Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 233

Page 233

ਸਬਦਿ ਮਨੁ ਰੰਗਿਆ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ اس کا دل نام میں مگن رہتا ہے اور وہ رب کی ذات میں دھیان لگاکر رکھتا ہے۔
ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਸਿਆ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਰਜਾਇ ॥੧॥ وہ رب کی مرضی سے اپنے لطیف روح میں ہی رہتا ہے۔ 1۔
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿਐ ਜਾਇ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥ ستگرو کی خدمت کرنے سے غرور ختم ہوجاتا ہے اور
ਗੋਵਿਦੁ ਪਾਈਐ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ خوبیوں کا ذخیرہ گووند حاصل ہوجاتا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਮਨੁ ਬੈਰਾਗੀ ਜਾ ਸਬਦਿ ਭਉ ਖਾਇ ॥ جب انسان کے دل میں رب کا خوف گھر کرجاتا ہے، تو اس کی خواہش ختم ہوجاتی ہے۔
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਰਮਲਾ ਸਭ ਤੈ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥ میرا پاک رب ہر طرف پھیلا ہوا ہے۔
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮਿਲੈ ਮਿਲਾਇ ॥੨॥ انسان گرو کی مہربانی سے رب ملن میں مل جاتا ہے۔ 2۔
ਹਰਿ ਦਾਸਨ ਕੋ ਦਾਸੁ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥ رب کے خادموں کے خادم روحانی خوشی حاصل کرتا ہے۔
ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਇਨ ਬਿਧਿ ਪਾਇਆ ਜਾਏ ॥ میرا اعلی رب اس طریقے سے حاصل ہوتا ہے۔
ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਰਾਮ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੩॥ انسان واہے گرو کے فضل سے رام کی تعریف و توصیف کرتا ہے۔ 3۔
ਧ੍ਰਿਗੁ ਬਹੁ ਜੀਵਣੁ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਨ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥ ایسی لمبی زندگی پر افسوس ہے، جس میں رب کے نام سے محبت نہیں ہوتی۔
ਧ੍ਰਿਗੁ ਸੇਜ ਸੁਖਾਲੀ ਕਾਮਣਿ ਮੋਹ ਗੁਬਾਰੁ ॥ خوبصورت عورت کا سکون بخش نرم بستر بھی قابل مذمت ہے، جس کے سبب لگاؤ ​​کی تاریکی چھائی رہتیہے۔
ਤਿਨ ਸਫਲੁ ਜਨਮੁ ਜਿਨ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥੪॥ ان کی زندگی ہی ثمر آور ہے، جنہیں نام کا سہارا حاصل ہے۔
ਧ੍ਰਿਗੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਗ੍ਰਿਹੁ ਕੁਟੰਬੁ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥ ایسی گھریلو زندگی اور خاندان بھی قابل مذمت ہیں، جن کے سبب رب سے محبت نہیں ہوتی۔
ਸੋਈ ਹਮਾਰਾ ਮੀਤੁ ਜੋ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸੋਇ ॥ صرف وہی میرا دوست ہے، جو اس رب کی شان گایا کرتا ہے۔
ਹਰਿ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਮੈ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥੫॥ رب کے نام کے سوا میرا دوسرا کوئی نہیں۔ 5۔
ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਹਮ ਗਤਿ ਪਤਿ ਪਾਈ ॥ میں نے ستگرو سے نجات اور شان حاصل کیا ہے۔
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਦੂਖੁ ਸਗਲ ਮਿਟਾਈ ॥ رب کے نام کا دھیان کرنے سے ہر قسم کی تکلیف کا خاتمہ ہوجاتا ہے۔
ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੬॥ رب کے نام میں دھیان لگانے سے ہمیشہ کے لیے خوشی حاصل ہوگئی ہے۔
ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਮ ਕਉ ਸਰੀਰ ਸੁਧਿ ਭਈ ॥ گرو کی ملاقات سے میرا تن پاک ہوگیا ہے۔
ਹਉਮੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸਭ ਅਗਨਿ ਬੁਝਈ ॥ جس سے غرور اور پیاس کی تمام آگ بجھ گئی ہے۔
ਬਿਨਸੇ ਕ੍ਰੋਧ ਖਿਮਾ ਗਹਿ ਲਈ ॥੭॥ میرا غصہ ختم ہوگیا ہے اور میں نے صبر و برداشت اختیار کرلیا ہے۔ 7۔
ਹਰਿ ਆਪੇ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਨਾਮੁ ਦੇਵੈ ॥ واہے گرو خود ہی فضل کرکے اپنا نام عطا کرتے ہیں۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਤਨੁ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਲੇਵੈ ॥ کوئی نایاب گرومکھ ہی نام کا پھل حاصل کرتا ہے۔
ਨਾਨਕੁ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਹਰਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵੈ ॥੮॥੮॥ اے نانک! وہ تو پوشیدہ اور ناقابل امتیاز رب کی ہی تعریف و توصیف کرتا ہے۔
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ رب ایک ہے،جسے ستگرو کی مہربانی سے پایا جاسکتا ہے۔
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ਮਹਲਾ ੩ ॥ راگو گؤڑی بیراگنی محلہ 3۔
ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਜੋ ਮੁਹ ਫੇਰੇ ਤੇ ਵੇਮੁਖ ਬੁਰੇ ਦਿਸੰਨਿ ॥ جو لوگ گرو سے منہ پھیر لیتے ہیں، ایسے اجنبی لوگ بہت برے نظرآتے ہیں۔
ਅਨਦਿਨੁ ਬਧੇ ਮਾਰੀਅਨਿ ਫਿਰਿ ਵੇਲਾ ਨਾ ਲਹੰਨਿ ॥੧॥ ایسے لوگ غلامی میں پھنس کر دن رات تکلیفیں برداشت کرتے ہیں اور پھر انہیں غلامی سے بچنے کا موقع حاصل نہیں ہوتا۔ 1۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਖਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰਿ ॥ اے رب!برائے کرم ہماری حفاظت کیجیے۔
ਸਤਸੰਗਤਿ ਮੇਲਾਇ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ اے رب ! مجھے ستسنگ میں ملادو، کیونکہ میں اپنے دل میں اعلی رب کی خوبیوں کو یاد کرتا رہتا ہوں۔ 1۔ وقفہ۔
ਸੇ ਭਗਤ ਹਰਿ ਭਾਵਦੇ ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਾਇ ਚਲੰਨਿ ॥ واہے گرو کو وہی عقیدت مند پسند آتے ہیں، جو گرو کی چاہت کے مطابق چلتے ہیں۔
ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਸੇਵਾ ਕਰਨਿ ਜੀਵਤ ਮੁਏ ਰਹੰਨਿ ॥੨॥ وہ اپنا غرور چھوڑ کر رب کی عبادت کرتے ہیں اور دنیا کا کام کرتے ہوئے بھی مال کی ہوس سے آزار رہتے ہیں۔ 2۔
ਜਿਸ ਦਾ ਪਿੰਡੁ ਪਰਾਣ ਹੈ ਤਿਸ ਕੀ ਸਿਰਿ ਕਾਰ ॥ جس رب کا عطا کردہ یہ جسم اور روح ہے، اسی کی حکومت ہے یعنی اس کا حکم سب کو محیط ہے۔
ਓਹੁ ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੀਐ ਹਰਿ ਰਖੀਐ ਹਿਰਦੈ ਧਾਰਿ ॥੩॥ اسے کسی بھی مرحلے میں اپنے دل سے کیوں بھلادوں ؟ ہمیں رب کو اپنے دل سے لگاکر رکھنا چاہیے۔ 3۔
ਨਾਮਿ ਮਿਲਿਐ ਪਤਿ ਪਾਈਐ ਨਾਮਿ ਮੰਨਿਐ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥ اگر نام حاصل ہوجائے تو ہی انسان کو عزت و مرتبہ ملتا ہے اور نام پر یقین رکھنے سے اسے روحانیخوشی حاصل ہوتی ہے۔
ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਨਾਮੁ ਪਾਈਐ ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥੪॥ نام ستگرو سے ہی حاصل ہوتا ہے۔ اس کے اپنے فضل سے ہی رب پایا جاتا ہے۔ 4۔
ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਜੋ ਮੁਹੁ ਫੇਰੇ ਓਇ ਭ੍ਰਮਦੇ ਨਾ ਟਿਕੰਨਿ ॥ جو شخص ستگرو سے منہ موڑلیتے ہیں، وہ (دنیا میں) بھٹکتے ہی رہتے ہیں اور انہیں سکون نہیں ملتا۔
ਧਰਤਿ ਅਸਮਾਨੁ ਨ ਝਲਈ ਵਿਚਿ ਵਿਸਟਾ ਪਏ ਪਚੰਨਿ ॥੫॥ گرو سے منہ موڑنے والوں کو زمین و آسمان بھی سہارا نہیں دیتی۔ وہ پاخانہ میں گرے ہوئے وہاں گل سڑ جاتا ہے۔ 5۔
ਇਹੁ ਜਗੁ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਆ ਮੋਹ ਠਗਉਲੀ ਪਾਇ ॥ دولت نے اس دنیا کو شک میں ڈال کر ہوس کی بوٹی کھلا کر گمراہ بنادیا ہے۔
ਜਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਤਿਨ ਨੇੜਿ ਨ ਭਿਟੈ ਮਾਇ ॥੬॥ لیکن جنہیں ستگرو جی مل جاتے ہیں، دولت ان کے قریب نہیں آتی۔ 6۔
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਨਿ ਸੋ ਸੋਹਣੇ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਗਵਾਇ ॥ جو لوگ عقیدت کے ساتھ ستگرو کی خدمت کرتے ہیں، وہ نہایت ہی خوبصورت ہیں۔ وہ اپنے غرور کیگندگی کو دور پھینک دیتے ہیں۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html