Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Telugu Page 1061

Page 1061

ਹੁਕਮੇ ਸਾਜੇ ਹੁਕਮੇ ਢਾਹੇ ਹੁਕਮੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ॥੫॥ దేవుడు తన ఆజ్ఞతో ప్రతిదీ సృష్టిస్తాడు మరియు అతని ఆజ్ఞ ద్వారా నాశనం చేస్తాడు; తన ఆజ్ఞ నుబట్టి, గురువుతో ఐక్యం కావడం ద్వారా ఆయన తనతో ఐక్యం అవుతాడు. || 5||
ਹੁਕਮੈ ਬੂਝੈ ਸੁ ਹੁਕਮੁ ਸਲਾਹੇ ॥ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਵੇਪਰਵਾਹੇ ॥ ఓ' అందుబాటులో లేని, అర్థం కాని, మరియు నిర్లక్ష్య మైన దేవుడా! మీ ఆజ్ఞను అర్థం చేసుకున్న వ్యక్తి, ఆ ఆజ్ఞను గౌరవిస్తాడు.
ਜੇਹੀ ਮਤਿ ਦੇਹਿ ਸੋ ਹੋਵੈ ਤੂ ਆਪੇ ਸਬਦਿ ਬੁਝਾਇਦਾ ॥੬॥ మీరు ఏ బుద్ధిని ఇచ్చినా, అతను అలా అవుతాడు; గురువు గారి మాటకు కట్టుబడి మీ ఆజ్ఞను మీరు అర్థం చేసుకుంటారు. || 6||
ਅਨਦਿਨੁ ਆਰਜਾ ਛਿਜਦੀ ਜਾਏ ॥ ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਦੁਇ ਸਾਖੀ ਆਏ ॥ ప్రతిరోజూ గడిచే కొద్దీ ఒకరి జీవితం తగ్గిపోతున్నదనే ఈ వాస్తవానికి పగలు మరియు రాత్రి రెండూ సాక్ష్యం.
ਮਨਮੁਖੁ ਅੰਧੁ ਨ ਚੇਤੈ ਮੂੜਾ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਕਾਲੁ ਰੂਆਇਦਾ ॥੭॥ కానీ అజ్ఞాని అయిన ఆత్మచిత్తంగల మూర్ఖుడు దేవుణ్ణి అస్సలు గుర్తుచేసుకోడు, మరణం అతని తలపై తిరుగుతోంది. || 7||
ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਲਾਗਾ ॥ గురువు బోధనలను అనుసరించే వ్యక్తి, అతని మనస్సు మరియు శరీరం ప్రశాంతంగా ఉంటుంది,
ਅੰਤਰਿ ਭਰਮੁ ਗਇਆ ਭਉ ਭਾਗਾ ॥ అతని హృదయం నుండి సందేహం అదృశ్యమవుతుంది మరియు ప్రతి రకమైన అతని భయం పారిపోతుంది.
ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਸਚੇ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਸਚੁ ਬਾਣੀ ਬੋਲਾਇਦਾ ॥੮॥ నిత్యదేవుని పాటలని పాడుకునేవారు ఎల్లప్పుడూ ఆధ్యాత్మిక ఆనందంలో ఉంటారు; కానీ దైవవాక్యాన్ని పఠించడానికి స్వయంగా ప్రేరణ ఇచ్చేది దేవుడే. ||8||
ਜਿਨਿ ਤੂ ਜਾਤਾ ਕਰਮ ਬਿਧਾਤਾ ॥ ఓ' దేవుడా, మా క్రియలకు న్యాయాధిపతిగా మిమ్మల్ని అర్థం చేసుకున్న వాడు,
ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥ పరిపూర్ణ విధి ద్వారా, గురువు మాట ద్వారా ఆయన మిమ్మల్ని గుర్తించాడు (ప్రతిచోటా వ్యాప్తి చెందుతూ).
ਜਤਿ ਪਤਿ ਸਚੁ ਸਚਾ ਸਚੁ ਸੋਈ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ॥੯॥ నిత్య దేవుడు స్వయంగా తన అహాన్ని నిర్మూలించిన తరువాత తనతో ఐక్యం అయ్యే వ్యక్తి యొక్క సామాజిక వర్గం మరియు గౌరవం అవుతాడు. || 9||
ਮਨੁ ਕਠੋਰੁ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਲਾਗਾ ॥ ద్వంద్వత్వం (మాయ) పట్ల ప్రేమతో నిమగ్నమైనవాడు రాతి హృదయం;
ਭਰਮੇ ਭੂਲਾ ਫਿਰੈ ਅਭਾਗਾ ॥ ఈ దురదృష్టవంతుని జీవితంలో విచ్చలవిడిగా మిగిలిపోతాడు.
ਕਰਮੁ ਹੋਵੈ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਸਹਜੇ ਹੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਦਾ ॥੧੦॥ దేవుడు కనికరాన్ని ఇచ్చినప్పుడు, అతను సత్య గురు బోధలను అనుసరిస్తాడు మరియు సహజంగా అంతర్గత శాంతిని అనుభవిస్తాడు. || 10||
ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਆਪਿ ਉਪਾਏ ॥ దేవుడు స్వయంగా లక్షలాది జాతుల జీవులను సృష్టించాడు,
ਮਾਨਸ ਜਨਮਿ ਗੁਰ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥ కానీ కేవలం మానవ జీవితంలో మాత్రమే గురువు ఒక వ్యక్తిలో దేవుని భక్తి ఆరాధనను అమర్చాడు.
ਬਿਨੁ ਭਗਤੀ ਬਿਸਟਾ ਵਿਚਿ ਵਾਸਾ ਬਿਸਟਾ ਵਿਚਿ ਫਿਰਿ ਪਾਇਦਾ ॥੧੧॥ దేవుని భక్తి ఆరాధన లేకుండా, ఒకరు దుర్గుణాల మురికిలో జీవిస్తారు, మరియు జీవితం తరువాత తిరిగి దుర్గుణాల జీవితంలో పడిపోతూ ఉంటారు. || 11||
ਕਰਮੁ ਹੋਵੈ ਗੁਰੁ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥ దేవుడు ఒక వ్యక్తిపై దయ చూపితే, అప్పుడు గురువు తన హృదయంలో దేవుని భక్తి ఆరాధనను అమర్చాడు.
ਵਿਣੁ ਕਰਮਾ ਕਿਉ ਪਾਇਆ ਜਾਏ ॥ దేవుని కృప లేకు౦డా, ఎవరైనా ఆయనను ఎలా గ్రహి౦చగలరా?
ਆਪੇ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਕਰਤਾ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਇਦਾ ॥੧੨॥ సృష్టికర్త స్వయంగా చేస్తాడు మరియు ప్రతిదీ పూర్తి చేస్తాడు; అది ఆయనకు నచ్చినట్లుగా, అతను మర్త్యులను దానికి అనుగుణంగా నిర్వహించేలా చేస్తాడు. || 12||
ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ॥ స్మృతులు, శాస్త్రాలను అధ్యయనం చేయడం ద్వారా దేవుని పరిమితులను తెలుసుకోలేము.
ਮੂਰਖੁ ਅੰਧਾ ਤਤੁ ਨ ਪਛਾਣੈ ॥ ఆధ్యాత్మిక అజ్ఞాని అయిన మూర్ఖుడు వాస్తవికత యొక్క సారాన్ని అర్థం చేసుకోలేడు.
ਆਪੇ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਕਰਤਾ ਆਪੇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਦਾ ॥੧੩॥ సృష్టికర్త స్వయంగా చేస్తాడు మరియు ప్రతిదీ చేస్తాడు, అతను స్వయంగా సందేహంలో ఉన్న దాన్ని (తన క్రియల ప్రకారం) తప్పుదారి పట్టాడు.|| 13||
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ॥ దేవుడు స్వయంగా ప్రతిదీ చేయడానికి కారణమవుతాడు,
ਆਪੇ ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਧੰਧੈ ਲਾਏ ॥ మరియు అతను స్వయంగా ప్రతి వ్యక్తిని తన పనికి జతచేస్తాడు.
ਆਪੇ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪੇ ਵੇਖੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪਿ ਬੁਝਾਇਦਾ ॥੧੪॥ దేవుడు స్వయంగా మానవులను సృష్టిస్తాడు మరియు నాశనం చేస్తాడు; ఆయన స్వయంగా వాటిని జాగ్రత్తగా చూసుకుంటాడు మరియు గురువు బోధనల ద్వారా నీతివంతమైన జీవితాన్ని అర్థం చేసుకునేలా చేస్తాడు.|| 14||
ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ॥ నిత్యదేవుడు అంతుచిక్కనివాడు మరియు చాలా లోతైనవాడు.
ਸਦਾ ਸਲਾਹੀ ਤਾ ਮਨੁ ਧੀਰਾ ॥ నేను అన్ని వేళలా ఆయనను ప్రశంసించినప్పుడు, నా మనస్సు ప్రశాంతంగా ఉంటుంది.
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਦਾ ॥੧੫॥ అందుబాటులో లేని, అర్థం కాని దేవుణ్ణి మదింపు చేయలేము; గురుబోధల ద్వారా ఆయన తన పేరును మనసులో పొందుపరచుకున్నాడు.|| 15||
ਆਪਿ ਨਿਰਾਲਮੁ ਹੋਰ ਧੰਧੈ ਲੋਈ ॥ దేవుడు స్వయంగా వేరుచేయబడ్డాడు కాని మిగిలిన ప్రపంచం మాయ యొక్క క్రియలలో చిక్కుకుపోతుంది.
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਬੂਝੈ ਕੋਈ ॥ గురువు గారి దయ వల్ల, అరుదైన వ్యక్తి మాత్రమే ఈ భావనను అర్థం చేసుకుంటాడు.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਗੁਰਮਤੀ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ॥੧੬॥੩॥੧੭॥ ఓ నానక్, గురువు కృపద్వారా దేవుడు ఒకరి హృదయంలో వ్యక్తమవుతు౦ది; గురువు బోధనలకు మొదట ఐక్యం చేయడం ద్వారా దేవుడు తనను తాను ఏకం చేస్తాడు. || 16|| 3|| 17||
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥ రాగ్ మారూ, మూడవ గురువు:
ਜੁਗ ਛਤੀਹ ਕੀਓ ਗੁਬਾਰਾ ॥ ఓ' దేవుడా! లెక్కలేనన్ని యుగాల పాటు, మీరు విశ్వాన్ని చీకటి స్థితిలో ఉంచారు (ఇది మానవుల అవగాహనకు అతీతమైనది).
ਤੂ ਆਪੇ ਜਾਣਹਿ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾ ॥ ఓ' సృష్టికర్త, ఆ స్థితి గురించి మీకు మీరే తెలుసు.
ਹੋਰ ਕਿਆ ਕੋ ਕਹੈ ਕਿ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ਤੂ ਆਪੇ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇਦਾ ॥੧॥ ఆ స్థితి యొక్క వాస్తవికత గురించి మీకు మాత్రమే తెలుసు, ఎవరైనా ఇంకా ఏమి చెప్పగలరు లేదా వివరించగలరు. || 1||
ਓਅੰਕਾਰਿ ਸਭ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਈ ॥ సృష్టికర్త మొత్తం విశ్వాన్ని సృష్టించాడు.
ਸਭੁ ਖੇਲੁ ਤਮਾਸਾ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ॥ ఓ దేవుడా, ఈ మొత్తం విశ్వం మీ నాటకం మరియు మీ మహిమ యొక్క వ్యక్తీకరణ.
ਆਪੇ ਵੇਕ ਕਰੇ ਸਭਿ ਸਾਚਾ ਆਪੇ ਭੰਨਿ ਘੜਾਇਦਾ ॥੨॥ దేవుడు స్వయంగా వివిధ రకాల జీవులను సృష్టిస్తాడు మరియు తనంతట తానుగా వాటిని నాశనం చేస్తాడు మరియు పునఃసృష్టి చేస్తాడు. || 2||
ਬਾਜੀਗਰਿ ਇਕ ਬਾਜੀ ਪਾਈ ॥ దేవుడు ఈ ప్రపంచాన్ని సృష్టించాడు, ఒక గారడీ ఒక నాటకాన్ని వేదిక చేసినట్లే.
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਨਦਰੀ ਆਈ ॥ పరిపూర్ణ గురువు ద్వారా ఈ నాటకాన్ని అర్థం చేసుకున్నవాడు,
ਸਦਾ ਅਲਿਪਤੁ ਰਹੈ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਸਾਚੇ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇਦਾ ॥੩॥ ఈ నాటకంలో అతను ఎప్పటికీ వేరుగా ఉంటాడు; గురువు గారి మాటను అనుసరించి, తన మనస్సును నిత్య దేవుణ్ణి స్మరించుకోవడంపై దృష్టి కేంద్రీకరిస్తాడు. || 3||
ਬਾਜਹਿ ਬਾਜੇ ਧੁਨਿ ਆਕਾਰਾ ॥ ఈ సజీవ శరీరాలన్నీ కలిసి వాయించే మరియు విభిన్న రాగాలను వెలువరించే అనేక సంగీత వాయిద్యాల వలె ఉంటాయి.
ਆਪਿ ਵਜਾਏ ਵਜਾਵਣਹਾਰਾ ॥ ఈ వాయిద్యాలను స్వయంగా వాయిస్తుంది దేవుడే.
ਘਟਿ ਘਟਿ ਪਉਣੁ ਵਹੈ ਇਕ ਰੰਗੀ ਮਿਲਿ ਪਵਣੈ ਸਭ ਵਜਾਇਦਾ ॥੪॥ దేవుడు సృష్టించిన గాలి (శ్వాస) ప్రతి శరీరం గుండా సమానంగా ప్రవహిస్తోంది; ఈ గాలి ద్వారా, దేవుడు స్వయంగా ఈ వాయిద్యాలన్నింటినీ వాయిస్తాడు. || 4||
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/