Guru Granth Sahib Translation Project

Urdu Classical Page 295

Page 295

ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਤਰਾਇਆ ॥
॥ جِسُ پ٘رسادِ سبھُ جگتُ ترائِیا
ترجُمہ:۔ مبارکباد ہے ایسے انسان کے اس دنیا میں جنم لیتے ہین اوور جس گُرو کی رحمت سے سارا عالم ہی کامیابیاں پاتا ہے ۔

ਜਨ ਆਵਨ ਕਾ ਇਹੈ ਸੁਆਉ ॥ ਜਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥
॥ جن آۄن کا اِہےَ سُیاءُ
॥ جن کےَ سنّگِ چِتِ آۄےَ ناءُ
ترجُمہ:۔ انسان کا پیدا ہونے کا مدعا و مقصد یہی ہے ایسے انسان کی صحبت سے خدا کا نام سچ حق و حقیقت یاد آتا ہے ۔

ਆਪਿ ਮੁਕਤੁ ਮੁਕਤੁ ਕਰੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰੁ ॥੮॥੨੩॥
॥ آپِ مُکتُ مُکتُ کرےَ سنّسارُ
॥8॥23॥ نانک تِسُ جن کءُ سدا نمسکارُ
لفطی معنیٰ:۔اوہ ۔ وہ ۔ دھنونت۔ دولتمند۔ کلونت ۔ نیک خاندان ۔ پتونت ۔ با عزت ۔ باوقار۔ جیون مکت۔ دوڑان۔ حیات ذہنی غلای و دنیاوی غلامیوں سے آزاد۔ جس پر ساد ۔ جس کی رحمت سے ۔ سوآؤ ۔ منورتھ ۔ مقصد۔ جن ۔ خادم۔ خدا۔ انسان
ترجُمہ:۔ وہ خود آزادی حاصل کرتا ہے اور عالم کو آزاد کراتا ہے ۔۔ اے نانک ایسے انسان کو ہمیشہ سر جھکاتاہوں۔ سجدہ کرتا ہوں سلام کہتا ہوں۔ جو خود نجات یافتہ ہے اور عوام کو نجات
دلاتا ہے ۔

ਸਲੋਕੁ ॥ ਪੂਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਰਾਧਿਆ ਪੂਰਾ ਜਾ ਕਾ ਨਾਉ ॥ ਨਾਨਕ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ਪੂਰੇ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥੧॥
سلوکُ ॥
॥ پوُرا پ٘ربھُ آرادھِیا پوُرا جا کا ناءُ
॥1॥ نانک پوُرا پائِیا پوُرے کے گُن گاءُ
لفطی معنیٰ:۔پورا برھ ۔ کامل خدا۔ ۔ پورا جا کا ناؤں۔ جسکا نام بھی مکمل ہے۔
ترجُمہ:۔جس نے کامل خدا کو جسکا نام کاملہے ایسے کامل نام والے خدا کی عبادت و ریاضت کی ہے ۔ ایسے اے نانک۔کامل کی حمدوثناہ کرؤ۔

ਅਸਟਪਦੀ ॥ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕਾ ਸੁਨਿ ਉਪਦੇਸੁ ॥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਪੇਖੁ ॥
॥ اسٹپدیِ
॥ پوُرے گُر کا سُنِ اُپدیسُ
॥ پارب٘رہمُ نِکٹِ کرِ پیکھُ
لفطی معنیٰ:۔پورے گر ۔ کامل مرشد۔ اپدیس ۔ واعظ ۔ سبق ۔ نصیحت۔ پار برہم۔ پار لگانے والا۔ کامیابت بنانے والا۔ خدا۔ نکٹ ۔ نزدیک۔ پیکھ ۔ دیکھ ۔
ترجُمہ:۔ کامل مرشد کا سبق سُنو انسانوں جو تجھ سے کہتا ہے ۔ پاک خدا کو ساتھ ہی سمجھو جو ساتھ تمہارے رہتا ہے ۔

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਿਮਰਹੁ ਗੋਬਿੰਦ ॥ ਮਨ ਅੰਤਰ ਕੀ ਉਤਰੈ ਚਿੰਦ ॥
॥ ساسِ ساسِ سِمرہُ گوبِنّد
॥ من انّتر کیِ اُترےَ چِنّد
لفطی معنیٰ:۔سمر۔ یاد کر ۔ چند۔ فکر ۔
ترجُمہ:۔ ہر دم ہر وقت خدا کو یاد کرؤ تاکہ دل کا فکر تمہارے مٹ جائے فکر ہوجائے دور

ਆਸ ਅਨਿਤ ਤਿਆਗਹੁ ਤਰੰਗ ॥ ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਧੂਰਿ ਮਨ ਮੰਗ ॥
॥ آس انِت تِیاگہُ ترنّگ
॥ سنّت جنا کیِ دھوُرِ من منّگ
لفطی معنیٰ:۔آس۔ امید ۔ انت۔ جو ہر روز نہ رہے ۔ جو صدیوی نہ ہو ۔ تیاگہو ۔ چھوڑ دو ۔ ترنگ ۔ ذہنی خیال کی لہریں ۔
ترجُمہ:۔ ۔ جو ہر روز رہیں الہٰی امیدیں چھوڑو چھوڑ دل کے خیالات کی لہروں کو اور پاکدامن عارفوں کی دہول مانگو۔

ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਬੇਨਤੀ ਕਰਹੁ ॥ ਸਾਧਸੰਗਿ ਅਗਨਿ ਸਾਗਰੁ ਤਰਹੁ ॥
॥ آپُ چھوڈِ بینتیِ کرہُ
॥ سادھسنّگِ اگنِ ساگرُ ترہُ
لفطی معنیٰ:۔آپ ۔ خودی ۔ سادھ سنگ۔ صحب پاکدامن میں۔ اگن ساگر ۔ آک کا سمندر۔ یہ جہاںجو خواہشات انسانی کی آگ ہے۔
ترجُمہ:۔ خودی چھوڑو عرض گذارو ار سحبت و قربت پاکدامناں سے اس دنیا وی سمندر سے پار ہوجاؤ ۔

ਹਰਿ ਧਨ ਕੇ ਭਰਿ ਲੇਹੁ ਭੰਡਾਰ ॥ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਨਮਸਕਾਰ ॥੧॥
॥ ہرِ دھن کے بھرِ لیہُ بھنّڈار
॥1॥ نانک گُر پوُرے نمسکار
لفطی معنیٰ:۔ہر دھن۔ الہٰی خوشنودی ۔ بھندآر۔ خزانے۔
ترجُمہ:۔ یعنی اس خوفناک دشوار عالم سے اپنی زندگی پاکیزہ اور کامیاب بناؤ۔ اے نانک۔ الہٰی نام کے سچ کے خزانے بھر لو
اور کامل مرشد کا اداب کرؤ۔ سجدہ کرؤ ۔سرجھاؤ اور سلام کہو۔

ਖੇਮ ਕੁਸਲ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ॥ ਸਾਧਸੰਗਿ ਭਜੁ ਪਰਮਾਨੰਦ ॥
॥ کھیم کُسل سہج آننّد
॥ سادھسنّگِ بھجُ پرماننّد
لفطی معنیٰ:۔کھیم کسل ۔ خوشحالی ۔ سیج ۔ روحانی سکون ۔ آنند۔ روحانی تسکین۔ پر مانند ۔ سکون روحانی کی بلندی۔
ترجُمہ:۔ پاکدامن عارفوں کی صحبت و قربت میں یاد کر و اس پاک خدا کو خوشحال و روحانی سکون اور خوشی ی پاؤ گے۔

ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਿ ਉਧਾਰਹੁ ਜੀਉ ॥ ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪੀਉ ॥
॥ نرک نِۄارِ اُدھارہُ جیِءُ
॥ گُن گوبِنّد انّم٘رِت رسُ پیِءُ
لفطی معنیٰ:۔نرک ۔ دوزخ۔ نوار ۔ دور کرکے ۔ اُدھار ہو ۔ بچاؤ۔ جیو ۔ زندگی گذارو۔ گن گوبند۔ اوصاف الہٰی ۔ انمرت رس۔ آبحیات کا لطف۔
ترجُمہ:۔ آبحیات حمدوثناہ کرؤ خدا کی اور زندگی کے سکون حاصل کرو ۔ دوزخ سے زندگی کو بچاؤ

ਚਿਤਿ ਚਿਤਵਹੁ ਨਾਰਾਇਣ ਏਕ ॥ ਏਕ ਰੂਪ ਜਾ ਕੇ ਰੰਗ ਅਨੇਕ ॥
॥ چِتِ چِتۄہُ نارائِنھ ایک
॥ ایک روُپ جا کے رنّگ انیک
لفطی معنیٰ:۔چت چتو ہو ۔ دلمیں سوچو۔ نارائن ایک۔ وحدت الہٰی کی بابت۔
ترجُمہ:۔ ۔ دل میں سوچو واحد خدا کو جو واحد ہے مگر رنگت و اشکال ہیں جدا جدا

ਗੋਪਾਲ ਦਾਮੋਦਰ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ॥ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਪੂਰਨ ਕਿਰਪਾਲ ॥
॥ گوپال دامودر دیِن دئِیال
॥ دُکھ بھنّجن پوُرن کِرپال
لفطی معنیٰ:۔دکہہ بھنجن۔ عذاب مٹانے والا۔ پورن ۔ کرپال۔ مکمل مہربان۔
ترجُمہ:۔ ۔ مہربان ہے جو غریبوں پر ۔ جو مالک ہے عالم کا عزاب مٹانے والا ہے ۔ رحمت کرنے میں کامل ہے

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਨਾਮੁ ਬਾਰੰ ਬਾਰ ॥ ਨਾਨਕ ਜੀਅ ਕਾ ਇਹੈ ਅਧਾਰ ॥੨॥
॥ سِمرِ سِمرِ نامُ بارنّ بار
॥2॥ نانک جیِء کا اِہےَ ادھار
لفطی معنیٰ:۔جیئہ کا اہے ادھار۔ زندگی کے لئے یہی سہارا ہے ۔
ترجُمہ:۔۔ اے نانک یادکرؤ بار بار خدا کو زندگی کا یہی سہارا ہے ۔

ਉਤਮ ਸਲੋਕ ਸਾਧ ਕੇ ਬਚਨ ॥ ਅਮੁਲੀਕ ਲਾਲ ਏਹਿ ਰਤਨ ॥
॥ اُتم سلوک سادھ کے بچن
॥ امُلیِک لال ایہِ رتن
لفطی معنیٰ:۔اتم ۔ بلند پایہ ۔ سلوک ۔ حمدوثناہ کے گیت یا نظم املیک ایسے بیش قیمت جس کی قیمت مقرر نہ ہو سکے ۔ رتن۔ ہیرے ۔
ترجُمہ:۔ پاکدامن عارف کا کلام بلند پایہ حمدوثناہ و سنگیت ہوتاہے ۔ بیش بہا ہیروں کی مانند جن کی قیمت کا تعین نہ ہو سکے ہوتا ہے یہ کلما۔

ਸੁਨਤ ਕਮਾਵਤ ਹੋਤ ਉਧਾਰ ॥ ਆਪਿ ਤਰੈ ਲੋਕਹ ਨਿਸਤਾਰ ॥
॥ سُنت کماۄت ہوت اُدھار
॥ آپِ ترےَ لوکہ نِستار
لفطی معنیٰ:۔سنت۔ سننے سے ۔ کماوت ۔ اس پر عمل کرنےس ے ۔ ادھار۔ بچاؤ۔ نستار ۔ کامیاب۔
ترجُمہ:۔ جس کے سننے سے اور اس پر عمل کرنےس ے بدکاریوں سے بچتا ہے۔

ਸਫਲ ਜੀਵਨੁ ਸਫਲੁ ਤਾ ਕਾ ਸੰਗੁ ॥ ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਲਾਗਾ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ॥
॥ سپھل جیِۄنُ سپھلُ تا کا سنّگُ
॥ جا کےَ منِ لاگا ہرِ رنّگُ
لفطی معنیٰ:۔سپھل۔ برآور ۔ کامیاب۔ سنگ ۔ ساتھ۔ ہر رنگ۔ الہٰی پیار۔
ترجُمہ:۔ خود کامیابی پاتا ہے ۔ اور وں کو کامیاب بناتا ہے ۔ زندگی کامیاب ہوجاتی ہے ۔ ساتھی بھی کامیاب ہوجاتے ہیں۔ جن کے دلمیں خدا سے پیار ہوگیا۔

ਜੈ ਜੈ ਸਬਦੁ ਅਨਾਹਦੁ ਵਾਜੈ ॥ ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਅਨਦ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭੁ ਗਾਜੈ ॥
॥ جےَ جےَ سبدُ اناہدُ ۄاجےَ
॥ سُنِ سُنِ اند کرے پ٘ربھُ گاجےَ
لفطی معنیٰ:۔جے جے ۔ فتح فتح۔ شبد ۔ کلام۔ اناحد۔ بغیر رکے ۔ پربھ گاجے ۔ گرجتا ہے ۔
ترجُمہ:۔ فتح فتح کے نغمے غیبی اک رس ( لگاتار) ہوتے رہتے ہیں۔ ( جسے سننے سے خوشی میسر ہوتی ہے ۔ خدا خدا کے آوازے آتے ہیں۔ بلند روحانی شخصیتوں کی پیشانی پر نور الہٰی جھلکتا ہے

ਪ੍ਰਗਟੇ ਗੁਪਾਲ ਮਹਾਂਤ ਕੈ ਮਾਥੇ ॥ ਨਾਨਕ ਉਧਰੇ ਤਿਨ ਕੈ ਸਾਥੇ ॥੩॥
॥ پ٘رگٹے گُپال مہاںت کےَ ماتھے
॥3॥ نانک اُدھرے تِن کےَ ساتھے
لفطی معنیٰ:۔پرگٹے ۔ ظہور میں آئے ۔ مہانت۔ بلند روح۔ ماتھے ۔ پیشانی پر ۔ ادھرے ۔ بچے ۔ ساتھے ۔ ان کے ساتھ سے ۔
ترجُمہ:۔گوپال پربھو اس کے ماتھے پر نمودار ہوتا ہے جو اعلی کام کرتا ہے اے نانک! ایسے آدمی کے ساتھ بہت سے دوسرے انسانوں کا بیڑا بھی عبور کرتا ہے

ਸਰਨਿ ਜੋਗੁ ਸੁਨਿ ਸਰਨੀ ਆਏ ॥ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਆਪ ਮਿਲਾਏ ॥
॥ سرنِ جوگُ سُنِ سرنیِ آۓ
॥ کرِ کِرپا پ٘ربھ آپ مِلاۓ
ترجُمہ:۔ یہ سن کر کہ آپ مغروروں کا ہتھیار پکڑ سکتے ہیں ، ہم آپ کے دروازے پر آئے ،
تو نے اپنے ساتھ (ہم سے) صلہ رحمی کی ہے۔
سرن ۔ پناہ۔ جوگ۔ قابل۔ با توفیق۔ کرپا۔ کرم و عنایت ۔ مہربانی۔

ਮਿਟਿ ਗਏ ਬੈਰ ਭਏ ਸਭ ਰੇਨ ॥ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਲੈਨ ॥
॥ مِٹِ گۓ بیَر بھۓ سبھ رین
॥ انّم٘رِت نامُ سادھسنّگِ لیَن
ترجُمہ:۔ (اب) ہماری دشمنی ختم ہوچکی ہے ، ہم سب کے پاؤں کی خاک بن چکے ہیں ،(اب) سدھ سنگت میں ہم لافانی نام کا نعرہ لگارہے ہیں۔
بیر ۔ دشمنی ۔ رین ۔ دہول ۔ خاک ۔ انمرت نام۔ روحانی زندگی عنایت کرنے والا پانی نام

ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਗੁਰਦੇਵ ॥ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਸੇਵਕ ਕੀ ਸੇਵ ॥
॥ سُپ٘رسنّن بھۓ گُردیۄ
پوُرن ہوئیِ سیۄک کیِ سیۄ ॥
ترجُمہ:۔ گوردیو جی (ہم پر) راظی ہوگیۓ ہیں ،اس کے لئے (ہمارے) خادموں کی خدمت اختتام کو پہنچی ہے۔۔ سو پرسن ۔ خوش ہوئے ۔ گر دیو ۔ مرشد فرشتہ ۔

ਆਲ ਜੰਜਾਲ ਬਿਕਾਰ ਤੇ ਰਹਤੇ ॥ ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੁਨਿ ਰਸਨਾ ਕਹਤੇ ॥
॥ آل جنّجال بِکار تے رہتے
॥ رام نام سُنِ رسنا کہتے
ترجُمہ:۔ اب ہم گھریلو کام اور عوارضوں سے آزاد ہیں ،خداوند کا نام سن کر اور کسی کی زبان سے اس کا بیان کرتے ہوئے۔آل جنجال ۔ آل اولاد۔ دنیایوی گھریلو پھندے ۔ جنجال۔ پکڑے والا جال ۔ وکار۔ بدکار۔ رسنا۔ زبان

ਕਰਿ ਪ੍ਰਸਾਦੁ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੀ ॥ ਨਾਨਕ ਨਿਬਹੀ ਖੇਪ ਹਮਾਰੀ ॥੪॥
॥ کرِ پ٘رسادُ دئِیا پ٘ربھِ دھاریِ
॥4॥ نانک نِبہیِ کھیپ ہماریِ
لفطی معنیٰ:۔۔ پر ساد۔ رحمت ۔ دیا ۔ مہربانی ۔ تبھہی ۔ قبول ہوئی ۔ کھیپ۔ سوداگری کا سامان ۔
ترجُمہ:۔ رب نے (ہم پر) رحم کیا ،اے نانک! اور ہمارے کاروبار کو عدالت نے قبول کرلیا ہے

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰਹੁ ਸੰਤ ਮੀਤ ॥ ਸਾਵਧਾਨ ਏਕਾਗਰ ਚੀਤ ॥
॥ پ٘ربھ کیِ اُستتِ کرہُ سنّت میِت
॥ ساۄدھان ایکاگر چیِت
لفطی معنیٰ:۔استت۔ تعریف ۔ صفت صلاح۔ سنت ۔ عارف ۔ خدا رسیدہ ۔ میت ۔ دوست ۔ یار ۔ ساودھان ۔ بیدار مگر ہوکر ۔ ایکاگر۔ یکسو۔ ہر طرف سے دھیان۔ ختم کرکے ۔ دھیان لگا کر ۔ چیت۔ دل ۔
ترجُمہ:۔ اے دوست سنت خدا کی حمدوثناہ کرؤ ۔ بیدار مغرر ہوکر اور دل و جانس ے

ਸੁਖਮਨੀ ਸਹਜ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਨ ਨਾਮ ॥ ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਬਸੈ ਸੁ ਹੋਤ ਨਿਧਾਨ ॥
॥ سُکھمنیِ سہج گوبِنّد گُن نام
॥ جِسُ منِ بسےَ سُ ہوت نِدھان
لفطی معنیٰ:۔سکھنی ۔ آرام آسائش کی قیمتی شے ۔ سہیج ۔ روحانیس کون ۔ گوبند۔ خدا۔ گن ۔ وصف۔ نام ۔ سچ۔ ندھان ۔ خزانہ ۔
ترجُمہ:۔ ۔ سکھنی جس میں الہٰی حمدوثناہ صفت صلاح مستقل مزاجی بناتی ہے ۔ جس کے دلمیں بس جائے خزانا اُس نے پائیا ہے

ਸਰਬ ਇਛਾ ਤਾ ਕੀ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ॥ ਪ੍ਰਧਾਨ ਪੁਰਖੁ ਪ੍ਰਗਟੁ ਸਭ ਲੋਇ ॥
॥ سرب اِچھا تا کیِ پوُرن ہوءِ
॥ پ٘ردھان پُرکھُ پ٘رگٹُ سبھ لوءِ
لفطی معنیٰ:۔اچھا ۔ کواہش۔ پورن ۔ مکمل ۔ پر دھان۔ منتخبہ ۔ مانا ہوا۔ پرکھ ۔ انسان ۔ پرگٹ۔ مشہور۔ سب لوئے ۔ سب لوگوں میں ۔
ترجُمہ:۔ ۔ تمام امیدیں پوری ہوتیہے ۔ لوگوں میں مقبول ہوجاتا ہے اور عظمت پاتا ہے شہرت اس کو ملتی ہے ۔

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਪਾਏ ਅਸਥਾਨੁ ॥ ਬਹੁਰਿ ਨ ਹੋਵੈ ਆਵਨ ਜਾਨੁ ॥
॥ سبھ تے اوُچ پاۓ استھانُ
॥ بہُرِ ن ہوۄےَ آۄن جانُ
لفطی معنیٰ:۔اوچ ۔ اونچا۔ استھان ۔ مقام۔ آون جان۔ تناسخ۔
ترجُمہ:۔ سب سے اونسا سب سے اعلے رتبہ پاتا ہے ۔ تناسخ اسکا مٹ جاتا ہے

ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਾਟਿ ਚਲੈ ਜਨੁ ਸੋਇ ॥ ਨਾਨਕ ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੫॥
॥ ہرِ دھنُ کھاٹِ چلےَ جنُ سوءِ
॥5॥ نانک جِسہِ پراپتِ ہوءِ
لفطی معنیٰ:۔ہر دھن۔ الہٰی دولت ۔ جن سوئے ۔ وہی انسان ۔ پراپت ہوئے ۔ حاصل ہوتی ہے ۔
ترجُمہ:۔۔ ایسی دولت وہ کماتا ہے۔ اے نانک۔ جس کو حاصل ہوتی ہے ۔ ایسی دولت الہٰی وہ کما کر اس عالم سے جاتا ہے ۔

ਖੇਮ ਸਾਂਤਿ ਰਿਧਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ॥ ਬੁਧਿ ਗਿਆਨੁ ਸਰਬ ਤਹ ਸਿਧਿ ॥
॥ کھیم ساںتِ رِدھِ نۄ نِدھِ
॥ بُدھِ گِیانُ سرب تہ سِدھِ
لفطی معنیٰ:۔کھیم سانت۔ مکمل مستقل سکون ۔ ر دھ ۔ کرامات ۔ نوندھ ۔ نو خزانے۔ بدھ ۔ عقل۔ ہوش۔ گیان۔ علم۔ سرب۔ سارے ۔ سدھ ۔ معجزے ساتھ دیتے ہیں
ترجُمہ:۔مستقل سکون ۔کرامات ۔ نو خزانے ۔ عقل و ہوش علم وہنر سارے اُسے حاصل ہوجاتے ہیں۔

ਬਿਦਿਆ ਤਪੁ ਜੋਗੁ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਨੁ ॥
॥ بِدِیا تپُ جوگُ پ٘ربھ دھِیانُ

© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top