Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 994

Page 994

ਏ ਮਨ ਹਰਿ ਜੀਉ ਚੇਤਿ ਤੂ ਮਨਹੁ ਤਜਿ ਵਿਕਾਰ ॥ اے میرے دل! رب کو یاد کر، اور اپنے اندر کے گناہوں کو چھوڑ دے۔
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਧਿਆਇ ਤੂ ਸਚਿ ਲਗੀ ਪਿਆਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ مرشد کے الفاظ پر غور کر، اور رب کے سچے پیار میں جُڑ جا۔ 1۔ وقفہ۔
ਐਥੈ ਨਾਵਹੁ ਭੁਲਿਆ ਫਿਰਿ ਹਥੁ ਕਿਥਾਊ ਨ ਪਾਇ ॥ اگر انسان دنیا میں ہری کے نام کو بھول گیا، تو پھر کہیں بھی حاصل نہیں ہوگا۔
ਜੋਨੀ ਸਭਿ ਭਵਾਈਅਨਿ ਬਿਸਟਾ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥ تو یوں ہی مختلف اندام نہانی میں بھٹکتا پھرے گا اور آخرکار ناپاکی میں جا گرے گا۔ 2۔
ਵਡਭਾਗੀ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਮਾਇ ॥ اے ماں! بڑی قسمت سے مرشد ملا ہے، یہ صرف پچھلے اعمال کے لکھے نصیب سے ہی ممکن ہوا ہے۔
ਅਨਦਿਨੁ ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਸਚਾ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥੩॥ جو دن رات رب کی سچی بھکتی کرتا ہے، رب اسے اپنی ذات میں شامل کر لیتا ہے۔ 3۔
ਆਪੇ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਭ ਸਾਜੀਅਨੁ ਆਪੇ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥ یہ رب ہی ہے، جس نے پوری کائنات کو پیدا کیا ہے اور وہ خود ہی اپنی مخلوق پر رحم کرتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਵਡਿਆਈਆ ਜੈ ਭਾਵੈ ਤੈ ਦੇਇ ॥੪॥੨॥ اے نانک! عظمت صرف رب کے نام میں ہے اور وہ جسے چاہے، یہ دولت عطا کر دیتا ہے۔ 4۔ 2۔
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥ مارو محلہ 3
ਪਿਛਲੇ ਗੁਨਹ ਬਖਸਾਇ ਜੀਉ ਅਬ ਤੂ ਮਾਰਗਿ ਪਾਇ ॥ اے انسان! اپنے پچھلے گناہ بخشوا کر، اب نیکی کے راستے پر چل نکل۔
ਹਰਿ ਕੀ ਚਰਣੀ ਲਾਗਿ ਰਹਾ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥੧॥ اپنے اندر کے غرور کو ختم کرکے، رب کے چرنوں سے جُڑ جا۔ 1۔
ਮੇਰੇ ਮਨ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥ اے میرے دل! گرو مکھ بن کر رب کا دھیان کرو۔
ਸਦਾ ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਲਾਗਿ ਰਹਾ ਇਕ ਮਨਿ ਏਕੈ ਭਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ یکسوئی کے ساتھ ہمیشہ رب کے قدموں سے جُڑ جا، 1۔ وقفہ۔
ਨਾ ਮੈ ਜਾਤਿ ਨ ਪਤਿ ਹੈ ਨਾ ਮੈ ਥੇਹੁ ਨ ਥਾਉ ॥ میری کوئی ذات یا حیثیت نہیں، میرا نہ کوئی مقام ہے، اور نہ ہی کوئی رتبہ، لیکن
ਸਬਦਿ ਭੇਦਿ ਭ੍ਰਮੁ ਕਟਿਆ ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਆ ਸਮਝਾਇ ॥੨॥ مرشد کے الفاظ نے میرے دل کے شک ختم کر دیے اور مجھے رب کے نام کا امرت عطا کر دیا ہے۔ 2۔
ਇਹੁ ਮਨੁ ਲਾਲਚ ਕਰਦਾ ਫਿਰੈ ਲਾਲਚਿ ਲਾਗਾ ਜਾਇ ॥ یہ دل لالچ میں بھٹکتا ہے اور بار بار دنیاوی چیزوں کے پیچھے دوڑتا ہے۔
ਧੰਧੈ ਕੂੜਿ ਵਿਆਪਿਆ ਜਮ ਪੁਰਿ ਚੋਟਾ ਖਾਇ ॥੩॥ یہ دنیا کے جھوٹے دھندوں میں الجھ کر، یم (موت) کے دربار میں سزا بھگتتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਹੈ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥ اے نانک! سب خود ہی سب کچھ کرنے والا ہے، اس کے علاوہ دوسرا کوئی قادر نہیں۔
ਭਗਤਿ ਖਜਾਨਾ ਬਖਸਿਓਨੁ ਗੁਰਮੁਖਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੪॥੩॥ وہ اپنی بھکتی کا خزانہ گرومکھوں کو عطا کرتا ہے، جس سے وہ ہمیشہ خوش رہتے ہیں۔ 4۔ 3۔
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥ مارو محلہ 3
ਸਚਿ ਰਤੇ ਸੇ ਟੋਲਿ ਲਹੁ ਸੇ ਵਿਰਲੇ ਸੰਸਾਰਿ ॥ دیکھ لو، دنیا میں بہت کم لوگ ایسے ہیں، جو حقیقت میں رب کے سچے عشق میں ڈوبے ہوئے ہیں۔
ਤਿਨ ਮਿਲਿਆ ਮੁਖੁ ਉਜਲਾ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰਿ ॥੧॥ جو لوگ سچائی سے جُڑ جاتے ہیں، ان کے چہرے روشن ہو جاتے ہیں۔ 1۔
ਬਾਬਾ ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਰਿਦੈ ਸਮਾਲਿ ॥ اے بابا! اپنے دل میں سچے رب کا ذکر کرو،
ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪਨਾ ਪੁਛਿ ਦੇਖੁ ਲੇਹੁ ਵਖਰੁ ਭਾਲਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ اپنے صادق گرو سے پوچھ کر دیکھ لو اور حقیقت کا خزانہ تلاش کرو۔ 1۔ وقفہ۔
ਇਕੁ ਸਚਾ ਸਭ ਸੇਵਦੀ ਧੁਰਿ ਭਾਗਿ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥ ساری دنیا ایک رب کو پکارتی ہے، لیکن اصل میں اس سے وہی جُڑتا ہے، جو قسمت والا ہوتا ہے۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲੇ ਸੇ ਨ ਵਿਛੁੜਹਿ ਪਾਵਹਿ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥੨॥ جو مرشد کے وسیلے سے رب کو پا لیتے ہیں، وہ کبھی بھی اس سے الگ نہیں ہوتے۔ 2۔
ਇਕਿ ਭਗਤੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਨੀ ਮਨਮੁਖ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇ ॥ کچھ لوگ رب کی بھکتی کے راز کو نہیں جانتے، ایسا نفس پرست انسان شبہ میں ہی بھٹکتے رہتے ہیں۔
ਓਨਾ ਵਿਚਿ ਆਪਿ ਵਰਤਦਾ ਕਰਣਾ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥੩॥ لیکن درحقیقت ان میں بھی رب ہی کام کر رہا ہے، یہ بیچارے اپنی مرضی سے کچھ بھی نہیں کرسکتے۔ 3۔
ਜਿਸੁ ਨਾਲਿ ਜੋਰੁ ਨ ਚਲਈ ਖਲੇ ਕੀਚੈ ਅਰਦਾਸਿ ॥ جس کے سامنے کسی کا زور نہیں چلتا، اس کے آگے عاجزی کرنی چاہیے۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਤਾ ਸੁਣਿ ਕਰੇ ਸਾਬਾਸਿ ॥੪॥੪॥ اے نانک! جس کے دل میں مرشد کی بدولت رب کا نام بس جائے، رب خود اس کی دعا سن کر اس پر رحم کرتا ہے۔ 4۔ 4۔
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥ مارو محلہ 3۔
ਮਾਰੂ ਤੇ ਸੀਤਲੁ ਕਰੇ ਮਨੂਰਹੁ ਕੰਚਨੁ ਹੋਇ ॥ جو غصے والے دل کو ٹھنڈا کر دے اور جو لوہے کو سونے میں بدل دے،
ਸੋ ਸਾਚਾ ਸਾਲਾਹੀਐ ਤਿਸੁ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥੧॥ اسی رب کی حمد کرو، کیونکہ اس جیسا کوئی اور نہیں ہے۔ 1۔
ਮੇਰੇ ਮਨ ਅਨਦਿਨੁ ਧਿਆਇ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥ اے میرے دل! ہمیشہ رب کے نام کو یاد کرو،
ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਅਰਾਧਿ ਤੂ ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ مرشد کے الفاظ پر عمل کر اور ہر وقت رب کی حمد کرتا رہ۔ 1۔ وقفہ۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਏਕੋ ਜਾਣੀਐ ਜਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਦੇਇ ਬੁਝਾਇ ॥ جب صادق گرو سمجھ عطا کردیتا ہے، گرومکھ ایک رب کو سمجھ لیتا ہے۔
ਸੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਾਲਾਹੀਐ ਜਿਦੂ ਏਹ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੨॥ اسی مرشد کی تعریف کرو، جو تمہیں یہ سچائی سمجھا دے۔ 2۔
ਸਤਿਗੁਰੁ ਛੋਡਿ ਦੂਜੈ ਲਗੇ ਕਿਆ ਕਰਨਿ ਅਗੈ ਜਾਇ ॥ جو مرشد کو چھوڑ کر، دنیا کے دھوکے میں پڑ جاتے ہیں، وہ آخرت میں کیا کریں گے۔
ਜਮ ਪੁਰਿ ਬਧੇ ਮਾਰੀਅਹਿ ਬਹੁਤੀ ਮਿਲੈ ਸਜਾਇ ॥੩॥ انہیں یم کے دربار میں باندھ کر سزا ملتی ہے۔ 3۔


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top