Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 671

Page 671

ਕਾਮ ਹੇਤਿ ਕੁੰਚਰੁ ਲੈ ਫਾਂਕਿਓ ਓਹੁ ਪਰ ਵਸਿ ਭਇਓ ਬਿਚਾਰਾ ॥ جنسی خواہشات میں مگن ہونے کے سبب ہاتھی پھنس جاتا ہے، وہ بے چارہ اجنبی کے قبضے میں آجاتا ہے یعنی مقید ہوجاتا ہے۔
ਨਾਦ ਹੇਤਿ ਸਿਰੁ ਡਾਰਿਓ ਕੁਰੰਕਾ ਉਸ ਹੀ ਹੇਤ ਬਿਦਾਰਾ ॥੨॥ آواز میں مسحور ہونے کے سبب ہرن اپنا سر شکاری کے حوالے کردیتا ہے اور آواز کی محبت میں مسحور ہونے کی وجہ سے وہ فوت ہوجاتا ہے۔ 2۔
ਦੇਖਿ ਕੁਟੰਬੁ ਲੋਭਿ ਮੋਹਿਓ ਪ੍ਰਾਨੀ ਮਾਇਆ ਕਉ ਲਪਟਾਨਾ ॥ انسان اپنا خاندان دیکھ کر مال و دولت کے حرص میں مبتلا ہوجاتا ہے، جس کے سبب وہ مال و دولت میں ہی لپٹا رہتا ہے۔
ਅਤਿ ਰਚਿਓ ਕਰਿ ਲੀਨੋ ਅਪੁਨਾ ਉਨਿ ਛੋਡਿ ਸਰਾਪਰ ਜਾਨਾ ॥੩॥ وہ دنیوی اشیاء کو اپنا تسلیم کرتا ہے اور زیادہ تر ان ہی میں مگن رہتا ہے۔ وہ یہ نہیں سمجھتا کہ اسے یہ سب اشیاء دنیا سے چھوڑ کر جانا ہے۔ 3۔
ਬਿਨੁ ਗੋਬਿੰਦ ਅਵਰ ਸੰਗਿ ਨੇਹਾ ਓਹੁ ਜਾਣਹੁ ਸਦਾ ਦੁਹੇਲਾ ॥ یہ بہت اچھی طرح سمجھ لو کہ جس انسان نے رب کے علاوہ کسی دوسرے سے محبت کی ہے، وہ ہمیشہ ہی تکلیف میں رہتا ہے۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਇਹੈ ਬੁਝਾਇਓ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰਭੂ ਸਦ ਕੇਲਾ ॥੪॥੨॥ اے نانک! گرو نے مجھے یہی تعلیم دی ہے کہ رب کی محبت میں ہمیشہ ہی شادمانی بنی رہتی ہے۔ 4۔ 2۔
ਧਨਾਸਰੀ ਮਃ ੫ ॥ دھناسری محلہ 5۔
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੀਓ ਮੋਹਿ ਨਾਮਾ ਬੰਧਨ ਤੇ ਛੁਟਕਾਏ ॥ رب نے فضل فرما کر مجھے اپنا نام عطا کیا ہے اور مجھے مایا کے بندوں سے آزاد کردیا ہے۔
ਮਨ ਤੇ ਬਿਸਰਿਓ ਸਗਲੋ ਧੰਧਾ ਗੁਰ ਕੀ ਚਰਣੀ ਲਾਏ ॥੧॥ اس نے مجھے گرو کے قدموں سے لگا دیا ہے اور کائنات کا ہر معاملہ میرے ذہن سے بھلادیا گیا ہے۔ 1۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਚਿੰਤ ਬਿਰਾਨੀ ਛਾਡੀ ॥ میں نے نیکوکاروں کی صحبت میں شامل ہوکر اجنبی لاش چھوڑ دیا ہے۔
ਅਹੰਬੁਧਿ ਮੋਹ ਮਨ ਬਾਸਨ ਦੇ ਕਰਿ ਗਡਹਾ ਗਾਡੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ میں نے اپنی انا پرست ذہنیت، دولت کی ہوس اور اپنی قلبی خواہشات گڑھا کھود کر اس میں دفن کردیا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਨਾ ਕੋ ਮੇਰਾ ਦੁਸਮਨੁ ਰਹਿਆ ਨਾ ਹਮ ਕਿਸ ਕੇ ਬੈਰਾਈ ॥ اب میرا کوئی بھی دشمن نہیں رہا اور نہ ہی میں کسی کا دشمن ہوں۔
ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਸਾਰੁ ਪਸਾਰਿਓ ਭੀਤਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥੨॥ گرو سے مجھے یہ سمجھ حاصل ہوئی ہے کہ جس نے اس کائنات کی تخلیق کی ہے، وہ برہما ہمہ گیر ہے۔ 2۔
ਸਭੁ ਕੋ ਮੀਤੁ ਹਮ ਆਪਨ ਕੀਨਾ ਹਮ ਸਭਨਾ ਕੇ ਸਾਜਨ ॥ میں نے سبھی کو اپنا رفیق بنا لیا ہے اور میں سب کا دوست بن گیا ہوں۔
ਦੂਰਿ ਪਰਾਇਓ ਮਨ ਕਾ ਬਿਰਹਾ ਤਾ ਮੇਲੁ ਕੀਓ ਮੇਰੈ ਰਾਜਨ ॥੩॥ جب میرے دل کی جدائی کا درد دور ہوگیا، تو میری مالک رب سے ملاقات ہوگئی۔ 3۔
ਬਿਨਸਿਓ ਢੀਠਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵੂਠਾ ਸਬਦੁ ਲਗੋ ਗੁਰ ਮੀਠਾ ॥ میرے دل کی بے شرمی دور ہوگئی ہے، دل میں نام امرت بس گیا ہے اور گرو کا کلام میرے دل کو شیریں لگتا ہے۔
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸਰਬ ਨਿਵਾਸੀ ਨਾਨਕ ਰਮਈਆ ਡੀਠਾ ॥੪॥੩॥ اے نانک! میں نے رام کو پانی، زمین اور آسمان ہرجگہ بستے دیکھا ہے۔ 4۔ 3۔
ਧਨਾਸਰੀ ਮਃ ੫ ॥ دھناسری محلہ 5۔
ਜਬ ਤੇ ਦਰਸਨ ਭੇਟੇ ਸਾਧੂ ਭਲੇ ਦਿਨਸ ਓਇ ਆਏ ॥ جب سے مجھے سادھو (گرودیو) کا دیدار ہوا ہے، اس وقت سے میرے اچھے دن آگئے ہیں۔
ਮਹਾ ਅਨੰਦੁ ਸਦਾ ਕਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਪੁਰਖ ਬਿਧਾਤਾ ਪਾਏ ॥੧॥ ہمیشہ ہی رب کا جہری ذکر کرنے سے میرے دل میں اعلی سرور بنا رہتا ہے اور میں نے اس عظیم الشان ہستی خالق کو پا لیا ہے۔ 1۔
ਅਬ ਮੋਹਿ ਰਾਮ ਜਸੋ ਮਨਿ ਗਾਇਓ ॥ اب میں اپنے دل میں رام کی تعریف و توصیف کرتا رہتا ہوں۔
ਭਇਓ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਮਨ ਮਹਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ میں نے کامل صادق گرو کو پالیا ہے، جس سے رب کا نور روشن ہوگیا ہے اور ہمیشہ ہی میرے دل میں خوشی بنی رہتی ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਗੁਣ ਨਿਧਾਨੁ ਰਿਦ ਭੀਤਰਿ ਵਸਿਆ ਤਾ ਦੂਖੁ ਭਰਮ ਭਉ ਭਾਗਾ ॥ جب خوبیوں کا ذخائرہ رب میرے دل میں بس گیا، تو میری تکلیف، شبہ اور خوف سب دور ہوگیا۔
ਭਈ ਪਰਾਪਤਿ ਵਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਰੰਗੁ ਲਾਗਾ ॥੨॥ میرا رام کے نام سے عشق ہوگیا ہے اور مجھے مخفی شئی حاصل ہوگئی ہے۔ 2۔
ਚਿੰਤ ਅਚਿੰਤਾ ਸੋਚ ਅਸੋਚਾ ਸੋਗੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਥਾਕਾ ॥ میں تمام فکروں اور خیالوں سے آزاد ہوگیا ہوں یعنی اب مجھے کوئی فکر اور خیال نہیں رہا، میرے دل سے غم، حرص اور لگاؤ مٹ چکا ہے۔
ਹਉਮੈ ਰੋਗ ਮਿਟੇ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਜਮ ਤੇ ਭਏ ਬਿਬਾਕਾ ॥੩॥ رب کی بے پناہ فضل سے میرے غرور کی بیماری دور ہوگئی ہے اور اب مجھے ملک الموت کا کوئی خوف نہیں۔ 3۔
ਗੁਰ ਕੀ ਟਹਲ ਗੁਰੂ ਕੀ ਸੇਵਾ ਗੁਰ ਕੀ ਆਗਿਆ ਭਾਣੀ ॥ اب مجھے گرو کی خدمت اور اس کا حکم ہی پسند آتا ہے۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਨਿ ਜਮ ਤੇ ਕਾਢੇ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕੈ ਕੁਰਬਾਣੀ ॥੪॥੪॥ اے نانک! میں اس گرو پر قربان جاتا ہوں، جس نے مجھے ملک الموت کے بچھائے ہوئے عمل کی جال سے نکال لیا ہے۔ 4۔ 4۔
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ دھناسری محلہ 5۔
ਜਿਸ ਕਾ ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨੁ ਸਭੁ ਤਿਸ ਕਾ ਸੋਈ ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਨੀ ॥ جس رب نے مجھے جسم و جان اور دولت عطا کی ہے، یہ سب کچھ اسی کا پیدا کردہ ہے اور وہی چالاک اور ہر شئی سے باخبر ہے۔
ਤਿਨ ਹੀ ਸੁਣਿਆ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਮੇਰਾ ਤਉ ਬਿਧਿ ਨੀਕੀ ਖਟਾਨੀ ॥੧॥ جب اس نے میری تکلیف اور خوشی سنی، تو میری میں حالت بہتری آگئی۔ 1۔
ਜੀਅ ਕੀ ਏਕੈ ਹੀ ਪਹਿ ਮਾਨੀ ॥ میرے دل کی یہی دعا ہے کہ رب کے نزدیک مقبول ہوجاؤں۔
ਅਵਰਿ ਜਤਨ ਕਰਿ ਰਹੇ ਬਹੁਤੇਰੇ ਤਿਨ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਕੀਮਤਿ ਜਾਨੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥ میں دیگر بہت سی کوششیں کرتا رہا؛ لیکن میرے دل نے ذرہ برابر بھی قیمت نہیں سمجھی۔ وقفہ۔
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਨਿਰਮੋਲਕੁ ਹੀਰਾ ਗੁਰਿ ਦੀਨੋ ਮੰਤਾਨੀ ॥ ہری نام امرت ایک انمول ہیرا ہے، گرو نے مجھے یہ نام منتر عطا کیا ہے۔
ਡਿਗੈ ਨ ਡੋਲੈ ਦ੍ਰਿੜੁ ਕਰਿ ਰਹਿਓ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਤ੍ਰਿਪਤਾਨੀ ॥੨॥ اب میرا دل برائیوں کے گڑھے میں نہیں گرتا ہے اور نہ ہی ادھر ادھر بھٹکتا ہے؛ بلکہ ثابت قدم رہتا ہے اور اسی کے ساتھ میرا دل پوری طرح مطمئن ہوگیا ہے۔ 2۔
ਓਇ ਜੁ ਬੀਚ ਹਮ ਤੁਮ ਕਛੁ ਹੋਤੇ ਤਿਨ ਕੀ ਬਾਤ ਬਿਲਾਨੀ ॥ جو میرے اور تیرے والا سلوک تھا، وہ اب ختم ہوچکا ہے۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
slot gacor demo slot slot gacor https://kopma.uns.ac.id/sik/demo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ slot gacor slot gacor maxwin https://pasca-manajemen.feb.unri.ac.id/wp-content/aios-demo/ https://andong-butuh.purworejokab.go.id/resources/demo/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/assets/files/demo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
slot gacor demo slot slot gacor https://kopma.uns.ac.id/sik/demo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ slot gacor slot gacor maxwin https://pasca-manajemen.feb.unri.ac.id/wp-content/aios-demo/ https://andong-butuh.purworejokab.go.id/resources/demo/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/assets/files/demo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/