Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Telugu Page 1023

Page 1023

ਸਚੈ ਊਪਰਿ ਅਵਰ ਨ ਦੀਸੈ ਸਾਚੇ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ਹੇ ॥੮॥ ఆయన విలువను మదింపు చేయగల సమర్థుడైన శాశ్వత దేవుని కన్నా ఎవరూ ఉన్నతులుగా కనిపించరు. ||8||
ਐਥੈ ਗੋਇਲੜਾ ਦਿਨ ਚਾਰੇ ॥ ఈ ప్రపంచంలో ప్రజలు బస చేయడం కొన్ని రోజులు కౌహెర్డ్ యొక్క స్వల్ప కాలం వంటిది.
ਖੇਲੁ ਤਮਾਸਾ ਧੁੰਧੂਕਾਰੇ ॥ ఈ ప్రపంచం ఒక నాటకం మరియు ప్రదర్శన వంటిది, కానీ మానవులు ప్రపంచ సంపదపట్ల వారి ప్రేమ కారణంగా ఆధ్యాత్మిక అజ్ఞానం యొక్క చీకటిలో చిక్కుకున్నారు.
ਬਾਜੀ ਖੇਲਿ ਗਏ ਬਾਜੀਗਰ ਜਿਉ ਨਿਸਿ ਸੁਪਨੈ ਭਖਲਾਈ ਹੇ ॥੯॥ గారడీల వలె మానవులు తమ చర్యలను చేసిన తరువాత ఖాళీ చేతులతో ఇక్కడ నుండి బయలుదేరుట; ఇది కలలో గొణుగుతున్న (కొంత నిధిని కనుగొన్న తరువాత) వంటిది.|| 9||
ਤਿਨ ਕਉ ਤਖਤਿ ਮਿਲੀ ਵਡਿਆਈ ॥ ఆ ప్రజలు మాత్రమే దేవుని సమక్షంలో గౌరవాన్ని పొందుతారు,
ਨਿਰਭਉ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥ దేవుని మీద దృష్టి కేంద్రీకరించి, నిర్భయుడైన దేవుడు ఎవరి మనస్సులో వ్యక్తమవుతు౦డగా
ਖੰਡੀ ਬ੍ਰਹਮੰਡੀ ਪਾਤਾਲੀ ਪੁਰੀਈ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਤਾੜੀ ਲਾਈ ਹੇ ॥੧੦॥ అన్ని ఖండాలు, సౌర వ్యవస్థలు, కిందటి ప్రాంతాలు మరియు మూడు ప్రపంచాలలో లోతైన మాయలో ఎవరు (దేవుడు) ఉన్నారు. || 10||
ਸਾਚੀ ਨਗਰੀ ਤਖਤੁ ਸਚਾਵਾ ॥ ఆ వ్యక్తి యొక్క శరీరం మరియు హృదయం శాశ్వత దేవునికి నివాసంగా మారతాయి,
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੁ ਮਿਲੈ ਸੁਖੁ ਪਾਵਾ ॥ గురుబోధల ద్వారా ఆయనను గ్రహించి, ఆ ఆనందాన్ని ఆస్వాదిస్తాడు.
ਸਾਚੇ ਸਾਚੈ ਤਖਤਿ ਵਡਾਈ ਹਉਮੈ ਗਣਤ ਗਵਾਈ ਹੇ ॥੧੧॥ అటువంటి వ్యక్తి శాశ్వత దేవుని సమక్షంలో గౌరవంతో ఆశీర్వదించబడుతుంది, ఎందుకంటే అతను అహంకార ఆలోచనలను పూర్తిగా నిర్మూలిస్తాడు. || 11||
ਗਣਤ ਗਣੀਐ ਸਹਸਾ ਜੀਐ ॥ మన ఆస్తులు లేదా అహంకార చర్యల వృత్తా౦తాన్ని ఉ౦చడ౦ ద్వారా మన మనస్సులో ఎల్లప్పుడూ భయ౦ ఉ౦డవచ్చు.
ਕਿਉ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ਦੂਐ ਤੀਐ ॥ ద్వంద్వత్వం ద్వారా, మాయలోని మూడు విధానాలపట్ల ప్రేమ ద్వారా (దుర్గుణాలు, శక్తి) అంతఃశాంతిని ఎలా కనుగొనవచ్చు?
ਨਿਰਮਲੁ ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਦਾਤਾ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਤਿ ਪਾਈ ਹੇ ॥੧੨॥ ప్రయోజకుడు దేవుడు మాత్రమే మాయ యొక్క ప్రభావాల నుండి నిష్కల్మషంగా మరియు స్వేచ్ఛగా ఉంటాడు; పరిపూర్ణ గురువు ద్వారా మాత్రమే గౌరవం అందుకున్నారు. || 12||
ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਵਿਰਲੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਾ ॥ ప్రతి యుగంలోనూ, చాలా అరుదైన గురు అనుచరుడు మాత్రమే దేవుణ్ణి గ్రహించాడు,
ਸਾਚਾ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥ ప్రతిచోటా ఎవరు ప్రవేశిస్తున్నారు; ఆ వ్యక్తి మనస్సు దేవుని ప్రేమతో నిండి ఉంది.
ਤਿਸ ਕੀ ਓਟ ਗਹੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੈਲੁ ਨ ਕਾਈ ਹੇ ॥੧੩॥ నిత్యదేవుని ఆశ్రయాన్ని కోరినవాడు, అంతర్గత శాంతిని పొందాడు మరియు ఇప్పుడు అతని మనస్సులో మరియు హృదయంలో దుర్గుణాల (దుష్ట ఆలోచనలు) మురికి లేదు. || 13||
ਜੀਭ ਰਸਾਇਣਿ ਸਾਚੈ ਰਾਤੀ ॥ శాశ్వతమైన దేవుడిపై ప్రేమతో నాలుక నిండిన వ్యక్తి,
ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੰਗੀ ਭਉ ਨ ਭਰਾਤੀ ॥ దేవుడు తన సహచరుడు అవుతాడు, ఇప్పుడు అతను భయపడడు లేదా సందేహించడు.
ਸ੍ਰਵਣ ਸ੍ਰੋਤ ਰਜੇ ਗੁਰਬਾਣੀ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਈ ਹੇ ॥੧੪॥ గురువు యొక్క దివ్యవాక్యాన్ని వింటూ, అతని చెవులు సతాయిస్తాయి మరియు అతని ఆత్మ ప్రధాన ఆత్మలో (దేవుడు) కలిసిపోతుంది. || 14||
ਰਖਿ ਰਖਿ ਪੈਰ ਧਰੇ ਪਉ ਧਰਣਾ ॥ ఓ' దేవుడా! నేను జాగ్రత్తగా ఆలోచించిన తరువాత జీవితంలో ప్రతి అడుగు వేశాను (మరియు దుర్గుణాల నుండి నన్ను నేను రక్షించుకున్నాను).
ਜਤ ਕਤ ਦੇਖਉ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾ ॥ నేను ఎక్కడ చూసినా, చివరికి అందరూ మీ ఆశ్రయం పొందడాన్ని నేను చూస్తాను.
ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਦੇਹਿ ਤੂਹੈ ਮਨਿ ਭਾਵਹਿ ਤੁਝ ਹੀ ਸਿਉ ਬਣਿ ਆਈ ਹੇ ॥੧੫॥ ఇప్పుడు, మీరు నాకు బాధను లేదా ఆనందాన్ని ఇచ్చినా, మీరు మాత్రమే నా మనస్సుకు సంతోషిస్తున్నారు, మరియు నేను మీ ప్రేమతో మాత్రమే నిండి ఉన్నాను. || 15||.
ਅੰਤ ਕਾਲਿ ਕੋ ਬੇਲੀ ਨਾਹੀ ॥ ఓ దేవుడా, జీవితంలో చివరి క్షణంలో ఏ శరీరమూ ఎవరి సహచరుడు కాదు;
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਾ ਤੁਧੁ ਸਾਲਾਹੀ ॥ గురుబోధలను పాటించేవారు మాత్రమే దానిని అర్థం చేసుకుని మీ ప్రశంసలు పాడండి.
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਬੈਰਾਗੀ ਨਿਜ ਘਰਿ ਤਾੜੀ ਲਾਈ ਹੇ ॥੧੬॥੩॥ ఓ నానక్, దేవుని నామముపై దృష్టి కేంద్రీకరించి మాయ నుండి వేరుపడి, తమ హృదయంలో దేవునితో కట్టుబడి ఉంటారు. || 16|| 3||
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥ రాగ్ మారూ, మొదటి గురువు:
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਅਪਰ ਅਪਾਰੇ ॥ ఓ' అనంతమైన మరియు సాటిలేని దేవుడా! మీరు యుగాల ప్రారంభానికి ముందే ఉన్నారు.
ਆਦਿ ਨਿਰੰਜਨ ਖਸਮ ਹਮਾਰੇ ॥ ఓ' దేవుడా! సృష్టికి మీరు ప్రాథమిక మూలం, మీరు నిష్కల్మషమైన గురు-దేవుడు.
ਸਾਚੇ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਵੀਚਾਰੀ ਸਾਚੇ ਤਾੜੀ ਲਾਈ ਹੇ ॥੧॥ ఓ దేవుడా, మీతో కలిసి మానవులను ఏకం చేసే మార్గం యొక్క ఆలోచనకర్త, విశ్వం సృష్టించడానికి ముందు మీలో మీరు లోతైన మాయలో మునిగిపోయారు. || 1||
ਕੇਤੜਿਆ ਜੁਗ ਧੁੰਧੂਕਾਰੈ ॥ ਤਾੜੀ ਲਾਈ ਸਿਰਜਣਹਾਰੈ ॥ (నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను), సృష్టికి ముందు ఎన్ని యుగాలుగా సృష్టికర్త-దేవుడు లోతైన మాయలో మునిగిపోయిన చీకటి ఉంది.
ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਸਚੀ ਵਡਿਆਈ ਸਾਚੈ ਤਖਤਿ ਵਡਾਈ ਹੇ ॥੨॥ నిత్యము ఆ సృష్టికర్త నామము, శాశ్వతమైనది ఆయన మహిమ మరియు శాశ్వతము ఆయన సింహాసనము యొక్క మహిమ. || 2||
ਸਤਜੁਗਿ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਸਰੀਰਾ ॥ దేవుని కృపవల్ల సత్యానికి, తృప్తికి కట్టుబడి ఉండే వ్యక్తులు సత్యస్వర్ణయుగమైన సత్యయుగంలో జీవించడం వంటివారు.
ਸਤਿ ਸਤਿ ਵਰਤੈ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ॥ లోతైన శాశ్వత దేవుడు ప్రతిచోటా ప్రవేశిస్తున్నారు.
ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਪਰਖੈ ਸਾਚੈ ਹੁਕਮਿ ਚਲਾਈ ਹੇ ॥੩॥ నిత్య దేవుడు సత్యపు స్పర్శరాయి మీద మానవులను పరీక్షిస్తాడు, తన నిత్య ఆజ్ఞ ప్రకారము విశ్వాన్ని నడుపును. || 3||
ਸਤ ਸੰਤੋਖੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ॥ పరిపూర్ణ సత్యగురువు సత్యానికి, సంతృప్తికి ప్రతిరూపం.
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਮਨੇ ਸੋ ਸੂਰਾ ॥ గురువు మాటను అంగీకరించి, అనుసరించే వాడు దుర్గుణాలకు వ్యతిరేకంగా ఉండే నిజంగా ధైర్యవంతుడు.
ਸਾਚੀ ਦਰਗਹ ਸਾਚੁ ਨਿਵਾਸਾ ਮਾਨੈ ਹੁਕਮੁ ਰਜਾਈ ਹੇ ॥੪॥ ఆయన దేవుని ఆజ్ఞను పాటి౦చి, ఆయన స౦క్ష౦లో శాశ్వత౦గా స్థానాన్ని స౦పాది౦చుకు౦టాడు. || 4||
ਸਤਜੁਗਿ ਸਾਚੁ ਕਹੈ ਸਭੁ ਕੋਈ ॥ ఎవరైతే ఎల్లప్పుడూ దేవుణ్ణి ప్రేమగా గుర్తుంచుకుంటారో, అతను సత్యయుగంలో జీవిస్తున్నట్లు భావిస్తాడు.
ਸਚਿ ਵਰਤੈ ਸਾਚਾ ਸੋਈ ॥ అతను ఎల్లప్పుడూ సత్యంలో తనను తాను నిర్వహిస్తాడు మరియు ప్రతిచోటా శాశ్వత దేవుడు ప్రవర్తిస్తాడు.
ਮਨਿ ਮੁਖਿ ਸਾਚੁ ਭਰਮ ਭਉ ਭੰਜਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੁ ਸਖਾਈ ਹੇ ॥੫॥ నిత్యదేవుడు ఎల్లప్పుడూ తన మనస్సులో మరియు నాలుకపై ఉంటాడు; సందేహాలను, భయాన్ని నాశనం చేసే దేవుడు గురువు అనుచరుడికి సహచరుడు అవుతాడు. || 5||
ਤ੍ਰੇਤੈ ਧਰਮ ਕਲਾ ਇਕ ਚੂਕੀ ॥ తన జీవితం నుండి నీతిని కోల్పోయిన వ్యక్తి, త్రేతా యుగంలో జీవించడం వంటిది.
ਤੀਨਿ ਚਰਣ ਇਕ ਦੁਬਿਧਾ ਸੂਕੀ ॥ ఆయన విశ్వాసానికి ఇప్పుడు మూడు స్తంభాలు మాత్రమే మద్దతు నిస్స౦ధి౦చబడ్డాయి, ద్వంద్వత్వ౦ ఆధిపత్య౦ చెలాయిస్తో౦ది.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਸੁ ਸਾਚੁ ਵਖਾਣੈ ਮਨਮੁਖਿ ਪਚੈ ਅਵਾਈ ਹੇ ॥੬॥ ఆత్మచిత్తం గల వ్యక్తి దుష్ట కార్యాలలో వృధా చేస్తాడు, కాని గురువు అనుచరుడు ఎల్లప్పుడూ దేవుణ్ణి ప్రేమగా గుర్తుంచుకుంటాడు. || 6||
ਮਨਮੁਖਿ ਕਦੇ ਨ ਦਰਗਹ ਸੀਝੈ ॥ స్వచిత్త౦గల వ్యక్తి దేవుని స౦క్ష౦లో ఎన్నడూ గౌరవి౦చబడడు.
ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਕਿਉ ਅੰਤਰੁ ਰੀਝੈ ॥ గురువు గారి మాటను ప్రతిబింబించకుండా అతని అంతః-ఆత్మ (మనస్సు) ఎలా సంతోషించగలదు?
ਬਾਧੇ ਆਵਹਿ ਬਾਧੇ ਜਾਵਹਿ ਸੋਝੀ ਬੂਝ ਨ ਕਾਈ ਹੇ ॥੭॥ వారు ఈ లోకానికి వస్తారు, వారి విధి నిబంధనలతో బంధించబడతారు, మరియు వారి క్రియలకు కట్టుబడి ఉంటారు, వారికి నీతివంతమైన జీవితం గురించి అవగాహన లేదు. || 7||
ਦਇਆ ਦੁਆਪੁਰਿ ਅਧੀ ਹੋਈ ॥ కరుణ యొక్క ధర్మం బలహీనంగా మారిన వారు (నీతిని కోల్పోవడంతో పాటు), ద్వాపర యుగంలో జీవించడం వంటివారు.
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html