Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-urdu-page-33

Page 33

ਸਤਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸਦ ਭੈ ਰਚੈ ਆਪਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥ ست گرو کی ملاقات کی وجہ سے اکثر دل میں واہے گرو کا خوف رہتا ہے اور وہ خود ہی آکر ذہن میں بس جاتا ہے۔ 1۔
ਭਾਈ ਰੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਕੋਇ ॥ اے لوگو! گورمکھ ہوکر کوئی نادر شخص ہی اس فرق کو جان سکتا ہے۔
ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਕਰਮ ਕਮਾਵਣੇ ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਖੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ اس فرق کو سمجھے بغیر کام کرنے سے پوری زندگی کو برباد کرنا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਜਿਨੀ ਚਾਖਿਆ ਤਿਨੀ ਸਾਦੁ ਪਾਇਆ ਬਿਨੁ ਚਾਖੇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇ ॥ جس نے نام کی مٹھاس کو چکھا ہے، اسی نے اس کا مزہ پایا ہے، یعنی جس شخص نے رب کے نام کا ذرکر کیا، اسی نے اس کا مزا محسوس کیا ہے، نام کی مٹھاس چکھے بغیر تو وہ بھرم میں ہی بھٹکتے ہیں۔
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਹੈ ਕਹਣਾ ਕਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥ رب کا حقیقی نام امرت کی طرح ہے، اس کی خوبیوں کو بیان نہیں کیاجا سکتا۔
ਪੀਵਤ ਹੂ ਪਰਵਾਣੁ ਭਇਆ ਪੂਰੈ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥ جس انسان نے اس نام امرت کو پیا، یہ پیتے ہی اس رب کے دربار میں قبول ہو گیا اور وہ کامل پربرہما میں مل گیا۔ 2۔
ਆਪੇ ਦੇਇ ਤ ਪਾਈਐ ਹੋਰੁ ਕਰਣਾ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥ یہ نام بھی اگر وہ رب خود ہی مہربان ہوکر عطا کرے تو ملتا ہے، ورنہ اور کچھ نہیں کیا جاسکتا۔
ਦੇਵਣ ਵਾਲੇ ਕੈ ਹਥਿ ਦਾਤਿ ਹੈ ਗੁਰੂ ਦੁਆਰੈ ਪਾਇ ॥ یہ تحفہ اس دینے والے رب کے ہاتھ میں ہی ہے؛ لیکن اس داتا کو گرو کے ذریعے ہی حاصل کیا جاسکتا ہے۔
ਜੇਹਾ ਕੀਤੋਨੁ ਤੇਹਾ ਹੋਆ ਜੇਹੇ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥੩॥ انسان نے پچھلے جنم میں جو اعمال کیے ہیں، ان کے مطابق ہی اب اس کا نتیجہ ملا اور جو اعمال وہ موجودہ زمانہ میں کررہا ہے، اس کا نتیجہ آنے والے وقت میں ملے گا۔ 3۔
ਜਤੁ ਸਤੁ ਸੰਜਮੁ ਨਾਮੁ ਹੈ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਨਿਰਮਲੁ ਨ ਹੋਇ ॥ مراقبہ، سچائی اور حواس پر قابو یہ سبھی نام کے تحت آتے ہیں، نام کے بغیر ذہن پاک نہیں ہوتا۔
ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥ خوش قسمتی سے ہی انسان کے ذہن میں نام بستا ہے، جس کے ذریعے رب سے ملاپ ہوتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਸਹਜੇ ਹੀ ਰੰਗਿ ਵਰਤਦਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਪਾਵੈ ਸੋਇ ॥੪॥੧੭॥੫੦॥ نانک دیو جی کہتے ہیں کہ جو انسان فطری طور پر ہی رب کی محبت کے رنگ میں میں دل کو خوش کرتا ہے، وہ ہری کی خصوصیات کو حاصل کرتا ہے۔ 4۔ 17۔ 50۔
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ سری راگو محلہ 3۔
ਕਾਂਇਆ ਸਾਧੈ ਉਰਧ ਤਪੁ ਕਰੈ ਵਿਚਹੁ ਹਉਮੈ ਨ ਜਾਇ ॥ بے شک، اگر انسان جسم کے ذریعے روحانی مشق کرلے، سخت تپسیا کرلے، لیکن یہ سب کرنے لینے سے اس کے باطن سے انا ختم نہیں ہوتی۔
ਅਧਿਆਤਮ ਕਰਮ ਜੇ ਕਰੇ ਨਾਮੁ ਨ ਕਬ ਹੀ ਪਾਇ ॥ اگر وہ خود شناسی کے لیے ظاہری اعمال بھی کرلے تب بھی وہ کبھی بھی رب کے نام کو حاصل نہیں کر سکتا۔
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਜੀਵਤੁ ਮਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥ لیکن جو انسان گرو کی تعلیمات سے زندہ مرجاتی ہے، یعنی جو ممتا سے لاتعلق ہوتا ہے، رب کا نام صرف اس کے دل میں بستا ہے۔ 1۔
ਸੁਣਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਭਜੁ ਸਤਗੁਰ ਸਰਣਾ ॥ اے میرے زندہ ذہن! سنو، تم ست گرو کی پناہ میں جاؤ۔
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਛੁਟੀਐ ਬਿਖੁ ਭਵਜਲੁ ਸਬਦਿ ਗੁਰ ਤਰਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ گرو کی مہربانی سے ہی عقل کی بے وقوفی سے بچا جاسکتا ہے اور برائی سے لت پت سمندر کو پار کیا جسکتا ہے۔ 1۔ وقفہ
ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਸਭਾ ਧਾਤੁ ਹੈ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਵਿਕਾਰੁ ॥ تمام جاندار تین وہم والی خرابیوں کی طرف بھاگتے ہیں اور اس میں جو بھید بھاؤ ہے، وہی خرابی پیدا کرنے واالا ہے۔
ਪੰਡਿਤੁ ਪੜੈ ਬੰਧਨ ਮੋਹ ਬਾਧਾ ਨਹ ਬੂਝੈ ਬਿਖਿਆ ਪਿਆਰਿ ॥ وید اور شاستروں کو پڑھنے والا پنڈت بھی وہم میں جکڑا ہوا ہے اور برائی کے قابو میں ہونے کی وجہ سے رب کو بھی نہیں سمجھتا۔
ਸਤਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਛੂਟੈ ਚਉਥੈ ਪਦਿ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰੁ ॥੨॥ ست گرو کی ملاقات سے تری کوٹی چھوٹ جاتی ہے اور وہاں پہنچ کر نجات کا دروازہ حاصل کیا جاتا ہے۔ 2۔
ਗੁਰ ਤੇ ਮਾਰਗੁ ਪਾਈਐ ਚੂਕੈ ਮੋਹੁ ਗੁਬਾਰੁ ॥ اگر کوئی جاندار گرو کی نصیحت سے علم و عقیدت کی راہ پر چل پڑے تو لگاؤ ​​کی شکل میں گرد(آلودگی) دور ہوجاتی ہے۔
ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਤਾ ਉਧਰੈ ਪਾਏ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ ॥ اگر انسان گرو کی تعلیمات میں مگن ہوکر مایا کے وہم میں مبتلا ہو کر مر جائے، تو وہ دنیوی سمندر سے بھیگ جاتا ہے۔
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਮਿਲਿ ਰਹੈ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾਰੁ ॥੩॥ گرو کی مہربانی سے ہی انسانی روح حقیقی رب سے مل سکتا ہے۔ 3۔
ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਅਤਿ ਸਬਲ ਹੈ ਛਡੇ ਨ ਕਿਤੈ ਉਪਾਇ ॥ یہ چست دماغ بہت طاقت ور ہے، یہ ذہن کسی بھی کوشش سے انسان کو نہیں چھوڑتا۔
ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਦੁਖੁ ਲਾਇਦਾ ਬਹੁਤੀ ਦੇਇ ਸਜਾਇ ॥ بھید بھاؤ والوں کو یہ دماغ بہت تکلیف دیتا ہے اور اذیت دیتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਲਗੇ ਸੇ ਉਬਰੇ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਗਵਾਇ ॥੪॥੧੮॥੫੧॥ گرو جی کہتے ہیں کہ جو انسان گرو کی تعلیمات سے کبر کو ختم کردیتی ہے اور نام کے ورد میں لگی رہتی ہے، وہ یموں کی اذیت سے بچ گئے ہیں۔ 4۔ 18۔ 51۔
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ سری راگو محلہ 3۔
ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਗੁਰੁ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਦੇਇ ਦ੍ਰਿੜਾਇ ॥ جب واہے گرو کرم کرتا ہے، تب گرو حاصل ہوتا ہے، اور گرو ہری نام کو قوی کروا دیتا ہے۔
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਓ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇ ॥ گرو کے بغیر ہری نام کو کسی نے حاصل نہیں کیا اور بے نام لوگوں نے اپنا جنم رائیگاں کردیا ہے۔
ਮਨਮੁਖ ਕਰਮ ਕਮਾਵਣੇ ਦਰਗਹ ਮਿਲੈ ਸਜਾਇ ॥੧॥ اپنے دماغ کی بات مان کر جو انسان کام کرتا ہے، انہیں واہے گرو کی مجلس میں سزا ملتی ہے۔ 1۔
ਮਨ ਰੇ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਚੁਕਾਇ ॥ اے من ! تو بھید بھاؤ کو دور کردے۔
ਅੰਤਰਿ ਤੇਰੈ ਹਰਿ ਵਸੈ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥ کیونکہ تیرے اندر ہری رہتا ہے، اسے حاصل کرنے کے لیے گرو کی خدمت کرو، تب ہی خوشی حاصل ہوگی۔ وقفہ۔
ਸਚੁ ਬਾਣੀ ਸਚੁ ਸਬਦੁ ਹੈ ਜਾ ਸਚਿ ਧਰੇ ਪਿਆਰੁ ॥ جب انسان حقیقی رب سے محبت کرتا ہے، تو اس کا قول و فعل سچا ہو جاتا ہے۔
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਹਉਮੈ ਕ੍ਰੋਧੁ ਨਿਵਾਰਿ ॥ واہے گرو کا نام من میں بس جائے تو انا اور غصہ جیسی تمام برائیاں ختم ہو جاتی ہیں۔
ਮਨਿ ਨਿਰਮਲ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਤਾ ਪਾਏ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ ॥੨॥ پاک من سے رب کے نام کا دھیان کرنے سے ہی انسان نجات کے دروازے کو حاصل کرتا ہے۔ 2۔
ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਜਗੁ ਬਿਨਸਦਾ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥ غرور میں ہی ساری دنیا فنا ہوتی ہے اور بار بار آنے اور جانے کے چکر پڑا رہتا ہے۔
ਮਨਮੁਖ ਸਬਦੁ ਨ ਜਾਣਨੀ ਜਾਸਨਿ ਪਤਿ ਗਵਾਇ ॥ من مانی کرنے والا انسان گرو کی تعلیمات کو نہیں جانتا؛ اس لیے وہ اپنی عزت کھو کر چلا جائے گا۔
ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਨਾਉ ਪਾਈਐ ਸਚੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੩॥ گرو کی خدمت کرنے سے رب کا نام حاصل ہوتا ہے اور وہ حقیقی صادق رب میں مگن ہوتاہے۔ 3۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/