Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Telugu Page 356

Page 356

ਆਪੁ ਬੀਚਾਰਿ ਮਾਰਿ ਮਨੁ ਦੇਖਿਆ ਤੁਮ ਸਾ ਮੀਤੁ ਨ ਅਵਰੁ ਕੋਈ ॥ ఓ' దేవుడా, క్రమశిక్షణతో కూడిన మనస్సుతో (దుర్గుణాల నుండి) నేను నా గురించి ఆలోచించినప్పుడు, మీ కంటే మంచి స్నేహితుడు ఎవరూ లేరని నేను గ్రహించాను.
ਜਿਉ ਤੂੰ ਰਾਖਹਿ ਤਿਵ ਹੀ ਰਹਣਾ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਦੇਵਹਿ ਕਰਹਿ ਸੋਈ ॥੩॥ అయితే మీరు నన్ను ఉంచండి నేను తదనుగుణంగా జీవించాలి. మీరు బాధ లేదా ఆనందాన్ని ఇచ్చేవారు మరియు మీరు ఏమి చేసినా, మీరు దాటుతారు. ||3||
ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਦੋਊ ਬਿਨਾਸਤ ਤ੍ਰਿਹੁ ਗੁਣ ਆਸ ਨਿਰਾਸ ਭਈ ॥ గురువు బోధనలను అనుసరించడం ద్వారా, లోకఆశలు మరియు కోరికలు తొలగిపోతాయి మరియు మాయ యొక్క మూడు లక్షణాల (దుర్గుణం మరియు శక్తి) నుండి దూరంగా ఉండవచ్చు.
ਤੁਰੀਆਵਸਥਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਸੰਤ ਸਭਾ ਕੀ ਓਟ ਲਹੀ ॥੪॥ గురువు యొక్క అనుచరుడు సాధువుల స౦ఘ౦లో ఆశ్రయ౦ పొ౦దడ౦ ద్వారా అత్య౦త ఆధ్యాత్మిక మానసిక స్థితిని పొ౦దుతారు || 4||
ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਗਲੇ ਸਭਿ ਜਪ ਤਪ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ॥ అదృశ్య, అర్థం కాని భగవంతుడి హృదయంలో నివసించి, దైవజ్ఞానం, ధ్యానం మరియు తపస్సు యొక్క అన్ని యోగ్యతలను పొందుతాడు.
ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਏ ਸਹਜ ਸੇਵਾ ॥੫॥੨੨॥ ఓ నానక్, గురు బోధనలను అనుసరించడం ద్వారా, మనస్సు దేవుని పేరుతో నిండి ఉంటుంది మరియు సహజంగా దేవుణ్ణి ధ్యానిస్తుంది. || 5|| 22||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਪੰਚਪਦੇ ॥ zరాగ్ ఆసా, పంచపదులు (ఐదు పంక్తులు), మొదటి గురువు,:
ਮੋਹੁ ਕੁਟੰਬੁ ਮੋਹੁ ਸਭ ਕਾਰ ॥ కుటుంబానికి భావోద్వేగ బంధాలు ప్రాపంచిక వ్యవహారాల తరువాత పరిగెత్తడానికి ప్రేరణను అందిస్తాయి.
ਮੋਹੁ ਤੁਮ ਤਜਹੁ ਸਗਲ ਵੇਕਾਰ ॥੧॥ మీరు అన్ని భావోద్వేగ అనుబంధాలను విడిచిపెట్టాలి ఎందుకంటే అవి చెడుకు దారితీస్తాయి. || 1||
ਮੋਹੁ ਅਰੁ ਭਰਮੁ ਤਜਹੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਬੀਰ ॥ ఓ సోదరుడా, మీ ప్రాపంచిక అనుబంధాలను, సందేహాలను త్యజించండి,
ਸਾਚੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੇ ਰਵੈ ਸਰੀਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ లోకస౦బంధిత అనుబంధాలను పరిత్యజించిన తర్వాతే నిత్య దేవుని నామాన్ని ధ్యాని౦చవచ్చు. || 1|| విరామం||
ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਜਾ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥ లోకపు తొమ్మిది సంపదలవలెనున్న దేవుని నామమును గ్రహి౦చినప్పుడు,
ਰੋਵੈ ਪੂਤੁ ਨ ਕਲਪੈ ਮਾਈ ॥੨॥ అప్పుడు కొడుకు (మనస్సు) ఏడవడు లేదా తల్లి (బుద్ధి) దుఃఖించదు. || 2||
ਏਤੁ ਮੋਹਿ ਡੂਬਾ ਸੰਸਾਰੁ ॥ ప్రపంచం మొత్తం దాని విస్తారమైన సముద్రంలో మునిగిపోయినట్లు ప్రపంచ అనుబంధాలతో నిమగ్నమై ఉంటుంది.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕੋਈ ਉਤਰੈ ਪਾਰਿ ॥੩॥ అరుదైన గురు అనుచరుడు మాత్రమే మాయ సముద్రాన్ని దాటగలడు. || 3||
ਏਤੁ ਮੋਹਿ ਫਿਰਿ ਜੂਨੀ ਪਾਹਿ ॥ అనుబంధాలలో చిక్కుకుపోయిన మీరు మళ్లీ మళ్లీ పునర్జన్మను పొందుతారు.
ਮੋਹੇ ਲਾਗਾ ਜਮ ਪੁਰਿ ਜਾਹਿ ॥੪॥ భావోద్వేగ అనుబంధంలో చిక్కుకున్న మీరు మరణ రాక్షసుడిని ఎదుర్కొంటారు. ||4||
ਗੁਰ ਦੀਖਿਆ ਲੇ ਜਪੁ ਤਪੁ ਕਮਾਹਿ ॥ లోకగురువుల నుండి ఉపదేశమును పొంది, ప్రజలు ఆచార ఆరాధనలు మరియు తపస్సులు చేస్తారు,
ਨਾ ਮੋਹੁ ਤੂਟੈ ਨਾ ਥਾਇ ਪਾਹਿ ॥੫॥ వారి భావోద్వేగ అనుబంధం ఈ ఆచారాలతో ముగియదు మరియు అవి దేవుని ఆస్థానంలో ఆమోదించబడవు. || 5||
ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਤਾ ਏਹੁ ਮੋਹੁ ਜਾਇ ॥ దేవుడు తన కృప యొక్క చూపును అందించినట్లయితే, అప్పుడు ఈ భావోద్వేగ అనుబంధం ముగుస్తుంది,
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੬॥੨੩॥ ఓ నానక్, అప్పుడు మాత్రమే దేవుణ్ణి స్మరించుకోవడంలో మునిగిపోతాడు. ||6||23||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ రాగ్ ఆసా, మొదటి గురువు:
ਆਪਿ ਕਰੇ ਸਚੁ ਅਲਖ ਅਪਾਰੁ ॥ అర్థం కాని, శాశ్వతమైన మరియు అపరిమితమైన దేవుడు ప్రతిదీ స్వయంగా చేస్తాడు.
ਹਉ ਪਾਪੀ ਤੂੰ ਬਖਸਣਹਾਰੁ ॥੧॥ నేను పాపిని మరియు మీరు క్షమాపణను అందించేవారు. || 1||
ਤੇਰਾ ਭਾਣਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੋਵੈ ॥ ఓ’ దేవుడా, ప్రతిదీ మీ సంకల్పం ద్వారా జరుగుతుంది.
ਮਨਹਠਿ ਕੀਚੈ ਅੰਤਿ ਵਿਗੋਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ఒక వ్యక్తి మనస్సు యొక్క మొండితనం నుండి వ్యవహరించే వ్యక్తి చివరికి నాశనం చేయబడుతుంది. |1|| విరామం|
ਮਨਮੁਖ ਕੀ ਮਤਿ ਕੂੜਿ ਵਿਆਪੀ ॥ ఆత్మసంకల్పితవ్యక్తి యొక్క బుద్ధి అబద్ధంలో నిమగ్నమై ఉంటుంది.
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਸਿਮਰਣ ਪਾਪਿ ਸੰਤਾਪੀ ॥੨॥ దేవుణ్ణి స్మరించుకోకుండా, అది పాపంతో బాధపడుతుంది. || 2||
ਦੁਰਮਤਿ ਤਿਆਗਿ ਲਾਹਾ ਕਿਛੁ ਲੇਵਹੁ ॥ మీ దుష్ట బుద్ధిని త్యజించి, కొంత ఆధ్యాత్మిక ప్రయోజనాన్ని పొందండి.
ਜੋ ਉਪਜੈ ਸੋ ਅਲਖ ਅਭੇਵਹੁ ॥੩॥ ఏది సృష్టించబడినా, అర్థం కాని మరియు అనంతమైన దేవుని నుండి ఉద్భవించింది. ||3||
ਐਸਾ ਹਮਰਾ ਸਖਾ ਸਹਾਈ ॥ మా స్నేహితుడు, దేవుడు మాకు సహాయం చేయడానికి ఎల్లప్పుడూ ఉంటాడు.
ਗੁਰ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਈ ॥੪॥ దేవుని దయతో, గురువును కలుసుకుంటాడు మరియు గురువు బోధనలు దేవునిపై ధ్యానం కోసం అతన్ని ప్రేరేపిస్తాయి. ||4||
ਸਗਲੀ ਸਉਦੀ ਤੋਟਾ ਆਵੈ ॥ నామంపై ధ్యానం తప్ప, అన్ని రకాల ప్రపంచ వ్యాపారాలలో ఆధ్యాత్మిక నష్టం ఉంటుంది,
ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ॥੫॥੨੪॥ కాబట్టి దేవుని నామము నా మనస్సుకు ప్రీతికరము అని నానక్ చెప్పారు. ||5||24||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਚਉਪਦੇ ॥ రాగ్ ఆసా, పంచపదులు (నాలుగు పంక్తులు), మొదటి గురువు:
ਵਿਦਿਆ ਵੀਚਾਰੀ ਤਾਂ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ॥ విద్య యొక్క నిజమైన ఉద్దేశ్యాన్ని ప్రతిబింబించేటప్పుడు ఒకరు పరోపకారి అవుతారు.
ਜਾਂ ਪੰਚ ਰਾਸੀ ਤਾਂ ਤੀਰਥ ਵਾਸੀ ॥੧॥ ఒకరు ఐదు అభిరుచులను జయించినప్పుడు, అతను పవిత్ర తీర్థయాత్రా మందిరంలో నిజమైన నివాసి అవుతాడు. || 1||
ਘੁੰਘਰੂ ਵਾਜੈ ਜੇ ਮਨੁ ਲਾਗੈ ॥ నా మనస్సు దేవునితో జతచేయబడినప్పుడు చీలమండల నిజమైన రింగింగ్ మాత్రమే భక్తి ఆరాధనలో భాగం.
ਤਉ ਜਮੁ ਕਹਾ ਕਰੇ ਮੋ ਸਿਉ ਆਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ అప్పుడు, మరణ రాక్షసుడు ఇకపై నన్ను ఏమి చేయగలడు? || 1|| విరామం||
ਆਸ ਨਿਰਾਸੀ ਤਉ ਸੰਨਿਆਸੀ ॥ ఒకరు ప్రాపంచిక కోరికలను విడిచిపెట్టినప్పుడు నిజమైన పరిత్యజకుడు అవుతారు.
ਜਾਂ ਜਤੁ ਜੋਗੀ ਤਾਂ ਕਾਇਆ ਭੋਗੀ ॥੨॥ ఒక గృహస్థుడు యోగిలా విసర్జనను అభ్యసించగలిగితే, అప్పుడు అతను నిజమైన యోగి అవుతాడు. || 2||
ਦਇਆ ਦਿਗੰਬਰੁ ਦੇਹ ਬੀਚਾਰੀ ॥ నిజమైన దిగంబరుడు (నగ్న సన్యాసి) కరుణతో మరియు దుర్గుణాల నుండి విముక్తిని పొందిన వ్యక్తి అవుతాడు.
ਆਪਿ ਮਰੈ ਅਵਰਾ ਨਹ ਮਾਰੀ ॥੩॥ అహింసను నిజమైన అభ్యాసకుడు ఇతరులను చంపడు కానీ అతని ప్రాపంచిక కోరికలను తొలగిస్తాడు. ||3||
ਏਕੁ ਤੂ ਹੋਰਿ ਵੇਸ ਬਹੁਤੇਰੇ ॥ ఓ' దేవుడా, మీరు ఒక్కటే కానీ అసంఖ్యాకమైనవి మీ రూపాలు.
ਨਾਨਕੁ ਜਾਣੈ ਚੋਜ ਨ ਤੇਰੇ ॥੪॥੨੫॥ నానక్ మీ అద్భుతమైన నాటకాలను అర్థం చేసుకోలేడు. ||4||25||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ రాగ్ ఆసా, మొదటి గురువు:
ਏਕ ਨ ਭਰੀਆ ਗੁਣ ਕਰਿ ਧੋਵਾ ॥ సద్గుణాలను పొందడం ద్వారా కడిగివేయగల ఒకే ఒక్క ఒక్క పాపం నాకు మరకలు అంటనివ్వదు.
ਮੇਰਾ ਸਹੁ ਜਾਗੈ ਹਉ ਨਿਸਿ ਭਰਿ ਸੋਵਾ ॥੧॥ నా జీవిత భాగస్వామి-దేవుడు మెలకువగా ఉన్నప్పుడు (నేను అతనిని జ్ఞాపకం చేసుకోవడానికి వేచి ఉన్నాను), నేను నా జీవితమంతా ప్రపంచ అన్వేషణలలో తీరిక లేకుండా నిద్రపోతాను. || 1||
ਇਉ ਕਿਉ ਕੰਤ ਪਿਆਰੀ ਹੋਵਾ ॥ ఈ విధ౦గా, నేను నా భర్త-దేవునికి ఎలా ప్రియమైనవాడిని కాగలను?
ਸਹੁ ਜਾਗੈ ਹਉ ਨਿਸ ਭਰਿ ਸੋਵਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ భర్త-దేవుడు నేను ఆయనను జ్ఞాపకము చేసుకోవడానికి వేచి యున్నప్పుడు, నేను నా జీవితపు రాత్రంతా లోకస౦గతమైన పనులలో తీరిక లేకుండా ఉన్నప్పుడు ||1||విరామం||
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/