Page 837
ਸੇਜ ਏਕ ਏਕੋ ਪ੍ਰਭੁ ਠਾਕੁਰੁ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਵੈ ਮਨਮੁਖ ਭਰਮਈਆ ॥
Hay sólo una cama del corazón y la misma cama es para Dios, su Señor y Maestro. El voluntarioso Manmukh no obtiene la mansión de la presencia del señor y vaga en la oscuridad de su conciencia.
ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਕਰਤ ਸਰਣਿ ਜੇ ਆਵੈ ਪ੍ਰਭੁ ਆਇ ਮਿਲੈ ਖਿਨੁ ਢੀਲ ਨ ਪਈਆ ॥੫॥
El que busca el santuario del gurú recitando su nombre, se une a Dios sin tardanza ninguna.
ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਿਰਿਆਚਾਰ ਵਧਾਏ ਮਨਿ ਪਾਖੰਡ ਕਰਮੁ ਕਪਟ ਲੋਭਈਆ ॥
Uno podrá hacer actos piadosos, pero su mente quedará llena de falsedad, avaricia y envidia.
ਬੇਸੁਆ ਕੈ ਘਰਿ ਬੇਟਾ ਜਨਮਿਆ ਪਿਤਾ ਤਾਹਿ ਕਿਆ ਨਾਮੁ ਸਦਈਆ ॥੬॥
Es como el hijo de la prostituta que no conoce el nombre de su padre.
ਪੂਰਬ ਜਨਮਿ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਆਏ ਗੁਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਜਮਈਆ ॥
El que ha venido a este mundo después de practicar la devoción en la pasada encarnación, el gurú le ha bendecido con el mantra de la alabanza de Dios.
ਭਗਤਿ ਭਗਤਿ ਕਰਤੇ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਜਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਈਆ ॥੭॥
Cuando encontré a Dios a través de la devoción, fui sumergido en el nombre de Dios.
ਪ੍ਰਭਿ ਆਣਿ ਆਣਿ ਮਹਿੰਦੀ ਪੀਸਾਈ ਆਪੇ ਘੋਲਿ ਘੋਲਿ ਅੰਗਿ ਲਈਆ ॥
El señor mismo hizo polvo las hojas de jenna y las untó en las coyunturas de los devotos.
ਜਿਨ ਕਉ ਠਾਕੁਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਬਾਹ ਪਕਰਿ ਨਾਨਕ ਕਢਿ ਲਈਆ ॥੮॥੬॥੨॥੧॥੬॥੯॥
¡Oh Nanak! Los que tienen la gracia del señor, el señor los saca del océano terrible de la vida.
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ਅਸਟਪਦੀ ਘਰੁ ੧੨
Raag Bilawal, Mehl Guru Arjan Dev ji , El quinto canal divino, Ashtapadis , La decimosegunda casa.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Dios es uno que se puede encontrar a través de la gracia del gurú verdadero.
ਉਪਮਾ ਜਾਤ ਨ ਕਹੀ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਉਪਮਾ ਜਾਤ ਨ ਕਹੀ ॥
La alabanza de mi señor es inefable,
ਤਜਿ ਆਨ ਸਰਣਿ ਗਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Por lo tanto, Abandonando todo he buscado su santuario.
ਪ੍ਰਭ ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਪਾਰ ॥
Los pies del loto del señor son infinitos,
ਹਉ ਜਾਉ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰ ॥
Siempre ofrezco mi ser en sacrificio a ellos.
ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਗੀ ਤਾਹਿ ॥
Mi mente se ha enamorado de Dios,
ਤਜਿ ਆਨ ਕਤਹਿ ਨ ਜਾਹਿ ॥੧॥
Y nunca lo abandona.
ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸਨਾ ਕਹਨ ॥
Recito el nombre de Dios a través de mi lengua,
ਮਲ ਪਾਪ ਕਲਮਲ ਦਹਨ ॥
Así todos mis pecados son erradicados.
ਚੜਿ ਨਾਵ ਸੰਤ ਉਧਾਰਿ ॥
Embarcándome en el barco de los santos soy salvado.
ਭੈ ਤਰੇ ਸਾਗਰ ਪਾਰਿ ॥੨॥
Nadé a través del océano terrible de la vida.
ਮਨਿ ਡੋਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰੀਤਿ ॥
La mente de los santos está amarrada a Dios con el lazo del amor,
ਇਹ ਸੰਤ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ॥
Pues este es el sendero inmaculado de los santos.
ਤਜਿ ਗਏ ਪਾਪ ਬਿਕਾਰ ॥
Los pecados y la maldad los han abandonado y
ਹਰਿ ਮਿਲੇ ਪ੍ਰਭ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੩॥
Ellos han encontrado al señor sin forma.
ਪ੍ਰਭ ਪੇਖੀਐ ਬਿਸਮਾਦ ॥
Viendo a Dios soy asombrado y
ਚਖਿ ਅਨਦ ਪੂਰਨ ਸਾਦ ॥
Gozo del éxtasis supremo.
ਨਹ ਡੋਲੀਐ ਇਤ ਊਤ ॥ ਪ੍ਰਭ ਬਸੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਚੀਤ ॥੪॥
Las divagaciones cesan cuando el señor llega a habitar en la mente.
ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਨਾਹਿ ਨਰਕ ਨਿਵਾਸੁ ॥ ਨਿਤ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭ ਗੁਣਤਾਸੁ ॥
Los que reflexionan en las virtudes del señor sin parar, no están sujetos al infierno.
ਤੇ ਜਮੁ ਨ ਪੇਖਹਿ ਨੈਨ ॥ ਸੁਨਿ ਮੋਹੇ ਅਨਹਤ ਬੈਨ ॥੫॥
Ellos no ven la presencia del mensajero de la muerte y siempre escuchan la melodía de la palabra ambrosial.
ਹਰਿ ਸਰਣਿ ਸੂਰ ਗੁਪਾਲ ॥ ਪ੍ਰਭ ਭਗਤ ਵਸਿ ਦਇਆਲ ॥
Busca el santuario del señor valiente porque el señor misericordioso él es cautivado por sus devotos.
ਹਰਿ ਨਿਗਮ ਲਹਹਿ ਨ ਭੇਵ ॥ ਨਿਤ ਕਰਹਿ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਵ ॥੬॥
Las vedas no conocen el misterio del señor y aun los videntes intentan conocerlo.
ਦੁਖ ਦੀਨ ਦਰਦ ਨਿਵਾਰ ॥ ਜਾ ਕੀ ਮਹਾ ਬਿਖੜੀ ਕਾਰ ॥
El señor es el disipador de la tristeza de los indigentes y es muy difícil practicar su alabanza.
ਤਾ ਕੀ ਮਿਤਿ ਨ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ॥ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸੋਇ ॥੭॥
Nadie conoce su expansión, pues está presente en el agua, en la tierra y en el cielo.
ਕਰਿ ਬੰਦਨਾ ਲਖ ਬਾਰ ॥ ਥਕਿ ਪਰਿਓ ਪ੍ਰਭ ਦਰਬਾਰ ॥
Rezo a mi señor un millón de veces y cansado busco el santuario de Dios.
ਪ੍ਰਭ ਕਰਹੁ ਸਾਧੂ ਧੂਰਿ ॥ ਨਾਨਕ ਮਨਸਾ ਪੂਰਿ ॥੮॥੧॥
¡Oh Dios! Conviérteme en el polvo de los pies de los santos. Ésta es la única añoranza de Nanak.
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bilawal, Mehl Guru Arjan Dev ji, El quinto canal divino.
ਪ੍ਰਭ ਜਨਮ ਮਰਨ ਨਿਵਾਰਿ ॥ ਹਾਰਿ ਪਰਿਓ ਦੁਆਰਿ ॥
¡Oh Dios! Libérame del ciclo del nacimiento y muerte y he llegado a tu puerta después de vagar mucho.
ਗਹਿ ਚਰਨ ਸਾਧੂ ਸੰਗ ॥ ਮਨ ਮਿਸਟ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰੰਗ ॥
Aferrándome a los pies de los santos vivo en su compañía y me complace el amor de Dios.