Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-urdu-page-78

Page 78

ਇਹੁ ਮੋਹੁ ਮਾਇਆ ਤੇਰੈ ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲੈ ਝੂਠੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥ جس ممتا و محبت کے ساتھ تم نے لگن لگا رکھی ہے، یہ جھوٹ ہے، موت کے وقت یہ تمہارا ساتھ نہیں دے گی۔
ਸਗਲੀ ਰੈਣਿ ਗੁਦਰੀ ਅੰਧਿਆਰੀ ਸੇਵਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥ تیری زندگی نما بہت سی رات جہالت کے اندھیرے میں گزر گئی ہے، اب بھی اگر ستگرو کی پناہ لے کر ان کی خدمت کروگے تو تیرے دل میں علم کی شمع طلوع ہوجائے گی۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਾਣੀ ਚਉਥੈ ਪਹਰੈ ਦਿਨੁ ਨੇੜੈ ਆਇਆ ਸੋਇ ॥੪॥ اے نانک! زندگی نما رات کے چوتھے حصے میں موت کا وقت قریب آرہا ہے۔
ਲਿਖਿਆ ਆਇਆ ਗੋਵਿੰਦ ਕਾ ਵਣਜਾਰਿਆ ਮਿਤ੍ਰਾ ਉਠਿ ਚਲੇ ਕਮਾਣਾ ਸਾਥਿ ॥ اے میرے خانہ بدوش دوست! جب رب کا پیغام آجاتا ہے تو انسان اس دنیا کو چھوڑ کر چل دیتا ہے۔ اس کے اعمال اس کے ساتھ جاتے ہیں۔
ਇਕ ਰਤੀ ਬਿਲਮ ਨ ਦੇਵਨੀ ਵਣਜਾਰਿਆ ਮਿਤ੍ਰਾ ਓਨੀ ਤਕੜੇ ਪਾਏ ਹਾਥ ॥ اے میرے خانہ بدوش دوست! وہ ایک لمحے کی بھی تاخیر نہیں ہونے دیتے۔ یمدوت اس فانی انسان کو مضبوط ہاتھوں سے پکڑ کر لے جاتے ہیں۔
ਲਿਖਿਆ ਆਇਆ ਪਕੜਿ ਚਲਾਇਆ ਮਨਮੁਖ ਸਦਾ ਦੁਹੇਲੇ ॥ رب کا تحریری حکم ملتے ہی انسان کو یمدوت دنیا سے الگ کردیتے ہیں۔ ایسے میں من مانی کرنے والے لوگ ہمیشہ تکلیف برداشت کرتے ہیں۔
ਜਿਨੀ ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਸੇ ਦਰਗਹ ਸਦਾ ਸੁਹੇਲੇ ॥ جو انسان کامل ستگرو کی پوری طرح خدمت کرتے ہیں، وہ رب کے دربار میں ہمیشہ خوش رہتے ہیں۔
ਕਰਮ ਧਰਤੀ ਸਰੀਰੁ ਜੁਗ ਅੰਤਰਿ ਜੋ ਬੋਵੈ ਸੋ ਖਾਤਿ ॥ اس کلی یوگ میں جسم زمین نما ہے۔ اس جسم نما زمین میں انسان جو عمل نما بیج بوتا ہے،وہ اس کا وہی پھل حاصل کرتا ہے۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਦਰਵਾਰੇ ਮਨਮੁਖ ਸਦਾ ਭਵਾਤਿ ॥੫॥੧॥੪॥ اے نانک! بھگوان کے پرستار اس کے دربار میں خوبصورت لگتے ہیں اور من مکھ ہمیشہ ہی جنم اور موت کے چکر میں پڑکر بھٹکتے رہتے ہیں۔5۔1۔4۔
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੨ ਛੰਤ شری راگو محلہ 4 گھرو 2 منتر
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ رب ایک ہے، جو ستگرو کی مہربانی سے پایا جاسکتا ہے۔
ਮੁੰਧ ਇਆਣੀ ਪੇਈਅੜੈ ਕਿਉ ਕਰਿ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਪਿਖੈ ॥ اگر نوجوان عورت اپنے بابل (دنیا) کے گھر میں جاہل ہی رہے تو وہ اپنے مالک شوہر کا دیدار کیسے کرسکتی ہے؟
ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਪਨੀ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਹੁਰੜੈ ਕੰਮ ਸਿਖੈ ॥ جب رب اپنی مہربانی کرتا ہے تو وہ گرو کے ذریعے سے سسرال (آخرت) کے کام سیکھ لیتی ہے۔
ਸਾਹੁਰੜੈ ਕੰਮ ਸਿਖੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਦਾ ਧਿਆਏ ॥ گرو مکھ بیوی شوہر کے گھر کے کام کاج سیکھتی ہے اور ہمیشہ ہی اپنے رب کے بارے میں سوچتی رہتی ہے۔
ਸਹੀਆ ਵਿਚਿ ਫਿਰੈ ਸੁਹੇਲੀ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਬਾਹ ਲੁਡਾਏ ॥ یہ اپنی ست سنگی دوستوں کی صحبت میں رہ کر خوش و خرم زندگی گزارتی ہے اور مرنے کے بعد وہ اپنا بازو گھماتی ہوئی یعنی ضرور ہری کے دربار میں جاتی ہے۔۔
ਲੇਖਾ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕੀ ਬਾਕੀ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਕਿਰਖੈ ॥ ہری رب کے نام کا تلفظ کرنے سے، وہ دھرم راج کے حساب کتاب سے بچ جاتی ہے۔
ਮੁੰਧ ਇਆਣੀ ਪੇਈਅੜੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਦਿਖੈ ॥੧॥ اس طرح اپنے مایکے (دنیا) میں ہی بے علم نوجوان عورت اپنے مالک شوہر کا آمنے سامنے دیدار کرلیتی ہے۔1۔
ਵੀਆਹੁ ਹੋਆ ਮੇਰੇ ਬਾਬੁਲਾ ਗੁਰਮੁਖੇ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ॥ اے میرے بابل! اب میری شادی ہوگئی ہے، گرو کی تعلیمات سے میں نے مالک شوہر کو پالیا ہے۔
ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਕਟਿਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਪ੍ਰਚੰਡੁ ਬਲਾਇਆ ॥ گرو نے میرے دل سے جہالت کا اندھیرا دور کردیا ہے۔ گرو نے میرے دل میں علم کا پرچنڈ چراغ روشن کردیا ہے۔
ਬਲਿਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਬਿਨਸਿਆ ਹਰਿ ਰਤਨੁ ਪਦਾਰਥੁ ਲਾਧਾ ॥ گرو کی عطا کی ہوئی علم کی روشنی سے اندھیرا ختم ہوگیا ہے اور اس دنیا میں ہری کے نام کا انمول جواہر مل گیا ہے۔
ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਗਇਆ ਦੁਖੁ ਲਾਥਾ ਆਪੁ ਆਪੈ ਗੁਰਮਤਿ ਖਾਧਾ ॥ میرے کبر کی بیماری دور ہوگئی ہے اور میرا غم مٹ گیا ہے۔ گرو کی رہنمائی میں اپنی انا کو میں نے خود ہی نگل لیا ہے۔
ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਵਰੁ ਪਾਇਆ ਅਬਿਨਾਸੀ ਨਾ ਕਦੇ ਮਰੈ ਨ ਜਾਇਆ ॥ میں نے اکال مورتی کو اپنا شوہر منتخب کرلیا ہے۔ وہ لافانی ہے اور اس لیے وہ پیدائش اور موت سے ہمیشہ بالاتر ہے۔
ਵੀਆਹੁ ਹੋਆ ਮੇਰੇ ਬਾਬੋਲਾ ਗੁਰਮੁਖੇ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ॥੨॥ اے میرے بابل! اب میں شادی ہوگئی ہے اور گرو کے مشورے کے مطابق مالک شوہر ہری کو حاصل کرلیا ہے 2۔
ਹਰਿ ਸਤਿ ਸਤੇ ਮੇਰੇ ਬਾਬੁਲਾ ਹਰਿ ਜਨ ਮਿਲਿ ਜੰਞ ਸੁਹੰਦੀ ॥ اے میرے بابل! میرا ہری رب سچ کی شکل ہے۔ رب کے عبادت گذار مل کر رب کی بارات میں آئے ہیں۔ ان کی آمد سے بارات بہت خوبصورت نظر آتا ہے۔
ਪੇਵਕੜੈ ਹਰਿ ਜਪਿ ਸੁਹੇਲੀ ਵਿਚਿ ਸਾਹੁਰੜੈ ਖਰੀ ਸੋਹੰਦੀ ॥ میں اپنے مایکے (دنیا) میں رب کے نام کا ذکر کرکے خوشی سے رہتی ہوں۔ اب میں اپنے سسرال (آخرت) میں عزت حاصل کر رہی ہوں۔
ਸਾਹੁਰੜੈ ਵਿਚਿ ਖਰੀ ਸੋਹੰਦੀ ਜਿਨਿ ਪੇਵਕੜੈ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿਆ ॥ جنہوں نے اپنے مایکے (دنیا) میں رب کے نام کا ذکر کیا ہوتا ہے، اُن کی سسرال (آخرت) میں بڑی شان ہوتی ہے۔
ਸਭੁ ਸਫਲਿਓ ਜਨਮੁ ਤਿਨਾ ਦਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਨਾ ਮਨੁ ਜਿਣਿ ਪਾਸਾ ਢਾਲਿਆ ॥ اس کی پوری زندگی کامیاب ہوجاتی ہے، جنہوں نے گرو کی ہدایت کے مطابق من کی خواہشات پر فتح حاصل کی ہے۔
ਹਰਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਕਾਰਜੁ ਸੋਹਿਆ ਵਰੁ ਪਾਇਆ ਪੁਰਖੁ ਅਨੰਦੀ ॥ رب کی سنتوں سے ملاقات کرکے میری شادی کا کام کامیاب ہوا ہے اور خوشی کی صورت میں رب کو میں نے شوہر کے طور پر پالیا ہے۔
ਹਰਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਮੇਰੇ ਬਾਬੋਲਾ ਹਰਿ ਜਨ ਮਿਲਿ ਜੰਞ ਸੋੁਹੰਦੀ ॥੩॥ اے میرے بابل! رب سچی شکل والا ہے۔ رب کے پرستاروں کی آمد سے بارات بہت خوبصورت لگتا ہے۔3۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/