Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page-108

Page 108

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਰੋਗੁ ਗਵਾਇਆ ॥ انھوں نے اپنی کئی پیدائشوں کی پرانی بیماری کو دور کر دیا ہے۔
ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਵਹੁ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਫਲ ਏਹਾ ਹੈ ਕਾਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥ اے انسان! دن رات واہے گرو‌ کا بھجن کرتے رہو، کیونکہ یہی کام ثمر آور ہے ۔۔3۔۔
ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਾਰਿ ਅਪਨਾ ਦਾਸੁ ਸਵਾਰਿਆ ॥ وہ بندہ جسے رب اپنی نظر کرم سے نیک بنادیتا ہے،
ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਮਸਕਾਰਿਆ ॥ وہ عقیدت مند ہر دل میں موجود رب کو سلام کرتا ہے۔
ਇਕਸੁ ਵਿਣੁ ਹੋਰੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਬਾਬਾ ਨਾਨਕ ਇਹ ਮਤਿ ਸਾਰੀ ਜੀਉ ॥੪॥੩੯॥੪੬॥ ایک واہےگرو کے علاوہ کوئی نہیں ہے۔ اے نانک! ایسا سمجھنا ہی سب سے بہتر ہے۔ 4۔ 39۔ 46۔
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ماجھ محلہ 5۔۔
ਮਨੁ ਤਨੁ ਰਤਾ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ॥ یہ دل و جان صرف پیارے رام کی محبت میں مگن رہنا چاہیے۔
ਸਰਬਸੁ ਦੀਜੈ ਅਪਨਾ ਵਾਰੇ ॥ ہمیں اپنا سب کچھ ہی رب پر نچھاور کردینا چاہیے۔
ਆਠ ਪਹਰ ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਣ ਗਾਈਐ ਬਿਸਰੁ ਨ ਕੋਈ ਸਾਸਾ ਜੀਉ ॥੧॥ ہمیں دن میں آٹھوں پہر واہےگرو کی تعظیم و تسبیح کرنی چاہیے اور ایک لمحے کے لیے بھی اس رب کو نہیں بھولنا چاہیے۔
ਸੋਈ ਸਾਜਨ ਮੀਤੁ ਪਿਆਰਾ ॥ وہ میرا پیارا دوست اور شریف آدمی ہے،
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਬੀਚਾਰਾ ॥ جو نیک صحبت میں رام کے نام پر غور کرتا ہے۔
ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਤਰੀਜੈ ਸਾਗਰੁ ਕਟੀਐ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸਾ ਜੀਉ ॥੨॥ سنتوں کی صحبت سے ہی دنیوی سمندر پار کیا جاتا ہے اور موت کی پھانسی کٹ جاتی ہے۔۔2۔۔
ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥ چاروں چیزیں - مذہب، زمین، کام، نجات رب کی عقیدت سے حاصل ہوتی ہیں۔
ਪਾਰਜਾਤੁ ਜਪਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ॥ پوشیدہ اور غیر امتیازی واہےگرو کی عبادت امیدوں کا درخت ہے۔
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਕਿਲਬਿਖ ਗੁਰਿ ਕਾਟੇ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸਾ ਜੀਉ ॥੩॥ جس کے دل سے ست گرو شہوت، غصہ اور گناہ دور کر دیتے ہیں، اس کی رب سے ملاقات کی امید پوری ہو جاتی ہے۔۔3۔۔
ਪੂਰਨ ਭਾਗ ਭਏ ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥ جس شخص کی مکمل قسمت روشن ہوتی ہے،
ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲੇ ਸਾਰੰਗਪਾਣੀ ॥ سنتوں کی صحبت سے اسے سارنگپانی رب مل جاتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਜਿਸੁ ਅੰਤਰਿ ਪਰਵਾਣੁ ਗਿਰਸਤ ਉਦਾਸਾ ਜੀਉ ॥੪॥੪੦॥੪੭॥ اے نانک! جس کے دل میں رب کا نام رہتا ہے، وہ گھریلو زندگی گزارتے ہوئے بھی دولت سے بے نیاز رہت ہے اور واہے گرو کے دربار میں قبول ہو جاتا ہے۔
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ماجھ محلہ 5۔۔
ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ ہری کے نام کا ذکر کرنے سے میں نے اپنے دل میں خوشی پائی ہے۔
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਭਗਤੀ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ ॥ واہے گرو کے عقیدت مندوں نے مہربانی کرکے اسے میرے دل پر ظاہر کردیا ہے۔
ਸੰਤਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਬਿਨਸੇ ਆਲਸ ਰੋਗਾ ਜੀਉ ॥੧॥ میں نے سنتوں کی مجلس میں ہری رب کے نام کا ذکر کیا ہے اور میری سستی کی بیماری دور ہو گئی ہے۔
ਜਾ ਕੈ ਗ੍ਰਿਹਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ਹਰਿ ਭਾਈ ॥ اے بھائی! جس (واہے گرو) کے گھر میں نو خزانے ہیں،
ਤਿਸੁ ਮਿਲਿਆ ਜਿਸੁ ਪੁਰਬ ਕਮਾਈ ॥ واہے گرو صرف اس شخص کو ملتا ہے جس نے پچھلے جنم میں نام کے ذکر جیسے نیک اعمال کئے ہوں۔
ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਪ੍ਰਭੁ ਸਭਨਾ ਗਲਾ ਜੋਗਾ ਜੀਉ ॥੨॥ کامل واہے گرو علم اور مراقبہ سے بھرا ہوا ہے، رب ہر چیز پر قادر ہے۔
ਖਿਨ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ ॥ واہے گرو ایک لمحے میں دنیا کو پیدا اور تباہ کرنے پر قادر ہے۔
ਆਪਿ ਇਕੰਤੀ ਆਪਿ ਪਸਾਰਾ ॥ واہے گرو خود غیر متشکل ہے اور کائنات نما خوبیوں والا بھی خود ہی ہے۔
ਲੇਪੁ ਨਹੀ ਜਗਜੀਵਨ ਦਾਤੇ ਦਰਸਨ ਡਿਠੇ ਲਹਨਿ ਵਿਜੋਗਾ ਜੀਉ ॥੩॥ رب دنیا کی زندگی ہے اور دینے والا ہے اور اس پر دولت اثر نہیں کرتی، وہ لاتعلق ہے۔ اُس رب کا دیدار کرنے سے دردِ فراق ختم ہو جاتا ہے۔
ਅੰਚਲਿ ਲਾਇ ਸਭ ਸਿਸਟਿ ਤਰਾਈ ॥ وہ رب گرو کے آنچل سے لگا کر پوری دنیا کو دنیوی سمندر سے پار کرواتا ہے۔
ਆਪਣਾ ਨਾਉ ਆਪਿ ਜਪਾਈ ॥ واہے گرو خود مخلوق سے گرو کے ذریعہ اپنے نام کی عبادت کرواتا ہے۔
ਗੁਰ ਬੋਹਿਥੁ ਪਾਇਆ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨਾਨਕ ਧੁਰਿ ਸੰਜੋਗਾ ਜੀਉ ॥੪॥੪੧॥੪੮॥ اے نانک! جس کی قسمت میں پہلے سے ہی وصال لکھا ہوتا ہے، واہےگرو کے فضل سے اسے دنیوی سمندر پار کرنے کے لیے گرو نما جہاز مل جاتا ہے۔
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ماجھ محلہ 5۔۔
ਸੋਈ ਕਰਣਾ ਜਿ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ॥ اے واہےگرو ! میں وہی کرتا ہوں جو تم خود مجھ سے کرواتے ہو۔
ਜਿਥੈ ਰਖੈ ਸਾ ਭਲੀ ਜਾਏ ॥ وہی جگہ میرے لیے بہترین ہے، جہاں تم رکھتے ہو۔
ਸੋਈ ਸਿਆਣਾ ਸੋ ਪਤਿਵੰਤਾ ਹੁਕਮੁ ਲਗੈ ਜਿਸੁ ਮੀਠਾ ਜੀਉ ॥੧॥ وہی شخص عقل مند اور باوقار ہے جسے واہےگرو کا حکم میٹھا لگتا ہے۔
ਸਭ ਪਰੋਈ ਇਕਤੁ ਧਾਗੈ ॥ پوری کائنات کو واہے گرو‌ نے دولت نما ایک دھاگے میں پرویا ہوا ہے۔
ਜਿਸੁ ਲਾਇ ਲਏ ਸੋ ਚਰਣੀ ਲਾਗੈ ॥ وہی شخص واہے گرو‌ کے قدموں میں لگتا ہے جسے وہ خود اپنے قدموں میں رکھتا ہے۔
ਊਂਧ ਕਵਲੁ ਜਿਸੁ ਹੋਇ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ਤਿਨਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਜਨੁ ਡੀਠਾ ਜੀਉ ॥੨॥ واہےگرو کا ٹھکانہ انسان کے دل-کنول میں ہے۔ یہ کنول شروع میں الٹا پڑا رہتا ہے لیکن واہےگرو کے ذکر سے سیدھا ہو جاتا ہے۔ تب اس سیدھے کنول میں واہےگرو کا نور چمکتا ہے۔ جو شخص اس روشنی کو دیکھتا ہے وہ اس ہمہ گیر بے عیب کے دیدار کرتا ہے۔
ਤੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਤੂੰਹੈ ਜਾਣਹਿ ॥ اے واہےگرو! تم اپنی عظمت کو خود ہی جانتے ہو۔
ਅਪਣਾ ਆਪੁ ਤੂੰ ਆਪਿ ਪਛਾਣਹਿ ॥ اور تم اپنی حقیقت کو خود ہی پہچان سکتے ہو۔
ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸੰਤਨ ਤੇਰੇ ਜਿਨਿ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਪੀਠਾ ਜੀਉ ॥੩॥ میں تیرے سنتوں پر قربان جاتا ہوں جنہوں نے اپنی ہوس، غصہ اور لالچ کو کچل دیا ہے۔
ਤੂੰ ਨਿਰਵੈਰੁ ਸੰਤ ਤੇਰੇ ਨਿਰਮਲ ॥ اے واہےگرو ! تم بے خوف ہو اور تیرے سنت مقدس ہیں،
ਜਿਨ ਦੇਖੇ ਸਭ ਉਤਰਹਿ ਕਲਮਲ ॥ جن کے دیدار سے تمام گناہ مٹ جاتے ہیں۔
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਧਿਆਇ ਜੀਵੈ ਬਿਨਸਿਆ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਧੀਠਾ ਜੀਉ ॥੪॥੪੨॥੪੯॥ اے نانک! میں صرف رب کے نام کی عبادت اور ذکر کر کے زندہ ہوں اور میری سخت طبیعت، وہم اور خوف ختم ہو گیا ہے۔4۔42۔49۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/