ਪਾਰੁ ॥ ਮਨਮੁਖ ਅਗਿਆਨੀ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਪਾਇਦੇ ਡੁਬੇ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ॥ ਭਲਕੇ ਉਠਿ ਬਹੁ ਕਰਮ ਕਮਾਵਹਿ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਪਿਆਰੁ ॥ ਸਤਿਗੁਰੁ  ਸੇਵਹਿ ਆਪਣਾ ਭਉਜਲੁ ਉਤਰੇ ਪਾਰਿ ॥ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚਿ ਸਮਾਵਹਿ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥੨॥
੩॥ مਃ
॥مائِیا  موہُ  گُبارُ  ہےَ  تِس  دا  ن  دِسےَ  اُرۄارُ  ن  پارُ
॥منمُکھ  اگِیانیِ  مہا  دُکھُ  پائِدے  ڈُبے  ہرِ  نامُ  ۄِسارِ
॥بھلکے  اُٹھِ  بہُ  کرم  کماۄہِ  دوُجےَ  بھاءِ  پِیارُ
॥ستِگُرُ  سیۄہِ  آپنھا  بھئُجلُ  اُترے  پارِ
॥੨॥نانک  گُرمُکھِ  سچِ  سماۄہِ  سچُ  نامُ  اُر  دھارِ
لفظی معنی:۔ غُبار ۔ اندھیرا ۔لا عِلمی ۔(2) اُروار نہ پار ۔ جِسکا کوئی کِنارہ نہیں ۔ (3) منمُکھ ۔ خُود اِرادی ۔ خُودی پسند ۔(4) اگیانی ۔ لا عِلم ۔ (5) بھلکے ۔ کل ۔ہر روز ۔ (6) دُوجے بھائے ۔ دوئی  دؤیش کی مُحبت میں ۔(7) بھوجل ۔دُنیا ، جِسے خوفناک سمندر سے تشبِیح  دی گئی ہے ۔(8) گُرمُکھ ۔ مُرید مُرشد ۔ (9) اُردھار ۔ دِل میں بسانا ۔
ترجُمہ:دُنیاوی دولت سے مُحبت ایک بے سمجھی اور لا عِلمی کا اندھیرا ہے ۔ جِسکا کوئی کِنارہ دِکھائی نہیں دیتا ۔ اپنے من کا انصاری لا عِلمی عذاب پاتا ہے اور اِلہٰی نام بُھلا کر ڈگمگاتا ہے ۔ صبح اُٹھ کر بہُت سے کام کرتا ہے اور دوئی دویش سے مُحبت ہے اور دُنیاوی دولت سے مُحبت اور اُسی میں دِھیان ہے ۔ جو سچے مُرشد کی خِدمت کرتے ہیں اُسکے بتائے راستے پر چلتے ہیں اِس دُنیاوی سمندر سے پار ہو جاتے ہیں یعنی کامیاب زِندگی بنا لیتےہیں ۔ نانک جِنہیں قُربت مُرشد حاصِل ہے سچے نام کو دِل میں بسا کر سچ میں دِھیان لگاتے ہیں ۔(2)

ਪਉੜੀ॥ ਹਰਿ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਭਰਪੂਰਿ ਦੂਜਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ॥ ਹਰਿ ਆਪਿ ਬਹਿ ਕਰੇ ਨਿਆਉ ਕੂੜਿਆਰ  ਸਭ ਮਾਰਿ ਕਢੋਇ ॥ ਸਚਿਆਰਾ ਦੇਇ ਵਡਿਆਈ ਹਰਿ ਧਰਮ ਨਿਆਉ ਕੀਓਇ ॥ ਸਭ ਹਰਿ ਕੀ ਕਰਹੁ ਉਸਤਤਿ ਜਿਨਿ ਗਰੀਬ ਅਨਾਥ ਰਾਖਿ ਲੀਓਇ ॥ ਜੈਕਾਰੁ ਕੀਓ ਧਰਮੀਆ ਕਾ ਪਾਪੀ ਕਉ ਡੰਡੁ ਦੀਓਇ ॥ ੧੬॥
॥پئُڑیِ
॥ہرِ  جلِ  تھلِ  مہیِئلِ  بھرپوُرِ  دوُجا  ناہِ  کوءِ
॥ہرِ  آپِ  بہِ  کرے  نِیاءُ  کوُڑِیار  سبھ  مارِ  کڈھوءِ
॥سچِیارا  دےءِ  ۄڈِیائیِ  ہرِ  دھرم  نِیاءُ  کیِئوءِ
॥سبھ  ہرِ  کیِ  کرہُ  اُستتِ  جِنِ  گریِب  اناتھ  راکھِ  لیِئوءِ
॥੧੬॥جیَکارُ  کیِئو  دھرمیِیا  کا  پاپیِ  کءُ  ڈنّڈُ  دیِئوءِ
لفظی معنی:جل۔پانی۔بھرپُور۔ مُکمِل۔اُستت۔ تِعریف۔صِفت صلاح۔ڈنڈ۔سزا۔
ترجُمہ:۔خُدا ہر جگہ موجُود ہے اُسکا کوئی شریک نہیں (وحدہُ لا شرِیک لَہُ) خُدا خُود اِنصاف کرتا ہے ۔ اور جُھوٹوں کو سزا دیتا ہے ۔ سچے آچار والوں ۔ نیک چلنوں ، اچھے اخلاق والوں کوعظمت اور وقار عِنایت کرتا ہے ۔ خُدا ہمیشہ اِنصاف اوروقار عِنایت کرتا ۔ ایسا خُدا جو غرِیب پروری ہے اور بے مالِکوں کا مالِک ہے کی صِفت صلاح کرؤ جو گُناہگاروں کو سزا اور نیک اِنسان کو جزا و عظمت سے نوازتا ہے ۔

ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥ ਮਨਮੁਖ ਮੈਲੀ ਕਾਮਣੀ ਕੁਲਖਣੀ ਕੁਨਾਰਿ ॥ ਪਿਰੁ ਛੋਡਿਆ ਘਰਿ ਆਪਣਾ ਪਰ ਪੁਰਖੈ ਨਾਲਿ ਪਿਆਰੁ ॥ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕਦੇ ਨ ਚੁਕਈ ਜਲਦੀ ਕਰੇ ਪੂਕਾਰ ॥ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਕੁਰੂਪਿ ਕੁਸੋਹਣੀ ਪਰਹਰਿ ਛੋਡੀ ਭਤਾਰਿ ॥੧॥
੩॥ سلوک  مਃ
॥منمُکھ  میَلیِ  کامنھیِ  کُلکھنھیِ  کُنارِ
॥پِرُ  چھوڈِیا  گھرِ  آپنھا  پر  پُرکھےَ  نالِ  پِیارُ
॥ت٘رِسنا  کدے  ن  چُکئیِ  جلدیِ  کرے  پوُکار
॥੧॥نانک  بِنُ  ناۄےَ  کُروُپِ  کُسوہنھیِ  پرہرِ  چھوڈیِ  بھتارِ
لفظی معنی:۔۔ میلی ۔ ناپاک (2) کامنی ۔ عورت ۔ (3) کلہھنی ۔ بدکِردار ۔(4) کُنار۔ بُری عورت ۔ (5) پرپرکھے۔ دُوسرے مرد سے (6) نَ چُکی۔ ختم نہیں ہوتی (7) پِر ہر چھوڈی ۔ طلاق شُدہ ۔ (8) بھتار۔ خاوند.
ترجُمہ:۔من کامُریداِنسان اُس بد چلن، بد کِردار ناپاک عورت کی مانِند ہے جِس نے اپنے خاوند چھوڑ کر غیر اِنسان سے مُحبت کی ہے ۔ اُسکی خواہِش کبھی پُوری نہیں ہوتی ۔ خواہِشات کی آگ میں جلتی آہ و زاری کرتی ہے اے نانک نام سچ حق وحقیقت  کے بغیر اِنسان اُس بد شکل بد کِردار عورت جیسا ہے جِسنے خاوند سے طلاق لے رکھی ہے-

© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top
https://csrku.kulonprogokab.go.id/jpeg/toto/ https://pasca.umb.ac.id/thain/ slot gacor hari ini https://simklinik.uinfasbengkulu.ac.id/rektorat/ https://e-doc.upstegal.ac.id/img/gacor/ https://kerjasama.wdh.ac.id/sthai/ https://kerjasama.wdh.ac.id/fire/
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/
https://csrku.kulonprogokab.go.id/jpeg/toto/ https://pasca.umb.ac.id/thain/ slot gacor hari ini https://simklinik.uinfasbengkulu.ac.id/rektorat/ https://e-doc.upstegal.ac.id/img/gacor/ https://kerjasama.wdh.ac.id/sthai/ https://kerjasama.wdh.ac.id/fire/
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/