Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Tamil Page 676

Page 676

ਤਾਣੁ ਮਾਣੁ ਦੀਬਾਣੁ ਸਾਚਾ ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਟੇਕ ॥੪॥੨॥੨੦॥ உண்மையான இறைவன் அவர்களின் வலிமை, மரியாதை மற்றும் நீதிமன்றம். ஹே நானக்! கடவுள் அவர்களின் ஆதாரம்.
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ தனாசாரி மஹாலா 5
ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਭੇਟੇ ਜਨ ਸਾਧੂ ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਸਮਝਾਇਆ ॥ அங்கும் இங்கும் பயணம் செய்துகொண்டிருந்தபோது, ஒரு முனிவருடன் (குரு) நான் நேர்காணல் செய்தபோது, முழு குரு எனக்கு உபதேசித்தார்.
ਆਨ ਸਗਲ ਬਿਧਿ ਕਾਂਮਿ ਨ ਆਵੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੧॥ மற்ற எல்லா முறைகளும் பலன் தராததால் ஹரியின் பெயரை மட்டும் தியானம் செய்தேன்.
ਤਾ ਤੇ ਮੋਹਿ ਧਾਰੀ ਓਟ ਗੋਪਾਲ ॥ அதனால் தான் நான் கடவுளின் உதவியை நாடினேன்.
ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਬਿਨਸੇ ਸਗਲ ਜੰਜਾਲ ॥ ਰਹਾਉ ॥ நான் உன்னத இறைவனிடம் அடைக்கலம் புகுந்துள்ளேன் என் கஷ்டங்கள் அனைத்தும் அழிக்கப்பட்டன.
ਸੁਰਗ ਮਿਰਤ ਪਇਆਲ ਭੂ ਮੰਡਲ ਸਗਲ ਬਿਆਪੇ ਮਾਇ ॥ மாயா சொர்க்கம், மரணம், நரகம் மற்றும் முழு பூமியிலும் பரவலாக உள்ளது.
ਜੀਅ ਉਧਾਰਨ ਸਭ ਕੁਲ ਤਾਰਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੨॥ உங்கள் ஆன்மாவைக் காப்பாற்றவும், உங்கள் முழு பரம்பரையும் இருப்புப் பெருங்கடலைக் கடப்பதை உறுதிப்படுத்தவும், நீங்கள் ஹரியின் பெயரை மட்டுமே தியானிக்க வேண்டும்.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਗਾਈਐ ਪਾਈਐ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨਾ ॥ ஹே நானக்! ஆழ்நிலை இறைவனின் திருநாமத்தை துதித்தால், எல்லா மகிழ்ச்சியும் அடையும்.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਦੇਇ ਸੁਆਮੀ ਬਿਰਲੇ ਕਾਹੂ ਜਾਨਾ ॥੩॥੩॥੨੧॥ இந்த ரகசியத்தை ஒரு அரிய மனிதர் மட்டுமே புரிந்து கொண்டார். பிரபஞ்சத்தின் அதிபதி யாருக்கு பெயர் வரத்தை வழங்குகிறார்.
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ਚਉਪਦੇ தநாசரி மஹாலா 5 গரு 2 சௌபதே
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ கடவுள் ஒருவரே, சத்குருவின் அருளால் கண்டுபிடிக்க முடியும்
ਛੋਡਿ ਜਾਹਿ ਸੇ ਕਰਹਿ ਪਰਾਲ ॥ அறிவில்லாத மனிதன் அந்த நிலையற்ற விஷயங்களைக் குவித்துக்கொண்டே இருக்கிறான்.அவர் யாரை இங்கிருந்து விட்டுப் போக வேண்டும்.
ਕਾਮਿ ਨ ਆਵਹਿ ਸੇ ਜੰਜਾਲ ॥ அந்தச் சிக்கலில் அவன் சிக்கிக் கொள்கிறான், எந்த பயனும் இல்லாதவை
ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲਹਿ ਤਿਨ ਸਿਉ ਹੀਤ ॥ வாழ்க்கையின் கடைசி தருணங்களில் தன்னுடன் செல்லாதவர்களை அவர் நேசிக்கிறார்.
ਜੋ ਬੈਰਾਈ ਸੇਈ ਮੀਤ ॥੧॥ அவருக்கு எதிரிகளாக இருப்பவர்கள் அவருடைய நண்பர்களாகவே இருக்கிறார்கள்
ਐਸੇ ਭਰਮਿ ਭੁਲੇ ਸੰਸਾਰਾ ॥ இந்த உலகம் மாயையில் தொலைந்து போனது போல
ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਖੋਇ ਗਵਾਰਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥ அறிவில்லாத மனிதன் தன் பொன்னான பிறப்பை வீணடிக்கிறான்.
ਸਾਚੁ ਧਰਮੁ ਨਹੀ ਭਾਵੈ ਡੀਠਾ ॥ அவர் உண்மையையும் மதத்தையும் பார்க்க விரும்புவதில்லை.
ਝੂਠ ਧੋਹ ਸਿਉ ਰਚਿਓ ਮੀਠਾ ॥ அவர் பொய்யிலும் வஞ்சகத்திலும் மூழ்கி இருக்கிறார் அது மிகவும் இனிமையாக ஒலிக்கிறது.
ਦਾਤਿ ਪਿਆਰੀ ਵਿਸਰਿਆ ਦਾਤਾਰਾ ॥ அவர் கொடுக்கப்பட்ட பொருட்களை நேசிக்கிறார் ஆனால் கொடுப்பவர் கொடுத்தவரை மறந்துவிட்டார்.
ਜਾਣੈ ਨਾਹੀ ਮਰਣੁ ਵਿਚਾਰਾ ॥੨॥ துரதிர்ஷ்டம் அவரது மரணத்தைப் பற்றி கவலைப்படவில்லை
ਵਸਤੁ ਪਰਾਈ ਕਉ ਉਠਿ ਰੋਵੈ ॥ அவர் வேற்றுகிரகப் பொருளை அடைய வெறித்தனமாக முயற்சிக்கிறார் கிடைக்கவில்லையே என்று புலம்புகிறார்.
ਕਰਮ ਧਰਮ ਸਗਲਾ ਈ ਖੋਵੈ ॥ அவர் தனது மதச் செயல்களின் பலன்களை இழக்கிறார்
ਹੁਕਮੁ ਨ ਬੂਝੈ ਆਵਣ ਜਾਣੇ ॥ அவர் கடவுளின் கட்டளையைப் புரிந்து கொள்ளவில்லை, அதனால்தான் அவன் பிறப்பு-இறப்பு சுழற்சிகளைக் கடந்து செல்ல வேண்டும்.
ਪਾਪ ਕਰੈ ਤਾ ਪਛੋਤਾਣੇ ॥੩॥ அவர் பாவம் செய்யும் போது அவர் வருந்துகிறார்
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ॥ கடவுளே ! உங்களுக்கு எது ஏற்றுக் கொள்ளப்படுகிறதோ, அதை நான் மகிழ்ச்சியுடன் ஏற்றுக்கொள்கிறேன்.
ਤੇਰੇ ਭਾਣੇ ਨੋ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥ உங்கள் மகிழ்ச்சிக்காக நான் என்னை தியாகம் செய்கிறேன்.
ਨਾਨਕੁ ਗਰੀਬੁ ਬੰਦਾ ਜਨੁ ਤੇਰਾ ॥ ஏழை நானக் உங்கள் அடிமை மற்றும் வேலைக்காரன்
ਰਾਖਿ ਲੇਇ ਸਾਹਿਬੁ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ॥੪॥੧॥੨੨॥ ஹே ஆண்டவரே! என்னை பாதுகாக்க
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ தநாசரி மஹாலா 5
ਮੋਹਿ ਮਸਕੀਨ ਪ੍ਰਭੁ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥ இறைவனின் திருநாமம் மட்டுமே எனக்கு அடக்கமான ஆதரவு.
ਖਾਟਣ ਕਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰੋਜਗਾਰੁ ॥ எனது சம்பாதிப்பிற்கு ஹரி-நாமம் மட்டுமே வேலை.
ਸੰਚਣ ਕਉ ਹਰਿ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ॥ யாருடன் குவிக்க வேண்டும், ஏனென்றால் ஹரி நாமம் மட்டுமே உள்ளது.
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਤਾ ਕੈ ਆਵੈ ਕਾਮ ॥੧॥ இந்த நாமம் அவனுக்கு இம்மையிலும்-மறுமையிலும் பயன்படும்.
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਪ੍ਰਭ ਰੰਗਿ ਅਪਾਰ ॥ இறைவனின் அன்பின் பெயரிலும் நிறத்திலும் உள்வாங்கப்பட்டது
ਸਾਧ ਗਾਵਹਿ ਗੁਣ ਏਕ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥ ਰਹਾਉ ॥ உருவமற்ற கடவுளைத்தான் முனிவர்கள் போற்றுகிறார்கள்
ਸਾਧ ਕੀ ਸੋਭਾ ਅਤਿ ਮਸਕੀਨੀ ॥ ஒரு ஞானியின் அழகு அவனது மிகுந்த பணிவில் உள்ளது.
ਸੰਤ ਵਡਾਈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਚੀਨੀ ॥ ஒரு துறவியின் மகத்துவம் அவரது ஹரி-யாஷ் பாடலின் மூலம் அறியப்படுகிறது
ਅਨਦੁ ਸੰਤਨ ਕੈ ਭਗਤਿ ਗੋਵਿੰਦ ॥ கடவுள் பக்தி அவன் உள்ளத்தில் மகிழ்ச்சியை உண்டாக்குகிறது.
ਸੂਖੁ ਸੰਤਨ ਕੈ ਬਿਨਸੀ ਚਿੰਦ ॥੨॥ இது மகான்களின் மனதில் மகிழ்ச்சியின் உணர்வு. அவர்களின் கவலைகள் நீங்கும்.
ਜਹ ਸਾਧ ਸੰਤਨ ਹੋਵਹਿ ਇਕਤ੍ਰ ॥ ஞானிகளும் மகான்களும் கூடும் இடமெல்லாம்
ਤਹ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵਹਿ ਨਾਦ ਕਵਿਤ ॥ அங்கே இசை மற்றும் கவிதை மூலம் ஹரியை மகிமைப்படுத்துகிறார்கள்.
ਸਾਧ ਸਭਾ ਮਹਿ ਅਨਦ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ முனிவர்களின் கூட்டத்தில் மகிழ்ச்சியும் அமைதியும் நிலவுகிறது.
ਉਨ ਸੰਗੁ ਸੋ ਪਾਏ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਕਰਾਮ ॥੩॥ அந்த நபர் மட்டுமே அவர்களுடன் பழகுகிறார், அவருடைய முந்தைய செயல்களால் அத்தகைய விதி யாருடைய நெற்றியில் எழுதப்பட்டதோ.
ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਕਰੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥ நான் கூப்பிய கைகளுடன் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்
ਚਰਨ ਪਖਾਰਿ ਕਹਾਂ ਗੁਣਤਾਸ ॥ நான் மகான்களின் பாதங்களைக் கழுவி வருகிறேன் நற்பண்புகளின் களஞ்சியமான இறைவனின் திருநாமத்தை உச்சரிப்பதில் நான் ஆழ்ந்திருக்க வேண்டும்.
ਪ੍ਰਭ ਦਇਆਲ ਕਿਰਪਾਲ ਹਜੂਰਿ ॥ இரக்கமும் கருணையும் கொண்ட இறைவனின் முன்னிலையில் எப்போதும் இருப்பவர்கள்."
ਨਾਨਕੁ ਜੀਵੈ ਸੰਤਾ ਧੂਰਿ ॥੪॥੨॥੨੩॥ அந்த மகான்களின் பாதத் தூசியில்தான் நானக் வாழ்கிறார்.
Scroll to Top
https://mail.e-rekonbpkad.muratarakab.go.id/koneksi/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/wp-content/upgrade/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/magister/ http://ppid.bnpp.go.id/upload/game-gratis/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/blocks/code/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/css/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://survey.radenintan.ac.id/data/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/dashboard/nbmaxwin/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://sikelor.parigimoutongkab.go.id/files/jp1131/
https://lms.poltekbangsby.ac.id/pros/hk/
https://mail.e-rekonbpkad.muratarakab.go.id/koneksi/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/wp-content/upgrade/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/magister/ http://ppid.bnpp.go.id/upload/game-gratis/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/blocks/code/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/css/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://survey.radenintan.ac.id/data/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/dashboard/nbmaxwin/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://sikelor.parigimoutongkab.go.id/files/jp1131/
https://lms.poltekbangsby.ac.id/pros/hk/