Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page-111

Page 111

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੀਅ ਉਪਾਏ ॥ پاربرہمن مالک نے چوراسی لاکھ اندام نہانی میں لاتعداد مخلوق پیدا کیے ہیں۔
ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਤਿਸੁ ਗੁਰੂ ਮਿਲਾਏ ॥ جس انسان پر وہ اپنی ہمدردی اور مہربانی کرتا ہے، اس کو گرو سےملا دیتا ہے۔
ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟਿ ਸਦਾ ਜਨ ਨਿਰਮਲ ਦਰਿ ਸਚੈ ਨਾਮਿ ਸੁਹਾਵਣਿਆ ॥੬॥ وہ انسان اپنے گناہوں کو دھو کر ہمیشہ کے لئے پاک ہوجاتا ہے اور سچے بارگاہ کے اندر نام سےسہانا لگتا ہے۔6
ਲੇਖਾ ਮਾਗੈ ਤਾ ਕਿਨਿ ਦੀਐ ॥ اگر مالک کاموں کا حساب مانگے گا،وہ تب کون دے سکے گا؟
ਸੁਖੁ ਨਾਹੀ ਫੁਨਿ ਦੂਐ ਤੀਐ ॥ تب دو یا تین گنا حالت میں کوئی سکون حاصل نہیں ہونا۔
ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਲਏ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਵਣਿਆ ॥੭॥ سچی ذات رب خود معاف کرنے والا ہے اور معاف کر کے اپنے آپ سے ملا لیتا ہے۔7
ਆਪਿ ਕਰੇ ਤੈ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ॥ مالک خود ہی سب کچھ کرتا ہے اور خود ہی لوگوں سے کرواتا ہے۔
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਏ ॥ کامل گرو کے پیغام سے ہی مالک اپنے ساتھ ملا لیتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਵਣਿਆ ॥੮॥੨॥੩॥ اے نانک!جس انسان کو مالک کے نام کی شان ملتی ہے، فطرت کا مالک خود ہی اسے اپنے ساتھ میں ملا لیتا ہے۔7۔2۔3
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ماجھ محلہ 3۔
ਇਕੋ ਆਪਿ ਫਿਰੈ ਪਰਛੰਨਾ ॥ ایک خالق ہی پوشیدہ ہوکر ہر جگہ گھوم پھر کرتا رہتا ہے۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੇਖਾ ਤਾ ਇਹੁ ਮਨੁ ਭਿੰਨਾ ॥ جس انسان نے گرو کے ذریعے سے اس کا دیدار کرلیا ہے، اس کا من اس کی محبت میں بھیگ گیا ہے۔
ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਤਜਿ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਏਕੋ ਮੰਨਿ ਵਸਾਵਣਿਆ ॥੧॥ اس نے اپنی خواہش کو ترک کر کے آسان سکون حاصل کرلیا ہے۔ پھر اس نے ایک مالک کو ہی اپنے من میں بسایا ہے۔1 ۔
ਹਉ ਵਾਰੀ ਜੀਉ ਵਾਰੀ ਇਕਸੁ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਵਣਿਆ ॥ میں اس پر قربان ہوں، میری روح قربان ہے، جو ایک رب سے اپنی امید لگاتے ہیں۔
ਗੁਰਮਤੀ ਮਨੁ ਇਕਤੁ ਘਰਿ ਆਇਆ ਸਚੈ ਰੰਗਿ ਰੰਗਾਵਣਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ گرو کی اجازت کے ذریعے اس کا من ایک ہی بذات خود بنائے ہوئے گھر میں آکر بستا ہے اور سچے مالک کی محبت میں مگن ہو جاتاہے۔ 1۔ وقفہ
ਇਹੁ ਜਗੁ ਭੂਲਾ ਤੈਂ ਆਪਿ ਭੁਲਾਇਆ ॥ اے مالک! یہ دنیا وہم میں پڑی ہوئی ہےاور تو نےخود ہی اسے وہم میں ڈال دیا ہے۔
ਇਕੁ ਵਿਸਾਰਿ ਦੂਜੈ ਲੋਭਾਇਆ ॥ ایک رب کو فراموش کرکے یہ حرص و لالچ میں مشغول ہوا پڑا ہے۔
ਅਨਦਿਨੁ ਸਦਾ ਫਿਰੈ ਭ੍ਰਮਿ ਭੂਲਾ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਦੁਖੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੨॥ رات دن یہ وہم کا وہمی ہوکر ہمیشہ بھٹکتا رہتا ہے اور نام کے بغیر مصیبت اٹھاتا ہے۔2
ਜੋ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਕਰਮ ਬਿਧਾਤੇ ॥ جو کاتب تقدیر کی محبت میں مگن رہتے ہیں،
ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਜਾਤੇ ॥ وہ گرو کی خدمت کرکے چاروں زمانے میں مشہور ہو جاتے ہیں۔
ਜਿਸ ਨੋ ਆਪਿ ਦੇਇ ਵਡਿਆਈ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਸਮਾਵਣਿਆ ॥੩॥ جس انسان کو مالک خود عظمت عطا کرتا ہے، وہ رب کے نام میں مگن ہو جاتا ہے۔3۔
ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਹਰਿ ਚੇਤੈ ਨਾਹੀ ॥ ممتا کی محبت میں مشغول انسان خالق کو یاد نہیں کرتا۔
ਜਮਪੁਰਿ ਬਧਾ ਦੁਖ ਸਹਾਹੀ ॥ پھر یمدوتوں کی نگری میں جکڑا ہوا وہ مصیبت برداشت کرتا ہے۔
ਅੰਨਾ ਬੋਲਾ ਕਿਛੁ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵੈ ਮਨਮੁਖ ਪਾਪਿ ਪਚਾਵਣਿਆ ॥੪॥ من مرضی کرنے والا انسان اندھا اور بہرہ ہے، اسے کچھ بھی پتہ نہیں ہوتا اور گناہوں میں ہی برباد ہو جاتا ہے۔4۔
ਇਕਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਜੋ ਤੁਧੁ ਆਪਿ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥ اے رب! کئی انسان تیری محبت میں مگن رہتے ہیں، جنہیں تونے ہی نام کے ساتھ لگایا ہے۔
ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਏ ॥ محبت و عقیدت کے ذریعے وہ تیرے دل کو اچھے لگتے ہیں۔
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਨਿ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਤਾ ਸਭ ਇਛਾ ਆਪਿ ਪੁਜਾਵਣਿਆ ॥੫॥ وہ ہمیشہ آسانی دینے والے ستگرو کی خدمت کر تے رہتے ہیں اور رب خود ہی اس کی تمام خواہشیں پوری کرتا ہے۔5۔
ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੇਰੀ ਸਦਾ ਸਰਣਾਈ ॥ اے معبود رب! جو انسان ہمیشہ تیری پناہ میں رہتا ہے،
ਆਪੇ ਬਖਸਿਹਿ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ॥ تم خود ہی اسے معافی دے کرکے عظمت عطا کرتے ہو۔
ਜਮਕਾਲੁ ਤਿਸੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ਜੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਣਿਆ ॥੬॥ جو انسانرب کا نام ذکر کرتا رہتا ہے، یمدوت اس کے قریب نہیں آتا۔6۔
ਅਨਦਿਨੁ ਰਾਤੇ ਜੋ ਹਰਿ ਭਾਏ ॥ جوانسان رب کو اچھے لگتے ہیں، وہ رات دن رب کی محبت میں مگن رہتے ہیں۔
ਮੇਰੈ ਪ੍ਰਭਿ ਮੇਲੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥ میرے مالک نے ان کا ستگرو سے ملاقات کروا کر اپنے ساتھ ملا لیا ہے۔
ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਚੇ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ਤੂੰ ਆਪੇ ਸਚੁ ਬੁਝਾਵਣਿਆ ॥੭॥ اے سچے عظیم رب! جو انسان ہمیشہ تیری پناہ میں ہیں۔ تم خود ہی انہیں سچ کا علم عطا کرتے ہو۔7۔
ਜਿਨ ਸਚੁ ਜਾਤਾ ਸੇ ਸਚਿ ਸਮਾਣੇ ॥ جو انسان سچے مالک کو سمجھ لیتے ہیں، وہ سچ میں ہی مگن رہتے ہیں۔
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਸਚੁ ਵਖਾਣੇ ॥ وہ ہری کی اچھائی بیان کرتے ہیں اور سچ کی ہی تعریف کرتے ہیں۔
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਬੈਰਾਗੀ ਨਿਜ ਘਰਿ ਤਾੜੀ ਲਾਵਣਿਆ ॥੮॥੩॥੪॥ اے نانک! جو نام میں مگن رہتے ہیں، وہ بے داغ ہیں اور اپنے خاص گھر اپنے آپ میں مراقبہ کی اعلی حالت لگاتے ہیں۔ 8۔3۔4۔
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ماجھ محلہ 3۔
ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਸੁ ਮੁਆ ਜਾਪੈ ॥ جو انسان لفظ کے ذریعے اپنے کبر کو برباد کر دیتا ہے، وہی مردہ مانا جاتا ہے۔
ਕਾਲੁ ਨ ਚਾਪੈ ਦੁਖੁ ਨ ਸੰਤਾਪੈ ॥ اسے زمانہ(موت) بھی نہیں کچلتا اور نہ ہی کوئی دشواری دکھی کرتی ہے۔
ਜੋਤੀ ਵਿਚਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਸਮਾਣੀ ਸੁਣਿ ਮਨ ਸਚਿ ਸਮਾਵਣਿਆ ॥੧॥ اس کا نور اعلی نور میں مل کر اس میں ہی داخل ہو جاتا ہے۔ اس کا من بھی سچے نام کو سن کر سچ میں ہی حلول کر جاتا ہے۔1۔
ਹਉ ਵਾਰੀ ਜੀਉ ਵਾਰੀ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਇ ਸੋਭਾ ਪਾਵਣਿਆ ॥ No Line
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਚਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ਗੁਰਮਤੀ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਣਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ No Line
ਕਾਇਆ ਕਚੀ ਕਚਾ ਚੀਰੁ ਹੰਢਾਏ ॥ No Line
ਦੂਜੈ ਲਾਗੀ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਏ ॥ No Line
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html