Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 317

Page 317

ਜੋ ਮਾਰੇ ਤਿਨਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਸੇ ਕਿਸੈ ਨ ਸੰਦੇ ॥ جو انسان پربرہما کے ذریعے مردہ ہے، وہ کسی کا (رشتے دار) نہیں۔
ਵੈਰੁ ਕਰਨਿ ਨਿਰਵੈਰ ਨਾਲਿ ਧਰਮਿ ਨਿਆਇ ਪਚੰਦੇ ॥ یہ مذہب کا انصاف ہے کہ جو لوگ عداوت سے پاک شخص سے دشمنی کرتے ہیں، وہ بہت رنجیدہ ہوتے ہیں۔
ਜੋ ਜੋ ਸੰਤਿ ਸਰਾਪਿਆ ਸੇ ਫਿਰਹਿ ਭਵੰਦੇ ॥ جو لوگ سنتوں سے ملعوں زدہ ہیں، وہ اندام نہانی میں بھٹکتے رہتے ہیں۔
ਪੇਡੁ ਮੁੰਢਾਹੂ ਕਟਿਆ ਤਿਸੁ ਡਾਲ ਸੁਕੰਦੇ ॥੩੧॥ جب درخت جڑ سے اکھاڑ دیا جاتا ہے، تو اس کی شاخیں بھی سوکھ جاتی ہیں۔ 31۔
ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥ شلوک محلہ 5۔
ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਭੰਨਣ ਘੜਣ ਸਮਰਥੁ ॥ اے نانک! گرو نے میرے دل میں اس رب کا نام مضبوط کیا ہے، جو بآسانی ہی کائنات کی تخلیق اور اسے فنا کرنے پر قادر ہیں۔
ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਸਮਾਲਹਿ ਮਿਤ੍ਰ ਤੂ ਦੁਖੁ ਸਬਾਇਆ ਲਥੁ ॥੧॥ اے دوست! اگر تم ہمیشہ واہے گرو کو یاد کروگے، تو تمہیں ساری تکالیف سے نجات مل جائے گی۔ 1۔
ਮਃ ੫ ॥ محلہ 5۔
ਖੁਧਿਆਵੰਤੁ ਨ ਜਾਣਈ ਲਾਜ ਕੁਲਾਜ ਕੁਬੋਲੁ ॥ بھوکا شخص بے عزتی اور بدگوئی کی پرواہ نہیں کرتا۔
ਨਾਨਕੁ ਮਾਂਗੈ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸੰਜੋਗੁ ॥੨॥ اے ہری! نانک تو آپ کے نام کا ہی خواست گار ہے؛ اس لیے برائے مہربانی ایسا موقع عطاکیجیے۔ 2۔
ਪਉੜੀ ॥ پؤڑی۔
ਜੇਵੇਹੇ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦਾ ਤੇਵੇਹੇ ਫਲਤੇ ॥ انسان جیسا عمل کرتا ہے، اس کا وہی نتیجہ حاصل کرتا ہے۔
ਚਬੇ ਤਤਾ ਲੋਹ ਸਾਰੁ ਵਿਚਿ ਸੰਘੈ ਪਲਤੇ ॥ اگر کوئی شخص گرم اور سخت لوہا چبائے، تو وہ گلے میں چبھ جاتا ہے۔
ਘਤਿ ਗਲਾਵਾਂ ਚਾਲਿਆ ਤਿਨਿ ਦੂਤਿ ਅਮਲ ਤੇ ॥ اس کے برے اعمال کے سبب یمدوت اس کے گلے میں رسی ڈال کر آگے دھکیل دیتا ہے۔
ਕਾਈ ਆਸ ਨ ਪੁੰਨੀਆ ਨਿਤ ਪਰ ਮਲੁ ਹਿਰਤੇ ॥ اس کی کوئی بھی آرزو پوری نہیں ہوتی، وہ ہمیشہ غیروں کی غلاظت چوری کرتا ہے۔
ਕੀਆ ਨ ਜਾਣੈ ਅਕਿਰਤਘਣ ਵਿਚਿ ਜੋਨੀ ਫਿਰਤੇ ॥ ناشکرا انسان واہے گرو کے کیے ہوئے احسان کی شکر گزاری ظاہر نہیں کرتا، اسی لیے اندام نہانی میں بھٹکتا رہتا ہے۔
ਸਭੇ ਧਿਰਾਂ ਨਿਖੁਟੀਅਸੁ ਹਿਰਿ ਲਈਅਸੁ ਧਰ ਤੇ ॥ جب اس کا ہر سہارا ختم ہوجاتا ہے، تو واہے گرو اسے نتیجہ دینے دنیا سے اٹھالیتا ہے۔
ਵਿਝਣ ਕਲਹ ਨ ਦੇਵਦਾ ਤਾਂ ਲਇਆ ਕਰਤੇ ॥ وہ جنگ کی آگ بجھنے نہیں دیتا تھا، اس لیے واہے گرو نے اسے پاس بلالیا ہے۔
ਜੋ ਜੋ ਕਰਤੇ ਅਹੰਮੇਉ ਝੜਿ ਧਰਤੀ ਪੜਤੇ ॥੩੨॥ جتنے بھی لوگ غرور کرتے ہیں، وہ ڈھہ کر زمین پر گرتے ہیں۔ 32۔
ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥ شلوک محلہ۔3۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨੁ ਬਿਬੇਕ ਬੁਧਿ ਹੋਇ ॥ گرمکھ کے پاس ہی علم اور حق و باطل کی تمیز کا عقل ہوتا ہے۔
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਹਿਰਦੈ ਹਾਰੁ ਪਰੋਇ ॥ وہ رب کی تسبیح و تحمید کرتا ہے اور اپنے دل میں ان کی مالا پروتا ہے۔
ਪਵਿਤੁ ਪਾਵਨੁ ਪਰਮ ਬੀਚਾਰੀ ॥ وہ پاکیزہ اور اعلیٰ ذہانت کا مالک ہوتا ہے۔
ਜਿ ਓਸੁ ਮਿਲੈ ਤਿਸੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੀ ॥ جو شخص اس کی صحبت اختیار کرتا ہے، وہ اسے بھی دنیوی سمندر سے پار کروا دیتا ہے۔
ਅੰਤਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬਾਸਨਾ ਸਮਾਣੀ ॥ اس کا دل رب نام (نما) خوشبو سے معطر ہے
ਹਰਿ ਦਰਿ ਸੋਭਾ ਮਹਾ ਉਤਮ ਬਾਣੀ ॥ وہ رب کی بارگاہ میں بڑی شان حاصل کرتا ہے اور اس کا بول بالا ہوتا ہے،
ਜਿ ਪੁਰਖੁ ਸੁਣੈ ਸੁ ਹੋਇ ਨਿਹਾਲੁ ॥ جو شخص اس کلام کو سنتا ہے وہ خوش ہوجاتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਮਾਲੁ ॥੧॥ اے نانک! اس نے ستگرو سے مل کر یہ نام (نما) دولت حاصل کی ہے۔ 1۔
ਮਃ ੪ ॥ محلہ 4۔
ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਜੀਅ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਪੈ ਕਿ ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਵੈ ॥ ستگرو کے دل کا راز انسان کی سمجھ میں نہیں آسکتا کہ ستگرو کو کیا پسند ہے۔
ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਅੰਦਰਿ ਸਤਿਗੁਰੂ ਵਰਤੈ ਜੋ ਸਿਖਾਂ ਨੋ ਲੋਚੈ ਸੋ ਗੁਰ ਖੁਸੀ ਆਵੈ ॥ لیکن ستگرو گورسکھوں کے دل میں موجود ہے۔ جو شخص ان کے (خدمت کی) خواہش کرتا ہے، وہ گرو کی خوشنودی کے دائرے میں آجاتا ہے۔
ਸਤਿਗੁਰੁ ਆਖੈ ਸੁ ਕਾਰ ਕਮਾਵਨਿ ਸੁ ਜਪੁ ਕਮਾਵਹਿ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਕੀ ਘਾਲ ਸਚਾ ਥਾਇ ਪਾਵੈ ॥ "(کیونکہ) جو حکم ستگرو دیتے ہیں، وہی کام گرو سکھ کرتے ہیں۔ سچ کے گھر میں گرو کے سکھوں کی خدمت مقبول ہوجاتی ہے۔
ਵਿਣੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਹੁਕਮੈ ਜਿ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਪਾਸਹੁ ਕੰਮੁ ਕਰਾਇਆ ਲੋੜੇ ਤਿਸੁ ਗੁਰਸਿਖੁ ਫਿਰਿ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ॥ جو شخص حکمِ ستگرو کے خلاف گورسکھوں کے پاس سے کام کروانا چاہے، پھر گرو کا سکھ اس کے قریب نہیں جاتا۔
ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਅਗੈ ਕੋ ਜੀਉ ਲਾਇ ਘਾਲੈ ਤਿਸੁ ਅਗੈ ਗੁਰਸਿਖੁ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥ "(لیکن) جو شخص ستگرو کے دربار میں کامل توجہ کے ساتھ خدمت کرتا ہے، گورسکھ اس کی خدمتکرتا ہے۔
ਜਿ ਠਗੀ ਆਵੈ ਠਗੀ ਉਠਿ ਜਾਇ ਤਿਸੁ ਨੇੜੈ ਗੁਰਸਿਖੁ ਮੂਲਿ ਨ ਆਵੈ ॥ جو شخص دھوکہ دہی کے لیے آتا ہے اور فریب کے خیال میں چلاجاتا ہے، گرو کا سکھ کبھی اس کے قریب نہیں آتا۔
ਬ੍ਰਹਮੁ ਬੀਚਾਰੁ ਨਾਨਕੁ ਆਖਿ ਸੁਣਾਵੈ ॥ نانک یہی برہمنی فکر بیان کرکے سناتے ہیں کہ
ਜਿ ਵਿਣੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਮਨੁ ਮੰਨੇ ਕੰਮੁ ਕਰਾਏ ਸੋ ਜੰਤੁ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥੨॥ جو شخص ستگرو کے دل کو خوش کیے بغیر کام کرواتا ہے، وہ شخص بہت زیادہ تکلیف میں مبتلا ہوتا ہے۔ 2۔
ਪਉੜੀ ॥ پؤڑی۔
ਤੂੰ ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਅਤਿ ਵਡਾ ਤੁਹਿ ਜੇਵਡੁ ਤੂੰ ਵਡ ਵਡੇ ॥ اے رب! آپ ہی سچے مالک ہیں، جو سب سے عظیم ہیں اور آپ کی ذات اتنی عظیم ہے کہ کوئی آپ کی ہمسری کے لائق نہیں۔
ਜਿਸੁ ਤੂੰ ਮੇਲਹਿ ਸੋ ਤੁਧੁ ਮਿਲੈ ਤੂੰ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਲੈਹਿ ਲੇਖਾ ਛਡੇ ॥ جسے آپ اپنے ساتھ ملاتے ہیں، وہی آپ سے ملتا ہے۔ آپ خود ہی اس کا حساب چھوڑکر اسے معاف کردیتے ہیں۔
ਜਿਸ ਨੋ ਤੂੰ ਆਪਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ਸੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਮਨੁ ਗਡ ਗਡੇ ॥ جس سے آپ خود ملاتے ہیں، وہی دل لگی کے ساتھ ستگرو کی خدمت کرتا ہے۔
ਤੂੰ ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਤੂ ਸਭੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਚੰਮੁ ਤੇਰਾ ਹਡੇ ॥ اے رب! آپ صادق ہیں، آپ حقیقی مالک ہیں، جانداروں کا سب کچھ - حیات، تن، جلد، ہڈی آپ ہی کا عطاکردہ ہے۔
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਖੁ ਤੂੰ ਸਚਿਆ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਆਸ ਤੇਰੀ ਵਡ ਵਡੇ ॥੩੩॥੧॥ ਸੁਧੁ ॥ اے حقیقی صادق رب! جیسا آپ کو بہتر لگتا ہے،اسی طرح ہمیں رکھ لیں،نانک کے دل میں آپ ہی کی تمنا ہے۔ 33۔ 1۔ خالص۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/