Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Spanish Page 133

Page 133

ਚਰਨ ਸੇਵ ਸੰਤ ਸਾਧ ਕੇ ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰੇ ॥੩॥ charan sayv sant saaDh kay sagal manorath pooray. ||3|| Todos mis deseos se han cumplido al servir los pies de los santos.
ਘਟਿ ਘਟਿ ਏਕੁ ਵਰਤਦਾ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰੇ ॥੪॥ ghat ghat ayk varatdaa jal thal mahee-al pooray. ||4|| Dios prevalece en todas partes. Él prevalece en el agua, en la tierra y en el cielo.
ਪਾਪ ਬਿਨਾਸਨੁ ਸੇਵਿਆ ਪਵਿਤਰ ਸੰਤਨ ਕੀ ਧੂਰੇ ॥੫॥ paap binaasan sayvi-aa pavitar santan kee Dhooray. ||5|| Sirvo al señor , el destructor de los pecados,, volviéndome puro a través del polvo de los pies de los santos.
ਸਭ ਛਡਾਈ ਖਸਮਿ ਆਪਿ ਹਰਿ ਜਪਿ ਭਈ ਠਰੂਰੇ ॥੬॥ sabh chhadaa-ee khasam aap har jap bha-ee tharooray. ||6|| Dios mismo ha liberado a todos de las garras de Maya y el mundo entero se ha vuelto calmado al recitar el nombre de Dios.
ਕਰਤੈ ਕੀਆ ਤਪਾਵਸੋ ਦੁਸਟ ਮੁਏ ਹੋਇ ਮੂਰੇ ॥੭॥ kartai kee-aa tapaavaso dusat mu-ay ho-ay mooray. ||7|| El creador mismo hizo la justicia y todos mis enemigos (Lujuria, enojo, apego etc) murieron.
ਨਾਨਕ ਰਤਾ ਸਚਿ ਨਾਇ ਹਰਿ ਵੇਖੈ ਸਦਾ ਹਜੂਰੇ ॥੮॥੫॥੩੯॥੧॥੩੨॥੧॥੫॥੩੯॥ naanak rataa sach naa-ay har vaykhai saada hajoray. ||8||5||39||1||32||1||5||39|| ¡Oh Nanak! Aquél que está imbuido en el nombre verdadero de Dios, ve para siempre la presencia del señor eterno a través de sus ojos.
ਬਾਰਹ ਮਾਹਾ ਮਾਂਝ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪ baarah maahaa maaNjh mehlaa 5 ghar 4 Los doce meses, Maajh Raag, Mehl Guru Arjan Dev ji, El quinto canal divino, La cuarta casa.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. Dios es uno que se puede lograr a través de la gracia del gurú verdadero.
ਕਿਰਤਿ ਕਰਮ ਕੇ ਵੀਛੁੜੇ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਲਹੁ ਰਾਮ ॥ kirat karam kay veechhurhay kar kirpaa maylhu raam. ¡Oh mi Dios! Estamos separados de tí debido a nuestro destino. Ten piedad y tómanos en tu rebaño.
ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਦਹ ਦਿਸ ਭ੍ਰਮੇ ਥਕਿ ਆਏ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਾਮ ॥ chaar kunt dah dis bharamay thak aa-ay parabh kee saam. ¡Oh Dios! Después de vagar por las cuatro direcciones, hemos recurrido a tu santuario.
ਧੇਨੁ ਦੁਧੈ ਤੇ ਬਾਹਰੀ ਕਿਤੈ ਨ ਆਵੈ ਕਾਮ ॥ Dhayn duDhai tay baahree kitai na aavai kaam. La vaca que no da leche no sirve para nada.
ਜਲ ਬਿਨੁ ਸਾਖ ਕੁਮਲਾਵਤੀ ਉਪਜਹਿ ਨਾਹੀ ਦਾਮ ॥ jal bin saakh kumlaavatee upjahi naahee daam. La cosecha se marchita sin el agua y no florece para vender la cosecha.
ਹਰਿ ਨਾਹ ਨ ਮਿਲੀਐ ਸਾਜਨੈ ਕਤ ਪਾਈਐ ਬਿਸਰਾਮ ॥ har naah na milee-ai saajnai kat paa-ee-ai bisraam. ¿Cómo podemos estar en paz sin encontrarnos con nuestro esposo y amigo (Dios)?
ਜਿਤੁ ਘਰਿ ਹਰਿ ਕੰਤੁ ਨ ਪ੍ਰਗਟਈ ਭਠਿ ਨਗਰ ਸੇ ਗ੍ਰਾਮ ॥ jit ghar har kant na pargata-ee bhath nagar say garaam. Las casas, los pueblos y las aldeas donde Dios no prevalece se vuelven infernales.
ਸ੍ਰਬ ਸੀਗਾਰ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਸਣੁ ਦੇਹੀ ਸਭ ਖਾਮ ॥ sarab seegaar tambol ras san dayhee sabh khaam. Todo el adorno y el cuerpo perfumado son en vano.
ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਕੰਤ ਵਿਹੂਣੀਆ ਮੀਤ ਸਜਣ ਸਭਿ ਜਾਮ ॥ parabh su-aamee kant vihoonee-aa meet sajan sabh jaam. Nuestros amigos e íntimos son iguales al Yamraj (el mensajero de la muerte) excepto Dios.
ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀਆ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੀਜੈ ਨਾਮੁ ॥ naanak kee banantee-aa kar kirpaa deejai naam. Es la petición de Nanak, ¡Oh Dios! Otórgame el regalo de tu nombre por tu gracia.
ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸੁਆਮੀ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭ ਜਿਸ ਕਾ ਨਿਹਚਲ ਧਾਮ ॥੧॥ har maylhu su-aamee sang parabh jis kaa nihchal Dhaam. ||1|| ¡Oh gurú verdadero! Úneme a mi Dios , mi señor, cuya morada es eterna.
ਚੇਤਿ ਗੋਵਿੰਦੁ ਅਰਾਧੀਐ ਹੋਵੈ ਅਨੰਦੁ ਘਣਾ ॥ chayt govind araaDhee-ai hovai anand ghanaa. Al recordar a Govindh en el mes de Chaitra (marzo-abril) uno obtiene la paz divina.
ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਪਾਈਐ ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਭਣਾ ॥ sant janaa mil paa-ee-ai rasnaa naam bhanaa. En la asociación de los santos , recitando el nombre de Dios a través de la boca uno encuentra a Dios.
ਜਿਨਿ ਪਾਇਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣਾ ਆਏ ਤਿਸਹਿ ਗਣਾ ॥ jin paa-i-aa parabh aapnaa aa-ay tiseh ganaa. Solamente aquellos que han logrado a Dios, reciben el fruto de su residencia temporal en este mundo.
ਇਕੁ ਖਿਨੁ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਜੀਵਣਾ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਜਣਾ ॥ ik khin tis bin jeevnaa birthaa janam janaa. Olvidándose de él sólo por un instante, toda la vida humana es en vano.
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿਆ ਰਵਿਆ ਵਿਚਿ ਵਣਾ ॥ jal thal mahee-al poori-aa ravi-aa vich vanaa. Dios prevalece en el agua, en la tierra , en el cielo y también en los bosques.
ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵਈ ਕਿਤੜਾ ਦੁਖੁ ਗਣਾ ॥ so parabh chit na aavee kit-rhaa dukh ganaa. ¿Cuánto dolor sentimos por olvidarnos de aquel señor?
ਜਿਨੀ ਰਾਵਿਆ ਸੋ ਪ੍ਰਭੂ ਤਿੰਨਾ ਭਾਗੁ ਮਣਾ ॥ jinee raavi-aa so parabhoo tinnaa bhaag manaa. Afortunados son aquellos que han recordado al señor eterno (Dios).
ਹਰਿ ਦਰਸਨ ਕੰਉ ਮਨੁ ਲੋਚਦਾ ਨਾਨਕ ਪਿਆਸ ਮਨਾ ॥ har darsan kaN-u man lochdaa naanak pi-aas manaa. ¡Oh Nanak! Mi mente añora tener una visión de Dios y mi deseo de verlo se está intensificando.
ਚੇਤਿ ਮਿਲਾਏ ਸੋ ਪ੍ਰਭੂ ਤਿਸ ਕੈ ਪਾਇ ਲਗਾ ॥੨॥ chayt milaa-ay so parabhoo tis kai paa-ay lagaa. ||2|| Me postro antes los pies de aquél que me unirá a Dios en el mes de Chaitra.
ਵੈਸਾਖਿ ਧੀਰਨਿ ਕਿਉ ਵਾਢੀਆ ਜਿਨਾ ਪ੍ਰੇਮ ਬਿਛੋਹੁ ॥ vaisaakh Dheeran ki-o vaadhee-aa jinaa paraym bichhohu. En el mes de Vaisakh(Mayo-Junio) ¿Cómo pueden tener paciencia aquéllas esposas que sufren por la separación de su amado?
ਹਰਿ ਸਾਜਨੁ ਪੁਰਖੁ ਵਿਸਾਰਿ ਕੈ ਲਗੀ ਮਾਇਆ ਧੋਹੁ ॥ har saajan purakh visaar kai lagee maa-i-aa Dhohu. Ellos son engañados por la falsedad de Maya olvidándose de Dios.
ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਨ ਸੰਗਿ ਧਨਾ ਹਰਿ ਅਵਿਨਾਸੀ ਓਹੁ ॥ putar kaltar na sang Dhanaa har avinaasee oh. Ni hijos, ni esposa, ni dinero, te ayudarán a la hora de tu muerte, sino solamente el señor eterno te protegerá.
ਪਲਚਿ ਪਲਚਿ ਸਗਲੀ ਮੁਈ ਝੂਠੈ ਧੰਧੈ ਮੋਹੁ ॥ palach palach saglee mu-ee jhoothai DhanDhai moh. Enredado en la trampa de maya, la falsedad y el apego, todo el mundo se ha destruido.
ਇਕਸੁ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਅਗੈ ਲਈਅਹਿ ਖੋਹਿ ॥ ikas har kay naam bin agai la-ee-ah khohi. Excepto el nombre de Dios, todas las cosas serán arrebatadas en el mundo siguiente. Es decir, Uno no obtendrá ningún fruto.
ਦਯੁ ਵਿਸਾਰਿ ਵਿਗੁਚਣਾ ਪ੍ਰਭ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ da-yu visaar viguchnaa parabh bin avar na ko-ay. Olvidándose al señor misericordioso, el mortal es arruinado. No hay ningún otro protector que Dios.
ਪ੍ਰੀਤਮ ਚਰਣੀ ਜੋ ਲਗੇ ਤਿਨ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਸੋਇ ॥ pareetam charnee jo lagay tin kee nirmal so-ay. Aquellos que se aferran a los pies de Dios, son puros y reciben mucha gloria.


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top