Page 1430
ਪੰਚ ਰਾਗਨੀ ਸੰਗਿ ਉਚਰਹੀ ॥
panch raagnee sang uchrahee.
La cuál está acompañada por las voces de sus cinco Raguinis.
ਪ੍ਰਥਮ ਭੈਰਵੀ ਬਿਲਾਵਲੀ ॥
paratham bhairvee bilaavalee.
La primera mujer del Raag Bhairav es Bhairavi y luego viene Bilavali,
ਪੁੰਨਿਆਕੀ ਗਾਵਹਿ ਬੰਗਲੀ ॥
punni-aakee gaavahi banglee.
Después los cantos de Puni-aki y Bangali y
ਪੁਨਿ ਅਸਲੇਖੀ ਕੀ ਭਈ ਬਾਰੀ ॥
pun aslaykhee kee bha-ee baaree.
Después viene Asalayki.
ਏ ਭੈਰਉ ਕੀ ਪਾਚਉ ਨਾਰੀ ॥
ay bhairo kee paacha-o naaree.
Estas son las cinco mujeres de Bhairo.
ਪੰਚਮ ਹਰਖ ਦਿਸਾਖ ਸੁਨਾਵਹਿ ॥
pancham harakh disaakh sunaaveh.
Él tiene cinco hijos Pancham, Harsh y Disaj, Bangalam,
ਬੰਗਾਲਮ ਮਧੁ ਮਾਧਵ ਗਾਵਹਿ ॥੧॥
bangaalam maDh maaDhav gaavahi. ||1||
Madhu y Madhav también cantan sus canciones.
ਲਲਤ ਬਿਲਾਵਲ ਗਾਵਹੀ ਅਪੁਨੀ ਅਪੁਨੀ ਭਾਂਤਿ ॥
lalat bilaaval gaavhee apunee apunee bhaaNt.
Lalat y Bilaval, cada una da su propia melodía cantan las canciones.
ਅਸਟ ਪੁਤ੍ਰ ਭੈਰਵ ਕੇ ਗਾਵਹਿ ਗਾਇਨ ਪਾਤ੍ਰ ॥੧॥
asat putar bhairav kay gaavahi gaa-in paatar. ||1||
Y los ocho hijos de Raag Bhairav cantan las canciones.
ਦੁਤੀਆ ਮਾਲਕਉਸਕ ਆਲਾਪਹਿ ॥
dutee-aa maalka-usak aalaapeh.
La segunda raag es cantada por Malkins,
ਸੰਗਿ ਰਾਗਨੀ ਪਾਚਉ ਥਾਪਹਿ ॥
sang raagnee paacha-o thaapeh.
Quien trae a sus cinco Raguinas (tonalidades .
ਗੋਂਡਕਰੀ ਅਰੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥
goNdkaree ar dayvganDhaaree.
Raguinas, Gongakari,
ਗੰਧਾਰੀ ਸੀਹੁਤੀ ਉਚਾਰੀ ॥
ganDhaaree seehutee uchaaree.
Dev Gandhari, Sihuti y
ਧਨਾਸਰੀ ਏ ਪਾਚਉ ਗਾਈ ॥
Dhanaasree ay paacha-o gaa-ee.
Dhanasari, estos cinco acordes son cantados.
ਮਾਲ ਰਾਗ ਕਉਸਕ ਸੰਗਿ ਲਾਈ ॥
maal raag ka-usak sang laa-ee.
Malakusak trae consigo estos acordes .
ਮਾਰੂ ਮਸਤਅੰਗ ਮੇਵਾਰਾ ॥
maaroo masatang mayvaaraa.
Maru, Masta-ang y Mevara,
ਪ੍ਰਬਲਚੰਡ ਕਉਸਕ ਉਭਾਰਾ ॥
parabal chand ka-usak ubhaaraa.
Praval y Chandakaosak, Ubhara,
ਖਉਖਟ ਅਉ ਭਉਰਾਨਦ ਗਾਏ ॥
kha-ukhat a-o bha-uraanad gaa-ay.
Jokat y Bhoranad son cantados.
ਅਸਟ ਮਾਲਕਉਸਕ ਸੰਗਿ ਲਾਏ ॥੧॥
asat maalka-usak sang laa-ay. ||1||
Estos ocho acordes son cantados en el ritmo con Malakausak.
ਪੁਨਿ ਆਇਅਉ ਹਿੰਡੋਲੁ ਪੰਚ ਨਾਰਿ ਸੰਗਿ ਅਸਟ ਸੁਤ ॥
pun aa-i-a-o hindol panch naar sang asat sut.
Luego viene Hindol, con sus cinco esposas y ocho hijos
ਉਠਹਿ ਤਾਨ ਕਲੋਲ ਗਾਇਨ ਤਾਰ ਮਿਲਾਵਹੀ ॥੧॥
utheh taan kalol gaa-in taar milaavahee. ||1||
Se eleva en voces y canta con el ritmo.
ਤੇਲੰਗੀ ਦੇਵਕਰੀ ਆਈ ॥
taylangee dayvkaree aa-ee.
Su esposa Telangi , Devkari,
ਬਸੰਤੀ ਸੰਦੂਰ ਸੁਹਾਈ ॥
basantee sandoor suhaa-ee.
Basanti, Sandur, la bella, y
ਸਰਸ ਅਹੀਰੀ ਲੈ ਭਾਰਜਾ ॥ ਸੰਗਿ ਲਾਈ ਪਾਂਚਉ ਆਰਜਾ ॥
saras aheeree lai bhaarjaa. sang laa-ee paaNcha-o aarjaa.
Y después Ahiri. Ellas viven con su esposo.
ਸੁਰਮਾਨੰਦ ਭਾਸਕਰ ਆਏ ॥
surmaanand bhaaskar aa-ay.
Surmanand, Bhaskar,
ਚੰਦ੍ਰਬਿੰਬ ਮੰਗਲਨ ਸੁਹਾਏ ॥
chandarbimb manglan suhaa-ay.
Chandrabinb, Mangalan vienen con gloria.
ਸਰਸਬਾਨ ਅਉ ਆਹਿ ਬਿਨੋਦਾ ॥
sarasbaan a-o aahi binodaa.
Sarasvan, Binod,
ਗਾਵਹਿ ਸਰਸ ਬਸੰਤ ਕਮੋਦਾ ॥
gaavahi saras basant kamodaa.
Basant y Kamod también cantan.
ਅਸਟ ਪੁਤ੍ਰ ਮੈ ਕਹੇ ਸਵਾਰੀ ॥
asat putar mai kahay savaaree.
Así Hindol viaja con sus ocho hijos y
ਪੁਨਿ ਆਈ ਦੀਪਕ ਕੀ ਬਾਰੀ ॥੧॥
pun aa-ee deepak kee baaree. ||1||
Y luego le toca a Deepak.
ਕਛੇਲੀ ਪਟਮੰਜਰੀ ਟੋਡੀ ਕਹੀ ਅਲਾਪਿ ॥
kachhaylee patmanjree todee kahee alaap.
Kacheli, Patamanjari y Todi son entonados y
ਕਾਮੋਦੀ ਅਉ ਗੂਜਰੀ ਸੰਗਿ ਦੀਪਕ ਕੇ ਥਾਪਿ ॥੧॥
kaamodee a-o goojree sang deepak kay thaap. ||1||
Kamodi y Gujari, acompañan a Dipak.
ਕਾਲੰਕਾ ਕੁੰਤਲ ਅਉ ਰਾਮਾ ॥
kaalankaa kuntal a-o raamaa.
Kalanka, Kuntal , Rama,
ਕਮਲਕੁਸਮ ਚੰਪਕ ਕੇ ਨਾਮਾ ॥
kamalkusam champak kay naamaa.
Kusum, Champak,
ਗਉਰਾ ਅਉ ਕਾਨਰਾ ਕਲ੍ਯ੍ਯਾਨਾ ॥
ga-uraa a-o kaanraa kal-yaanaa.
Gaura, Kanara Y Kalyan,
ਅਸਟ ਪੁਤ੍ਰ ਦੀਪਕ ਕੇ ਜਾਨਾ ॥੧॥
asat putar deepak kay jaanaa. ||1||
Son los ocho hijos del arcade llamado Deepak.
ਸਭ ਮਿਲਿ ਸਿਰੀਰਾਗ ਵੈ ਗਾਵਹਿ ॥
sabh mil sireeraag vai gaavahi.
El músico, el sabio y el cantante cantan el Siri Raag y
ਪਾਂਚਉ ਸੰਗਿ ਬਰੰਗਨ ਲਾਵਹਿ ॥
paaNcha-o sang barangan laaveh.
Y también incluyen las cinco tonalidades.
ਬੈਰਾਰੀ ਕਰਨਾਟੀ ਧਰੀ ॥
bairaaree karnataka Dharee.
Berari, Karnati,
ਗਵਰੀ ਗਾਵਹਿ ਆਸਾਵਰੀ ॥
gavree gaaveh aasaavaree.
Ellos cantan las canciones de Gwaari, Asavari,
ਤਿਹ ਪਾਛੈ ਸਿੰਧਵੀ ਅਲਾਪੀ ॥
tih paachhai sinDhvee alaapee.
Y después cantan Sindharvi.
ਸਿਰੀਰਾਗ ਸਿਉ ਪਾਂਚਉ ਥਾਪੀ ॥੧॥
sireeraag si-o paaNcha-o thaapee. ||1||
Estas son las cinco tonalidades del Siri Raag.
ਸਾਲੂ ਸਾਰਗ ਸਾਗਰਾ ਅਉਰ ਗੋਂਡ ਗੰਭੀਰ ॥
saaloo saarag saagraa a-or gond gambheer.
Saalu, Sarag, Sagar, Gond, Gambhir,
ਅਸਟ ਪੁਤ੍ਰ ਸ੍ਰੀਰਾਗ ਕੇ ਗੁੰਡ ਕੁੰਭ ਹਮੀਰ ॥੧॥
asat putar sareeraag kay gund kumbh hameer. ||1||
Gund, Kumbh y Hamir- Éstos son los cinco hijos de Siri Raag.
ਖਸਟਮ ਮੇਘ ਰਾਗ ਵੈ ਗਾਵਹਿ ॥
khastam maygh raag vai gaavahi.
Los músicos, Raguis y los cantantes cantan el sexto acorde Megh- Raag.
ਪਾਂਚਉ ਸੰਗਿ ਬਰੰਗਨ ਲਾਵਹਿ ॥
paaNcha-o sang barangan laaveh.
Y también incluyen cinco tonalidades más.
ਸੋਰਠਿ ਗੋਂਡ ਮਲਾਰੀ ਧੁਨੀ ॥
sorath gond malaaree Dhunee.
La tonalidad es de Sorad, Gond y la melodía de Malari,
ਪੁਨਿ ਗਾਵਹਿ ਆਸਾ ਗੁਨ ਗੁਨੀ ॥
pun gaavahi aasaa gun gunee.
Y después las armonías de Assa son entonadas.
ਊਚੈ ਸੁਰਿ ਸੂਹਉ ਪੁਨਿ ਕੀਨੀ ॥
oochai sur sooha-o pun keenee.
Finalmente viene el tono alto de Suhi.
ਮੇਘ ਰਾਗ ਸਿਉ ਪਾਂਚਉ ਚੀਨੀ ॥੧॥
maygh raag si-o paaNcha-o cheenee. ||1||
Y estas son las cinco tonalidades de Megh Raag.
ਬੈਰਾਧਰ ਗਜਧਰ ਕੇਦਾਰਾ ॥
bairaaDhar gajDhar kaydaaraa.
Beradhar, Gajadhar, Kedara,
ਜਬਲੀਧਰ ਨਟ ਅਉ ਜਲਧਾਰਾ ॥
jableeDhar nat a-o jalDhaaraa.
Javlidhar, Nat , Jaldhara,
ਪੁਨਿ ਗਾਵਹਿ ਸੰਕਰ ਅਉ ਸਿਆਮਾ ॥
pun gaavahi sankar a-o si-aamaa.
Shankar y Shyama son cantados.
ਮੇਘ ਰਾਗ ਪੁਤ੍ਰਨ ਕੇ ਨਾਮਾ ॥੧॥
maygh raag putran kay naamaa. ||1||
Y ellos son los hijos de Megh-Raag.
ਖਸਟ ਰਾਗ ਉਨਿ ਗਾਏ ਸੰਗਿ ਰਾਗਨੀ ਤੀਸ ॥
khasat raag un gaa-ay sang raagnee tees.
Y así seis acordes son cantados a los cuales acompañan las treinta tonalidades.
ਸਭੈ ਪੁਤ੍ਰ ਰਾਗੰਨ ਕੇ ਅਠਾਰਹ ਦਸ ਬੀਸ ॥੧॥੧॥
sabhai putar raagann kay athaarah das bees. ||1||1||
Todos estos acordes tienen 48 hijos (10+18+20), 6 acordes, 5 tonalidades, 48 hijos y en total (6+30+46 = 84)