Page 1417
ਨਾਨਕ ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਮਨੁ ਮਾਨੀਐ ਸਾਚੇ ਸਾਚੀ ਸੋਇ ॥੩੩॥
اے نانک! جو انسان کلام سے (نفسانی خواہشات سے) مر جاتا ہے،اس کا دل مطمئن ہو جاتا ہے اور وہ سچا وقار پاتا ہے۔ 33
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਦੁਖੁ ਸਾਗਰੁ ਹੈ ਬਿਖੁ ਦੁਤਰੁ ਤਰਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥
مایا کا لالچ دکھوں کا گہرا سمندر ہے،اس زہریلے سمندر کو پار کرنا آسان نہیں۔
ਮੇਰਾ ਮੇਰਾ ਕਰਦੇ ਪਚਿ ਮੁਏ ਹਉਮੈ ਕਰਤ ਵਿਹਾਇ ॥
میرا میرا" کرتے ہوئے لوگ ختم ہو گئے،انہوں نے اپنی زندگی غرور میں گزار دی۔
ਮਨਮੁਖਾ ਉਰਵਾਰੁ ਨ ਪਾਰੁ ਹੈ ਅਧ ਵਿਚਿ ਰਹੇ ਲਪਟਾਇ ॥
ہٹ دھرم لوگوں کو نہ پار لگتا ہے نہ ساحل ملتا ہے،وہ بیچ ہی میں الجھ کر رہ جاتے ہیں۔
ਜੋ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਸੁ ਕਮਾਵਣਾ ਕਰਣਾ ਕਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥
جو کچھ رب نے مقدر میں لکھا ہے، وہی عمل میں آتا ہے،کسی کا کچھ بھی بس نہیں چلتا۔
ਗੁਰਮਤੀ ਗਿਆਨੁ ਰਤਨੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਭੁ ਦੇਖਿਆ ਬ੍ਰਹਮੁ ਸੁਭਾਇ ॥
صادق گرو کی تعلیم سے جب علم کا موتی دل میں بس جائے،تو انسان کو ہر طرف رب ہی دکھائی دیتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰਿ ਬੋਹਿਥੈ ਵਡਭਾਗੀ ਚੜੈ ਤੇ ਭਉਜਲਿ ਪਾਰਿ ਲੰਘਾਇ ॥੩੪॥
اے نانک! صادق گرو کی کشتی پر وہی چڑھتا ہے جو خوش نصیب ہو،اور وہی اس دنیاوی سمندر سے پار ہو جاتا ہے۔ 34
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਦਾਤਾ ਕੋ ਨਹੀ ਜੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੇਇ ਆਧਾਰੁ ॥
صادق گرو کے بغیر کوئی بھی عطا کرنے والا نہیں،جو انسان کو ہری نام کا سہارا دے سکے۔
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨਾਉ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਦਾ ਰਹੈ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥
صادق گرو کی مہربانی سے رب کا نام دل میں بس جاتا ہے،اور ہمیشہ کے لیے دل میں ٹھہر جاتا ہے۔
ਤਿਸਨਾ ਬੁਝੈ ਤਿਪਤਿ ਹੋਇ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਇ ਪਿਆਰਿ ॥
رب کے نام سے محبت کرنے سے خواہشات بجھ جاتی ہیں،اور دل تسکین پاتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਅਪਨੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥੩੫॥
اے نانک! رب صرف اُسے ملتا ہےجو صادق گرو کے ذریعے رب کی مہربانی حاصل کرے۔ 35
ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਜਗਤੁ ਬਰਲਿਆ ਕਹਣਾ ਕਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥
رب کے کلام کے بغیر ساری دنیا پاگل بنی ہوئی ہے،اس بارے میں کچھ کہنا بھی ممکن نہیں۔
ਹਰਿ ਰਖੇ ਸੇ ਉਬਰੇ ਸਬਦਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
جن کی حفاظت رب کرتا ہے، وہی بچتے ہیں،اور وہ کلام میں محو رہتے ہیں۔
ਨਾਨਕ ਕਰਤਾ ਸਭ ਕਿਛੁ ਜਾਣਦਾ ਜਿਨਿ ਰਖੀ ਬਣਤ ਬਣਾਇ ॥੩੬॥
اے نانک! جس رب نے یہ ساری تخلیق کی ہے،وہ سب کچھ جاننے والا ہے۔ 36
ਹੋਮ ਜਗ ਸਭਿ ਤੀਰਥਾ ਪੜ੍ਹ੍ਹਿ ਪੰਡਿਤ ਥਕੇ ਪੁਰਾਣ ॥
ہوم، یگیہ، سارے تیرتھ،اور وید و پران کا پڑھنا ان سب سے پنڈت تھک گئے۔
ਬਿਖੁ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਨ ਮਿਟਈ ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ॥
پھر بھی مایا اور لالچ کا زہر ختم نہیں ہوا،اور انا میں پڑ کر جنم مرن کا چکر جاری ہے۔
ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਮਲੁ ਉਤਰੀ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣੁ ॥
جب صادق گرو ملتا ہے،تو دل کی میل دُھل جاتی ہے،اور انسان باشعور رب کا ذکر کرنے لگتا ہے۔
ਜਿਨਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੇਵਿਆ ਜਨ ਨਾਨਕੁ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥੩੭॥
جنہوں نے ہری رب کی خدمت کی ہے،اے نانک! میں ہمیشہ ان پر قربان جاتا ہوں۔ 37
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਬਹੁ ਚਿਤਵਦੇ ਬਹੁ ਆਸਾ ਲੋਭੁ ਵਿਕਾਰ ॥
زیادہ تر لوگ مایا کی محبت میں گرفتار ہیں،وہ بہت کچھ پانے کی تمنا رکھتے ہیں،اور لالچ و برائیوں میں پڑ جاتے ہیں۔
ਮਨਮੁਖਿ ਅਸਥਿਰੁ ਨਾ ਥੀਐ ਮਰਿ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਖਿਨ ਵਾਰ ॥
من مانی کرنے والے کو سکون نصیب نہیں ہوتا،اور وہ پل بھر میں برباد ہو جاتا ہے۔
ਵਡ ਭਾਗੁ ਹੋਵੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਹਉਮੈ ਤਜੈ ਵਿਕਾਰ ॥
اگر کسی کی قسمت بلند ہو،تو اُسے صادق گرو ملتا ہےاور وہ اپنی انا اور برائیاں چھوڑ دیتا ہے۔
ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਜਪਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰ ॥੩੮॥
اے نانک! رب کے نام کو یاد کر کے ہی سکون ملتا ہے،یہی صادق کلام کا نچوڑ ہے۔ 38
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਨਾਮਿ ਨ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥
صادق گرو کے بغیر نہ بھکتی ہوتی ہے،نہ رب کے نام سے سچی محبت لگتی ہے۔
ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧਿਆ ਗੁਰ ਕੈ ਹੇਤਿ ਪਿਆਰਿ ॥੩੯॥
اے نانک! میں نے رب کا نام صادق گرو کی محبت اور رضا سے یاد کیا۔ 36
ਲੋਭੀ ਕਾ ਵੇਸਾਹੁ ਨ ਕੀਜੈ ਜੇ ਕਾ ਪਾਰਿ ਵਸਾਇ ॥
اے بھائی! لالچی انسان پر بھروسا نہ کرو،چاہے وہ تمہیں پار لگانے کی بات کرے۔
ਅੰਤਿ ਕਾਲਿ ਤਿਥੈ ਧੁਹੈ ਜਿਥੈ ਹਥੁ ਨ ਪਾਇ ॥
کیونکہ وہ آخری وقت میں وہیں دھوکہ دیتا ہے،جہاں انسان کا بس نہیں چلتا۔
ਮਨਮੁਖ ਸੇਤੀ ਸੰਗੁ ਕਰੇ ਮੁਹਿ ਕਾਲਖ ਦਾਗੁ ਲਗਾਇ ॥
جو من مانی والوں کی صحبت اختیار کرتا ہے،اُس کے چہرے پر بدنامی کی سیاہی لگتی ہے۔
ਮੁਹ ਕਾਲੇ ਤਿਨ੍ ਲੋਭੀਆਂ ਜਾਸਨਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇ ॥
لالچی لوگوں کا منہ کالا ہو جاتا ہے،اور وہ اپنا جنم برباد کر دیتے ہیں۔
ਸਤਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਮੇਲਿ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
اے رب! ہمیں نیک لوگوں کی صحبت عطا کر،تاکہ تیرا نام ہمارے دل میں بس جائے۔
ਜਨਮ ਮਰਨ ਕੀ ਮਲੁ ਉਤਰੈ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥੪੦॥
اے نانک! جو رب کی تعریف کرتا ہے،اُس کے دل سے موت و حیات کی میل دُھل جاتی ہے۔ 40
ਧੁਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਕਰਤੈ ਲਿਖਿਆ ਸੁ ਮੇਟਣਾ ਨ ਜਾਇ ॥
رب نے ازل سے جو تقدیر میں لکھ دیا،اُسے بدلا نہیں جا سکتا۔
ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤਿਸ ਦਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਿ ਕਰੇ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥
جان اور جسم سب اُسی کا ہے،اور رب ہی ہر ایک کی پرورش کرتا ہے۔
ਚੁਗਲ ਨਿੰਦਕ ਭੁਖੇ ਰੁਲਿ ਮੁਏ ਏਨਾ ਹਥੁ ਨ ਕਿਥਾਊ ਪਾਇ ॥
چغلی اور بُرائی کرنے والے بھوکے مر جاتے ہیں،انہیں کچھ بھی حاصل نہیں ہوتا۔
ਬਾਹਰਿ ਪਾਖੰਡ ਸਭ ਕਰਮ ਕਰਹਿ ਮਨਿ ਹਿਰਦੈ ਕਪਟੁ ਕਮਾਇ ॥
وہ باہر سے عبادت کے کام کرتے ہیں،لیکن دل میں دغا رکھتے ہیں۔
ਖੇਤਿ ਸਰੀਰਿ ਜੋ ਬੀਜੀਐ ਸੋ ਅੰਤਿ ਖਲੋਆ ਆਇ ॥
جسمانی کھیت میں جو کچھ بویا جاتا ہے،آخرکار وہی سامنے آجاتا ہے۔