Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Russian Page 296

Page 296

ਗਿਆਨੁ ਸ੍ਰੇਸਟ ਊਤਮ ਇਸਨਾਨੁ ॥ самая возвышенная мудрость и самое возвышенное омовение,
ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਕਮਲ ਪ੍ਰਗਾਸ ॥ Все четыре субстанции (вера, богатство, деторождение и освобождение) и такая внутренняя радость, как будто сердце расцвело, как лотос,
ਸਭ ਕੈ ਮਧਿ ਸਗਲ ਤੇ ਉਦਾਸ ॥ Отрешенность от всех мирских привязанностей, живя среди всех;
ਸੁੰਦਰੁ ਚਤੁਰੁ ਤਤ ਕਾ ਬੇਤਾ ॥ Духовно красивый, проницательный и знающий суть реальности,
ਸਮਦਰਸੀ ਏਕ ਦ੍ਰਿਸਟੇਤਾ ॥ способный беспристрастно смотреть на все и видеть во всем только Единого (Бога),
ਇਹ ਫਲ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੈ ਮੁਖਿ ਭਨੇ ॥ О Нанак! Все эти благословения достаются ему,
ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਬਚਨ ਮਨਿ ਸੁਨੇ ॥੬॥ Тот, кто произносит "жемчужину счастья" своими устами и слушает своим сердцем слово учителя и славу имени Господа.॥
ਇਹੁ ਨਿਧਾਨੁ ਜਪੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥ Все, что живое существо произносит от чистого сердца, является хранилищем этого качества,
ਸਭ ਜੁਗ ਮਹਿ ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥ Он проживает всю жизнь в возвышенном духовном состоянии.
ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਨਾਮ ਧੁਨਿ ਬਾਣੀ ॥ Этот голоспохож на пение хвалы Богу,
ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਬਖਾਣੀ ॥ То, что описывают воспоминания, священные писания и Веды.
ਸਗਲ ਮਤਾਂਤ ਕੇਵਲ ਹਰਿ ਨਾਮ ॥ Имя Бога - это суть всех мнений (религий).
ਗੋਬਿੰਦ ਭਗਤ ਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ Это имя живет в сердце преданного Господа.
ਕੋਟਿ ਅਪ੍ਰਾਧ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਟੈ ॥ Миллионы грехов такого преданного, который с любовью читает Наам, стираются в обществе Святого.
ਸੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਜਮ ਤੇ ਛੁਟੈ ॥ По милости Святых живое существо освобождается от посланника смерти.
ਜਾ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਕਰਮ ਪ੍ਰਭਿ ਪਾਏ ॥ О Нанак! Человек, на голове которого Бог начертал судьбу,
ਸਾਧ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਤੇ ਆਏ ॥੭॥ Тот же самый человек приходит в убежище Гуру.॥
ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਬਸੈ ਸੁਨੈ ਲਾਇ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ Человек, в чьем сердце обитает Сукхмани и кто слушает его с любовью,
ਤਿਸੁ ਜਨ ਆਵੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਚੀਤਿ ॥ Он помнит Господа.
ਜਨਮ ਮਰਨ ਤਾ ਕਾ ਦੂਖੁ ਨਿਵਾਰੈ ॥ Страдания его рождения и смерти исчезают.
ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਤਤਕਾਲ ਉਧਾਰੈ ॥ Он спасает это редкое тело от неотложных заболеваний.
ਨਿਰਮਲ ਸੋਭਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਤਾ ਕੀ ਬਾਨੀ ॥ Его голос чист, и его голос - форма Амрита.
ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨੀ ॥ Имя Бога остается в его сознании.
ਦੂਖ ਰੋਗ ਬਿਨਸੇ ਭੈ ਭਰਮ ॥ Горе, болезнь, страх и дилемма уходят от него.
ਸਾਧ ਨਾਮ ਨਿਰਮਲ ਤਾ ਕੇ ਕਰਮ ॥ Его имя становится Садху, а его деяния священны.
ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਤਾ ਕੀ ਸੋਭਾ ਬਨੀ ॥ Его великолепие становится безмерным.
ਨਾਨਕ ਇਹ ਗੁਣਿ ਨਾਮੁ ਸੁਖਮਨੀ ॥੮॥੨੪॥ О Нанак!Благодаря таким достоинствам Имя Бога является жемчужиной всех удовольствий и мира॥
ਥਿਤੀ ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Рааг Гаури, Пятый Гуру: Тхити ~ Лунные дни ५ ॥
ਸਲੋਕੁ ॥ Шлок
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Бог - это тот, кого можно осознать по милости Сатгуру.
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿਆ ਸੁਆਮੀ ਸਿਰਜਨਹਾਰੁ ॥ Бог, творец этого мира, вездесущ в воде, земле и Гагане.
ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਹੋਇ ਪਸਰਿਆ ਨਾਨਕ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੧॥ О Нанак! Господь, повелитель всего сущего, проявил Себя по всему миру многими способами.॥
ਪਉੜੀ ॥ Паури
ਏਕਮ ਏਕੰਕਾਰੁ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰਉ ਬੰਦਨਾ ਧਿਆਇ ॥ Бог един, в первый лунный день, размышляя о Творце, я склоняюсь перед Ним.
ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਸਰਨਿ ਪਰਉ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥ Я пою хвалу Богу, Владыке вселенной, и ищу прибежища у Верховного Бога.
ਤਾ ਕੀ ਆਸ ਕਲਿਆਣ ਸੁਖ ਜਾ ਤੇ ਸਭੁ ਕਛੁ ਹੋਇ ॥ Храни в нем свою надежду на спасение и счастье, которыми все упорядочено.
ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਦਹ ਦਿਸਿ ਭ੍ਰਮਿਓ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ Я блуждал по четырем углам и десяти направлениям, нет другого (спасителя), кроме Него (Господа-Бога).
ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸੁਨੇ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਕਰਉ ਬੀਚਾਰੁ ॥ "(О создание! Я слушал Веды,Пураны и Смриты и рассматривал их по-разному.
ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਨ ਭੈ ਹਰਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥ Только бесформенный Бог является избавителем грешников, рассеивает страх существ и является океаном счастья.
ਦਾਤਾ ਭੁਗਤਾ ਦੇਨਹਾਰੁ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਇ ॥ Господь - дающий, и Сам - наслаждающийся; нет иного места, кроме Его убежища.
ਜੋ ਚਾਹਹਿ ਸੋਈ ਮਿਲੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥੧॥ О Нанак! Отдавая добродетель Бога, человек получает все, к чему он стремится.१॥
ਗੋਬਿੰਦ ਜਸੁ ਗਾਈਐ ਹਰਿ ਨੀਤ ॥ О мой друг! Ты всегда должен восхвалять Говинду.
ਮਿਲਿ ਭਜੀਐ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੇਰੇ ਮੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Господу следует поклоняться в богослужении.॥
ਸਲੋਕੁ ॥ Шлок
ਕਰਉ ਬੰਦਨਾ ਅਨਿਕ ਵਾਰ ਸਰਨਿ ਪਰਉ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥ Много раз кланяйтесь Богу и приходите к Нему в прибежище.
ਭ੍ਰਮੁ ਕਟੀਐ ਨਾਨਕ ਸਾਧਸੰਗਿ ਦੁਤੀਆ ਭਾਉ ਮਿਟਾਇ ॥੨॥ О Нанак! Выполняя Садх Сангат, устраняется очарование и двойственность мира и разрушаются все иллюзии.он.२॥
ਪਉੜੀ ॥ Паури
ਦੁਤੀਆ ਦੁਰਮਤਿ ਦੂਰਿ ਕਰਿ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਨੀਤ ॥ Второй лунный день: всегда следуйте учению Гуру и избавьтесь от дурного ума.
ਰਾਮ ਰਤਨੁ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਸੈ ਤਜਿ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੀਤ ॥ Привет, друг! Если ты откажешься от похоти, гнева и жадности, драгоценное Имя Бога войдет в твою душу и тело.
ਮਰਣੁ ਮਿਟੈ ਜੀਵਨੁ ਮਿਲੈ ਬਿਨਸਹਿ ਸਗਲ ਕਲੇਸ ॥ Ваша смерть исчезнет, и вы обретете жизнь, и все ваши страдания и невзгоды будут уничтожены.
ਆਪੁ ਤਜਹੁ ਗੋਬਿੰਦ ਭਜਹੁ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਪਰਵੇਸ ॥ Откажитесь от своего эго и медитируйте на Владыку Вселенной, преданность Господу проникнет в ваше сердце.


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top