Page 461
                    ਨਿਧਿ ਸਿਧਿ ਚਰਣ ਗਹੇ ਤਾ ਕੇਹਾ ਕਾੜਾ ॥
                   
                    
                                             
                        Когда человек находится в убежище Бога, Владыки всех сокровищ и чудесных сил, он нисколько не боится,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਵਸਿ ਜਿਸੈ ਸੋ ਪ੍ਰਭੂ ਅਸਾੜਾ ॥
                   
                    
                                             
                        потому что Он — наш Бог-Учитель, Который контролирует все.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਲੀਨੇ ਨਾਮ ਦੀਨੇ ਕਰੁ ਧਾਰਿ ਮਸਤਕਿ ਰਾਖਿਆ ॥
                   
                    
                                             
                        Бог, которого Он благословляет Своим именем и соединяет с Себя, спасает его от пороков
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰੁ ਨਹ ਵਿਆਪੈ ਅਮਿਉ ਹਰਿ ਰਸੁ ਚਾਖਿਆ ॥
                   
                    
                                             
                        Мировой океан мирских богатств не огорчает того, кто насладился амброзиальным нектаром Наама.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਧਸੰਗੇ ਨਾਮ ਰੰਗੇ ਰਣੁ ਜੀਤਿ ਵਡਾ ਅਖਾੜਾ ॥
                   
                    
                                             
                        В святом собрании, проникнутом Божьей любовью, он побеждает пороки на великом жизненном поле битвы.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਸੁਆਮੀ ਬਹੁੜਿ ਜਮਿ ਨ ਉਪਾੜਾ ॥੪॥੩॥੧੨॥
                   
                    
                                             
                        Нанак утверждает, что человека, который остается в убежище Божьем, никогда не беспокоит демон смерти. ||4||3||12||
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
                   
                    
                                             
                        Рааг Аасаа, пятый гуру:
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਕਮਾਇਅੜੋ ਸੋ ਆਇਓ ਮਾਥੈ ॥
                   
                    
                                             
                        Ваши прошлые поступки станут вашей будущей судьбой.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਸੁ ਪਾਸਿ ਲੁਕਾਇਦੜੋ ਸੋ ਵੇਖੀ ਸਾਥੈ ॥
                   
                    
                                             
                        Бог, от которого вы пытаетесь скрыть свои действия, всегда рядом с вами и является свидетелем этих деяний.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੰਗਿ ਦੇਖੈ ਕਰਣਹਾਰਾ ਕਾਇ ਪਾਪੁ ਕਮਾਈਐ ॥
                   
                    
                                             
                        Когда Творец наблюдает за всем, зачем нам грешить?
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਕੀਜੈ ਨਾਮੁ ਲੀਜੈ ਨਰਕਿ ਮੂਲਿ ਨ ਜਾਈਐ ॥
                   
                    
                                             
                        Мы должны делать добрые дела и размышлять над Наамом, чтобы нам никогда не пришлось терпеть адские страдания.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਹੁ ਚਲੈ ਤੇਰੈ ਸਾਥੇ ॥
                   
                    
                                             
                        Всегда размышляйте над Божьим именем, только оно пойдет вам на пользу.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਭਜੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਦਾ ਨਾਨਕ ਮਿਟਹਿ ਦੋਖ ਕਮਾਤੇ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        О Нанак, всегда размышляйте над именем Бога в священном собрании; таким образом грехи, совершенные в прошлом, стираются.||1||
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਵਲਵੰਚ ਕਰਿ ਉਦਰੁ ਭਰਹਿ ਮੂਰਖ ਗਾਵਾਰਾ ॥
                   
                    
                                             
                        О, невежественный дурак, ты зарабатываешь себе на жизнь обманным путем.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਦੇ ਰਹਿਆ ਹਰਿ ਦੇਵਣਹਾਰਾ ॥
                   
                    
                                             
                        Благодетель Бог продолжает давать всем все.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਦਾਤਾਰੁ ਸਦਾ ਦਇਆਲੁ ਸੁਆਮੀ ਕਾਇ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੀਐ ॥
                   
                    
                                             
                        Милостивый Бог всегда милосерден; зачем нам оставлять Его в покое?
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਿਲੁ ਸਾਧਸੰਗੇ ਭਜੁ ਨਿਸੰਗੇ ਕੁਲ ਸਮੂਹਾ ਤਾਰੀਐ ॥
                   
                    
                                             
                        Присоединяйтесь к святому собранию и без колебаний размышляйте о Боге; таким образом мы сможем эмансипировать всю нашу родословную.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਦੇਵ ਮੁਨਿ ਜਨ ਭਗਤ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰਾ ॥
                   
                    
                                             
                        Наам — единственная опора аскетов, искателей, ангелов, мудрецов и преданных.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਭਜੀਐ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        Нанак утверждает, что мы всегда должны размышлять о Боге, единственном Творце. ||2||
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਖੋਟੁ ਨ ਕੀਚਈ ਪ੍ਰਭੁ ਪਰਖਣਹਾਰਾ ॥
                   
                    
                                             
                        Не обманывайте, потому что Сам Бог — судья всех.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕੂੜੁ ਕਪਟੁ ਕਮਾਵਦੜੇ ਜਨਮਹਿ ਸੰਸਾਰਾ ॥
                   
                    
                                             
                        Те, кто практикует ложь и обман, рождаются в этом мире снова и снова.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੰਸਾਰੁ ਸਾਗਰੁ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਤਰਿਆ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਏਕੁ ਧਿਆਇਆ ॥
                   
                    
                                             
                        Только те, кто размышляли о едином Боге, пересекли мировой океан пороков.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਤਜਿ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਨਿੰਦ ਨਿੰਦਾ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ਆਇਆ ॥
                   
                    
                                             
                        Отказавшись от похоти, гнева и клеветы на добродетельных, они пришли к Божьему прибежищу.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਵਿਆ ਸੁਆਮੀ ਊਚ ਅਗਮ ਅਪਾਰਾ ॥
                   
                    
                                             
                        Глубокий, бесконечный и непостижимый Учитель, пронизывающий все воды, земли и небо,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਟੇਕ ਜਨ ਕੀ ਚਰਣ ਕਮਲ ਅਧਾਰਾ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        Нанак утверждает, что это опора Его преданных; Его непорочное Имя — единственное средство к существованию, утверждает Нанак. ||3||
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪੇਖੁ ਹਰਿਚੰਦਉਰੜੀ ਅਸਥਿਰੁ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ॥
                   
                    
                                             
                        Взгляните на этот мир как на воображаемый город в небе, где нет ничего вечного.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਜੇਤੇ ਸੇ ਸੰਗਿ ਨ ਜਾਹੀ ॥
                   
                    
                                             
                        Удовольствия Майи никому не сопутствуют после смерти.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸਾਥੀ ਸਦਾ ਤੇਰੈ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਸਮਾਲੀਐ ॥
                   
                    
                                             
                        Бог — ваш вечный спутник. Всегда храните Его в своем сердце
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਏਕ ਬਿਨੁ ਕਛੁ ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਜਾਲੀਐ ॥
                   
                    
                                             
                        Без Бога нет никого другого, кто вечен, поэтому, кроме Бога, мы должны сжигать любовь других людей.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੀਤੁ ਜੋਬਨੁ ਮਾਲੁ ਸਰਬਸੁ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਕਰਿ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
                   
                    
                                             
                        Умом знайте, что только Бог — ваш друг, молодость, богатство и все остальное.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਵਡਭਾਗਿ ਪਾਈਐ ਸੂਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਹੀ ॥੪॥੪॥੧੩॥
                   
                    
                                             
                        Нанак утверждает, что по счастливой случайности мы осознаем Бога, а те, кто осознает Его, остаются погружены в мир и уравновешенность. ||4||4||13||
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਛੰਤ ਘਰੁ ੮
                   
                    
                                             
                        Рааг Аасаа, Пятый Гуру, напевает в восьмом такте:
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
                   
                    
                                             
                        Существует только один вечный Бог, и он осознается по милости истинного Гуру:
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਮਲਾ ਭ੍ਰਮ ਭੀਤਿ ਕਮਲਾ ਭ੍ਰਮ ਭੀਤਿ ਹੇ ਤੀਖਣ ਮਦ ਬਿਪਰੀਤਿ ਹੇ ਅਵਧ ਅਕਾਰਥ ਜਾਤ ॥
                   
                    
                                             
                        Майя — это стена иллюзий, да, Майя — это стена иллюзий между людьми и Богом. Эта сильная зависимость разрушает ум, и жизнь течет напрасно.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗਹਬਰ ਬਨ ਘੋਰ ਗਹਬਰ ਬਨ ਘੋਰ ਹੇ ਗ੍ਰਿਹ ਮੂਸਤ ਮਨ ਚੋਰ ਹੇ ਦਿਨਕਰੋ ਅਨਦਿਨੁ ਖਾਤ ॥
                   
                    
                                             
                        Этот мир — ужасный дремучий лес. В этом ужасном лесу разум человека обманывает его как вора, а время постоянно отнимает у него оставшуюся жизнь.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਦਿਨ ਖਾਤ ਜਾਤ ਬਿਹਾਤ ਪ੍ਰਭ ਬਿਨੁ ਮਿਲਹੁ ਪ੍ਰਭ ਕਰੁਣਾ ਪਤੇ ॥
                   
                    
                                             
                        О, милостивый, муж-бог, пожалуйста, помоги мне осознать Тебя; если я не размышляю на Тебя, последние дни пожирают мою жизнь.