Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 986

Page 986

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਭਜੁ ਸਭ ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟ ॥ اے میرے دل! رب کا ذکر کر، وہی تمام گناہوں کو مٹانے والا ہے۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਉਰ ਧਾਰਿਓ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੇਰਾ ਸੀਸੁ ਕੀਜੈ ਗੁਰ ਵਾਟ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ مرشد کی کرم نوازی سے میں نے اپنے دل میں رب کو بسا لیا، اب میں اپنا سب کچھ مرشد کے راستے پر قربان کرنے کو تیار ہوں۔ 1۔ وقفہ۔
ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਮੈ ਬਾਤ ਸੁਨਾਵੈ ਤਿਸੁ ਮਨੁ ਦੇਵਉ ਕਟਿ ਕਾਟ ॥ جو مجھے رب کی باتیں سنائے، میں اپنا دل اس کے قدموں میں قربان کر دوں گا۔
ਹਰਿ ਸਾਜਨੁ ਮੇਲਿਓ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਬਿਕਾਨੋ ਹਟਿ ਹਾਟ ॥੧॥ کامل مرشد نے مجھے میرے سجن رب سے ملا دیا، اب میں مرشد کے الفاظ پر اتنا گرویدہ ہوں کہ بازار میں بکنے کے لیے بھی تیار ہوں۔ 1۔
ਮਕਰ ਪ੍ਰਾਗਿ ਦਾਨੁ ਬਹੁ ਕੀਆ ਸਰੀਰੁ ਦੀਓ ਅਧ ਕਾਟਿ ॥ چاہے کوئی مکر سنکرانتی کے دن پریاگ میں جا کر بے شمار خیرات کرے، یا پھر کاشی میں جا کر اپنا آدھا جسم کٹوا دے، لیکن
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੋ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਵੈ ਬਹੁ ਕੰਚਨੁ ਦੀਜੈ ਕਟਿ ਕਾਟ ॥੨॥ ہری نام کے بغیر کوئی بھی نجات نہیں پا سکتا، چاہے وہ سونے کے خزانے ہی کیوں نہ دان کردے۔ 2۔
ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਮਨਿ ਉਘਰੇ ਕਪਟ ਕਪਾਟ ॥ مرشد کے دیے ہوئے علم سے جب میں نے رب کی تعریف کی، تو میرے دل کی ساری غفلت اور فریب کی دیواریں ٹوٹ گئیں۔
ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਫੋਰਿ ਭਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗਾ ਲਜ ਭਾਨੀ ਮਟੁਕੀ ਮਾਟ ॥੩॥ جب میں نے شک اور خوف کو ختم کر دیا، تو دنیا کی جھوٹی عزت اور جھوٹی مایا کی مٹکی ٹوٹ گئی۔ 3۔
ਕਲਜੁਗਿ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਤਿਨ ਪਾਇਆ ਜਿਨ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖੇ ਲਿਲਾਟ ॥ اسی کلجگ میں کامل مرشد اسے ہی نصیب ہوتا ہے، جس کی پیشانی پر قسمت میں یہ لکھا ہو۔
ਜਨ ਨਾਨਕ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਆ ਸਭ ਲਾਥੀ ਭੂਖ ਤਿਖਾਟ ॥੪॥੬॥ ਛਕਾ ੧ ॥ اے نانک! جس نے رب کے نام کے امرت کا رس پی لیا، اس کے دل کی ساری بھوک اور پیاس ختم ہوگئی۔ 4۔ 6۔ 1۔
ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ مالی گؤڑا محلہ 5
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ رب وہی ایک ہے، جس کا حصول صادق گرو کے فضل سے ممکن ہے۔
ਰੇ ਮਨ ਟਹਲ ਹਰਿ ਸੁਖ ਸਾਰ ॥ اے میرے دل! رب کی خدمت کر، وہی اصل سکون دینے والا ہے۔
ਅਵਰ ਟਹਲਾ ਝੂਠੀਆ ਨਿਤ ਕਰੈ ਜਮੁ ਸਿਰਿ ਮਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ دنیا کی دوسری ساری خدمتیں بیکار ہیں، کیونکہ یم کا عذاب ہر لمحہ سر پر سوار ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਜਿਨਾ ਮਸਤਕਿ ਲੀਖਿਆ ਤੇ ਮਿਲੇ ਸੰਗਾਰ ॥ جن کے مقدر میں یہ دولت لکھی گئی ہے، وہی نیکوکاروں کی صحبت میں شامل ہوئے ہیں۔
ਸੰਸਾਰੁ ਭਉਜਲੁ ਤਾਰਿਆ ਹਰਿ ਸੰਤ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥੧॥ رب کے پیارے سنتوں نے، دنیا کو اس خوفناک سمندر سے پار لگا دیا ہے۔ 1۔
ਨਿਤ ਚਰਨ ਸੇਵਹੁ ਸਾਧ ਕੇ ਤਜਿ ਲੋਭ ਮੋਹ ਬਿਕਾਰ ॥ لالچ، خواہشات اور دنیاوی برائیوں کو چھوڑ کر ہمیشہ سادھو کی خدمت کرنی چاہیے۔
ਸਭ ਤਜਹੁ ਦੂਜੀ ਆਸੜੀ ਰਖੁ ਆਸ ਇਕ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੨॥ دنیا کی تمام جھوٹی امیدوں کو ترک کر اور ایک رب پر مکمل بھروسہ رکھ ۔2۔
ਇਕਿ ਭਰਮਿ ਭੂਲੇ ਸਾਕਤਾ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਅੰਧ ਅੰਧਾਰ ॥ کچھ لوگ دنیوی فریب میں بھٹک رہے ہیں، جو مرشد کے بغیر اندھیرے میں کھوئے ہوئے ہیں۔
ਧੁਰਿ ਹੋਵਨਾ ਸੁ ਹੋਇਆ ਕੋ ਨ ਮੇਟਣਹਾਰ ॥੩॥ خالق نے جو لکھا ہے، وہی ہوتا ہے اور اسے کوئی بھی ٹال نہیں سکتا۔ 3۔
ਅਗਮ ਰੂਪੁ ਗੋਬਿੰਦ ਕਾ ਅਨਿਕ ਨਾਮ ਅਪਾਰ ॥ رب کی ہستی ناقابلِ تصور ہے اور اس کے ہزاروں بے شمار نام ہیں۔
ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਤੇ ਜਨ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਉਰਿ ਧਾਰ ॥੪॥੧॥ اے نانک! وہی انسان کامیاب اور خوش نصیب ہیں، جنہوں نے اپنے دل میں رب کے نام کو بسا لیا ہے۔ 4۔ 1۔
ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ مالی گؤڑا محلہ 5۔
ਰਾਮ ਨਾਮ ਕਉ ਨਮਸਕਾਰ ॥ اس رام نام کو میرا سلام ہے،
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਹੋਵਤ ਉਧਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ جس کے ذکر سے ہر کسی کی نجات ممکن ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਮਿਟਹਿ ਧੰਧ ॥ جس کے ذکر سے تمام پریشانیاں ختم ہو جاتی ہیں،
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਛੂਟਹਿ ਬੰਧ ॥ جس کے ذکر سے انسان ہر قید سے آزاد ہوجاتا ہے۔
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਮੂਰਖ ਚਤੁਰ ॥ جس کے ذکر سے ناسمجھ بھی دانش مند بن جاتا ہے،
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕੁਲਹ ਉਧਰ ॥੧॥ جس کا دھیان کرنے سے پورا خاندان نجات پا لیتا ہے۔ 1۔
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਭਉ ਦੁਖ ਹਰੈ ॥ جس کے ذکر سے تمام خوف اور دکھ دور ہوجاتے ہیں،
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਅਪਦਾ ਟਰੈ ॥ جس کی بندگی سے ہر مصیبت ٹل جاتی ہے
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਮੁਚਤ ਪਾਪ ॥ جس کے ذکر سے تمام گناہ معاف ہو جاتے ہیں،
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਨਹੀ ਸੰਤਾਪ ॥੨॥ جس کے ذکر سے کوئی بھی تکلیف باقی نہیں رہتی۔ 2۔
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਰਿਦ ਬਿਗਾਸ ॥ جس کے ذکر سے دل خوشی اور سکون سے بھر جاتا ہے،
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਵਲਾ ਦਾਸਿ ॥ جس کے ذکر سے دولت کی دیوی لکشمی بھی تابع ہوجاتی ہے۔
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਨਿਧਿ ਨਿਧਾਨ ॥ جس کے ذکر سے تمام خزانوں کی دولت حاصل ہو جاتی ہے،
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਤਰੇ ਨਿਦਾਨ ॥੩॥ جس کے ذکر سے انسان دنیوی ثسے پار ہوجاتا ہے۔ 3۔
ਪਤਿਤ ਪਾਵਨੁ ਨਾਮੁ ਹਰੀ ॥ وہ ہری کا نام گناہ گاروں کو نجات دینے والا ہے،
ਕੋਟਿ ਭਗਤ ਉਧਾਰੁ ਕਰੀ ॥ جس نے کروڑوں بھکتوں کو پار لگا دیا ہے۔
ਹਰਿ ਦਾਸ ਦਾਸਾ ਦੀਨੁ ਸਰਨ ॥ ਨਾਨਕ ਮਾਥਾ ਸੰਤ ਚਰਨ ॥੪॥੨॥ مجھے غریب نے ابھی ہری کے غلاموں کے غلام کی پناہ لی ہے۔ نانک کا بیان ہے کہ ! میں ہمیشہ نیک بندوں کے قدموں میں جھکا رہتا ہوں۔ 4۔ 2۔
ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ مالی گؤڑا محلہ 5۔
ਐਸੋ ਸਹਾਈ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥ ہری کا نام ایسا مددگار ہے کہ
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਭਜੁ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ سادھو کی صحبت میں اس کے ذکر سے ہر کام پایہ تکمیل کو پہنچ جاتا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਬੂਡਤ ਕਉ ਜੈਸੇ ਬੇੜੀ ਮਿਲਤ ॥ جیسے ڈوبتے ہوئے شخص کو کشتی مل جاتی ہے۔


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top