Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 1421

Page 1421

ਨਦਰਿ ਕਰਹਿ ਜੇ ਆਪਣੀ ਤਾਂ ਆਪੇ ਲੈਹਿ ਸਵਾਰਿ ॥ جب مالک رب اپنی مہربانی کی نظر کرتا ہے، تو وہ خود ہی سنوار لیتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਧਿਆਇਆ ਆਏ ਸੇ ਪਰਵਾਣੁ ॥੬੩॥ نانک فرماتے ہیں کہ جو صادق گرو کے وسیلے رب کا ذکر کرتے ہیں،وہی دنیا میں کامیاب ٹھہرتے ہیں۔ 63
ਜੋਗੁ ਨ ਭਗਵੀ ਕਪੜੀ ਜੋਗੁ ਨ ਮੈਲੇ ਵੇਸਿ ॥ نہ تو زعفرانی لباس سے سچا یوگ حاصل ہوتا ہے، نہ گندے لباس سے روحانی مقام ملتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਘਰਿ ਬੈਠਿਆ ਜੋਗੁ ਪਾਈਐ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਉਪਦੇਸਿ ॥੬੪॥ نانک فرماتے ہیں صادق گرو کی تعلیم سے، انسان گھر بیٹھے ہی یوگ حاصل کر لیتا ہے۔ 64
ਚਾਰੇ ਕੁੰਡਾ ਜੇ ਭਵਹਿ ਬੇਦ ਪੜਹਿ ਜੁਗ ਚਾਰਿ ॥ اگر کوئی چاروں طرف گھومے، یا چاروں یگوں کے وید پڑھ ڈالے،
ਨਾਨਕ ਸਾਚਾ ਭੇਟੈ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਪਾਵਹਿ ਮੋਖ ਦੁਆਰ ॥੬੫॥ گرو نانک فرماتے ہیں کہ تبھی کامیابی ملے گی، جب سچے رب سے ملاقات ہو جائے ۔اور وہ دل میں بس جائے، تبھی مکتی کا دروازہ کھلتا ہے۔ 65۔
ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੁ ਵਰਤੈ ਖਸਮ ਕਾ ਮਤਿ ਭਵੀ ਫਿਰਹਿ ਚਲ ਚਿਤ ॥ نانک عرض کرتے ہیں مالک رب کا حکم ہر طرف جاری ہے لیکن اے دوست! تیرا ذہن بھٹک رہا ہے، اور تیرا دل ادھر ادھر جھول رہا ہے۔
ਮਨਮੁਖ ਸਉ ਕਰਿ ਦੋਸਤੀ ਸੁਖ ਕਿ ਪੁਛਹਿ ਮਿਤ ॥ اگر تم نفس پرست سے دوستی کرو گے، تو پھر سکون کی امید کیوں رکھتے ہو؟
ਗੁਰਮੁਖ ਸਉ ਕਰਿ ਦੋਸਤੀ ਸਤਿਗੁਰ ਸਉ ਲਾਇ ਚਿਤੁ ॥ مناسب تو یہی ہے کہ صادق گرو کے شاگردوں سے دوستی کرو، اور اپنے دل کو سچے گرو کے ساتھ جوڑو۔
ਜੰਮਣ ਮਰਣ ਕਾ ਮੂਲੁ ਕਟੀਐ ਤਾਂ ਸੁਖੁ ਹੋਵੀ ਮਿਤ ॥੬੬॥ اے دوست! تب ہی تم جنم مرن کے بندھن سے آزاد ہو جاؤ گے، اور سچا سکون پاؤ گے۔ 66۔
ਭੁਲਿਆਂ ਆਪਿ ਸਮਝਾਇਸੀ ਜਾ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ॥ رب جس پر مہربان ہوتا ہے،۔اسی کو وہ خود سمجھاتا ہے، چاہے وہ پہلے کتنا بھی بھٹکا ہو۔
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਬਾਹਰੀ ਕਰਣ ਪਲਾਹ ਕਰੇ ॥੬੭॥ نانک کا بیان ہے کہ رب کی مہربانی سے محروم ہوتا ہے، وہ فریادیں کرتا رہتا ہے، اور روتا رہتا ہے۔ 67
ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੪ شلوک محلہ 5۔
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ وہ برہما صرف ایک ہے، صادق گرو کے فضل سے حاصل ہوتا ہے۔
ਵਡਭਾਗੀਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥ وہ روحانی عورتیں بڑی خوش نصیب اور سہاگن ہیں،جنہیں صادق گرو کے ذریعے اپنے مالک شوہر کا دیدار نصیب ہوا۔
ਅੰਤਰਿ ਜੋਤਿ ਪਰਗਾਸੀਆ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥ گرو نانک فرماتے ہیں کہ اُن کے اندر رب کا نور روشن ہو جاتا ہے اور وہ رب کے نام میں جذب ہوجاتی ہیں۔ 1
ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਹੈ ਜਿਨਿ ਸਚੁ ਜਾਤਾ ਸੋਇ ॥ وہ صادق گرو واقعی قابلِ تعریف ہے، جس نے سچے رب کو پہچان لیا۔
ਜਿਤੁ ਮਿਲਿਐ ਤਿਖ ਉਤਰੈ ਤਨੁ ਮਨੁ ਸੀਤਲੁ ਹੋਇ ॥ جس کے دیدار سے پیاس مٹ جائے اور دل و جان کو سکون نصیب ہو جائے۔
ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਤਿ ਪੁਰਖੁ ਹੈ ਜਿਸ ਨੋ ਸਮਤੁ ਸਭ ਕੋਇ ॥ وہ صادق گرو عظیم ہے،۔جس کے لیے ہر انسان برابر ہے، نہ کوئی چھوٹا، نہ بڑا، سب ایک جیسا ہے۔
ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਿਰਵੈਰੁ ਹੈ ਜਿਸੁ ਨਿੰਦਾ ਉਸਤਤਿ ਤੁਲਿ ਹੋਇ ॥ وہ مجسمہ محبت صادق گرو واقعی حق دار ہے، جس کے لیے تعریف اور تنقید ایک جیسی ہوتی ہے۔
ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੁਜਾਣੁ ਹੈ ਜਿਸੁ ਅੰਤਰਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥ وہ صادق گرو عقلمند ہے، جس کے دل میں رب کا تفکر اور کلام موجود ہے۔
ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਹੈ ਜਿਸੁ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥ وہ صادق گرو حقیقت میں بے مثال ہے، جس کی کوئی حد یا کنارہ نہیں۔
ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਹੈ ਜਿ ਸਚੁ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ਸੋਇ ॥ وہ صادق گرو سچا ہے، جو انسان کے دل میں سچ کو بٹھاتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਜਿਸ ਤੇ ਨਾਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੨॥ گرو نانک فرماتے ہیں کہ وہی صادق گرو واقعی قابلِ تعریف ہے، جس کے وسیلے سے رب کا نام نصیب ہوتا ہے۔ 2
ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਸਚਾ ਸੋਹਿਲਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ॥ رب کا جہری ذکر کرو، گرو مکھ بن کر ہر روز ہری نام کا ذکر کرنا چاہیے۔
ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਣਾ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਮਨਿ ਆਨੰਦੁ ॥ روز رب کی تعریف کرتے رہنا چاہیے، رب کا ذکر کرنے سے دل لطف سے بھر جاتا ہے۔
ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਪੂਰਨ ਪਰਮਾਨੰਦੁ ॥ جو خوش نصیب ہوتے ہیں،۔وہ رب کو پا کر کامل لطف حاصل کرتے ہیں۔
ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਿਆ ਬਹੁੜਿ ਨ ਮਨਿ ਤਨਿ ਭੰਗੁ ॥੩॥ گرو نانک کا فرمان ہے کہ جنہوں نے رب کا ذکر کیا،۔اُن کے دل و جان میں کبھی دکھ نہیں رہتا۔ 3
ਮੂੰ ਪਿਰੀਆ ਸਉ ਨੇਹੁ ਕਿਉ ਸਜਣ ਮਿਲਹਿ ਪਿਆਰਿਆ ॥ میرا دل تو اپنے محبوب شوہر سے لگا ہوا ہے، اب وہ محبوب دوست کیسے ملے؟
ਹਉ ਢੂਢੇਦੀ ਤਿਨ ਸਜਣ ਸਚਿ ਸਵਾਰਿਆ ॥ میں اُن سچے دوستوں کی تلاش میں ہوں، جو حقیقت سے آراستہ ہوں۔
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੈਡਾ ਮਿਤੁ ਹੈ ਜੇ ਮਿਲੈ ਤ ਇਹੁ ਮਨੁ ਵਾਰਿਆ ॥ صادق گرو میرا سچا دوست ہے،۔اگر وہ مل جائے، تو یہ دل اُس پر قربان کر دوں۔
ਦੇਂਦਾ ਮੂੰ ਪਿਰੁ ਦਸਿ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰਿਆ ॥ وہ مجھے میرے مالک رب کی خبر دیتا ہے اور اُس کی طرف رہنمائی کرتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਹਉ ਪਿਰੁ ਭਾਲੀ ਆਪਣਾ ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਲਿ ਦਿਖਾਲਿਆ ॥੪॥ اے نانک! میں اپنے رب کی تلاش میں تھی، صادق گرو نے مجھے اُسی کے دیدار کروا دیے۔ 4
ਹਉ ਖੜੀ ਨਿਹਾਲੀ ਪੰਧੁ ਮਤੁ ਮੂੰ ਸਜਣੁ ਆਵਏ ॥ میں راستے میں کھڑی ہوں اور اپنے محبوب دوست کا انتظار کر رہی ہوں۔
ਕੋ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਅਜੁ ਮੈ ਪਿਰੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਵਏ ॥ کاش! آج کوئی ایسا آ جائے، جو مجھے میرے رب سے ملا دے۔


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top