Page 276
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਦੇਵ ਦਾਨਵ ਇੰਦ੍ਰ ਸਿਰਿ ਛਤ੍ਰ ॥
                   
                    
                                             
                        Многие миллионы ангелов, демонов и Индр находятся под их царственными балдахинами.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਅਪਨੈ ਸੂਤਿ ਧਾਰੈ ॥
                   
                    
                                             
                        Бог поместил все творение в свою (правящую) нить.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਜਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੁ ਤਿਸੁ ਨਿਸਤਾਰੈ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        О Нанак! Тот, кто добр к Богу, уходит из океана.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਰਾਜਸ ਤਾਮਸ ਸਾਤਕ ॥
                   
                    
                                             
                        Многие миллионы пребывают во власти, пороке и добродетели. (три вида Майи)
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਅਰੁ ਸਾਸਤ ॥
                   
                    
                                             
                        Многие миллионы людей изучают Веды, Пураны, Смриты и Шастры (священные книги).
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਕੀਏ ਰਤਨ ਸਮੁਦ ॥
                   
                    
                                             
                        Бог создал миллионы драгоценных камней в океанах.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਜੰਤ ॥
                   
                    
                                             
                        Существует много различных видов животных.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਕੀਏ ਚਿਰ ਜੀਵੇ ॥
                   
                    
                                             
                        Миллионы существ были созданы уже давно.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਗਿਰੀ ਮੇਰ ਸੁਵਰਨ ਥੀਵੇ ॥
                   
                    
                                             
                        Он создал многие миллионы гор золота.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਜਖ੍ਯ੍ਯ ਕਿੰਨਰ ਪਿਸਾਚ ॥
                   
                    
                                             
                        Многие миллионы - это якши (слуги бога богатства), киннары (танцовщицы) и писаахи (люди низшего социального статуса).
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਭੂਤ ਪ੍ਰੇਤ ਸੂਕਰ ਮ੍ਰਿਗਾਚ ॥
                   
                    
                                             
                        Существует несколько миллионов призраков, свиней и львов.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਭ ਤੇ ਨੇਰੈ ਸਭਹੂ ਤੇ ਦੂਰਿ ॥
                   
                    
                                             
                        Бог близок и далек от каждого.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਅਲਿਪਤੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥੪॥
                   
                    
                                             
                        О Нанак! Бог совершенен во всем, в то время как сам он остается раскованным
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਾਤਾਲ ਕੇ ਵਾਸੀ ॥
                   
                    
                                             
                        Несколько миллионов существ являются обитателями Ада.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਨਿਵਾਸੀ ॥
                   
                    
                                             
                        Несколько миллионов существ живут в аду и на небесах.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਜਨਮਹਿ ਜੀਵਹਿ ਮਰਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        Многие миллионы существ рождаются, живут и умирают.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਬਹੁ ਜੋਨੀ ਫਿਰਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        Многие миллионы людей продолжают блуждать по кругам рождения и смерти.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਬੈਠਤ ਹੀ ਖਾਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        Многие миллионы зарабатывают на жизнь без особых усилий.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਘਾਲਹਿ ਥਕਿ ਪਾਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        Миллионы существ устают от труда и ломаются.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਕੀਏ ਧਨਵੰਤ ॥
                   
                    
                                             
                        Несколько миллионов существ стали богатыми.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਚਿੰਤ ॥
                   
                    
                                             
                        Миллионы живых существ поглощены заботой о богатстве.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਹ ਜਹ ਭਾਣਾ ਤਹ ਤਹ ਰਾਖੇ ॥
                   
                    
                                             
                        Где Он пожелает, там и держит смертных.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਹਾਥੇ ॥੫॥
                   
                    
                                             
                        О Нанак! Все находится в руках Бога
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਭਏ ਬੈਰਾਗੀ ॥
                   
                    
                                             
                        Многие миллионы людей стали отрешенными от мирских дел,       
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਤਿਨਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥
                   
                    
                                             
                        И их инстинкт задействован во имя РАМА.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਖੋਜੰਤੇ ॥
                   
                    
                                             
                        Миллионы живых существ продолжают искать Бога
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਤਮ ਮਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਲਹੰਤੇ ॥
                   
                    
                                             
                        И находят Бога только в своей душе.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਦਰਸਨ ਪ੍ਰਭ ਪਿਆਸ ॥
                   
                    
                                             
                        Миллионы существ жаждут увидеть Бога
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਤਿਨ ਕਉ ਮਿਲਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸ ॥
                   
                    
                                             
                        Они находят вечного Господа.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਮਾਗਹਿ ਸਤਸੰਗੁ ॥
                   
                    
                                             
                        Множество миллионов существ требуют сатсангати.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਤਿਨ ਲਾਗਾ ਰੰਗੁ ॥
                   
                    
                                             
                        Они живут в Божьей любви.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਨ ਕਉ ਹੋਏ ਆਪਿ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ॥
                   
                    
                                             
                        Тем, кем Он Сам очень доволен,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਸਦਾ ਧਨਿ ਧੰਨਿ ॥੬॥
                   
                    
                                             
                        Таким людям всегда везет
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਖਾਣੀ ਅਰੁ ਖੰਡ ॥
                   
                    
                                             
                        В девяти частях Земли и (четырех) направлениях родились миллионы существ.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਅਕਾਸ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ॥
                   
                    
                                             
                        Существует несколько миллионов небес и вселенных.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਹੋਏ ਅਵਤਾਰ ॥
                   
                    
                                             
                        Миллионы людей воплотились.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਜੁਗਤਿ ਕੀਨੋ ਬਿਸਥਾਰ ॥
                   
                    
                                             
                        С помощью множества советов Бог создал творение.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਬਾਰ ਪਸਰਿਓ ਪਾਸਾਰ ॥
                   
                    
                                             
                        Так много раз Он расширял Свою экспансию (Творение).
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਦਾ ਸਦਾ ਇਕੁ ਏਕੰਕਾਰ ॥
                   
                    
                                             
                        Но Бог всегда один и тот же.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਕੀਨੇ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ॥
                   
                    
                                             
                        Многие миллионы существ были созданы Богом многими способами.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਹੋਏ ਪ੍ਰਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਤਿ ॥
                   
                    
                                             
                        От Бога они (творения) рождаются и поглощаются Богом.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ॥
                   
                    
                                             
                        Никто не знает его конца.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਪੇ ਆਪਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥੭॥
                   
                    
                                             
                        О Нанак, только Бог - тот, кто подобен Себе. ||7||
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਦਾਸ ॥
                   
                    
                                             
                        Множество существ в этом мире являются рабами Божьими
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਤਿਨ ਹੋਵਤ ਆਤਮ ਪਰਗਾਸ ॥
                   
                    
                                             
                        И в их душах становится светло.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਤਤ ਕੇ ਬੇਤੇ ॥
                   
                    
                                             
                        Существует много миллионов живых существ,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਦਾ ਨਿਹਾਰਹਿ ਏਕੋ ਨੇਤ੍ਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        И своими глазами они всегда видят единого Бога.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਨਾਮ ਰਸੁ ਪੀਵਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        Многие миллионы людей вкушают нектар Наама.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਮਰ ਭਏ ਸਦ ਸਦ ਹੀ ਜੀਵਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        Те, кто живет вечно.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਈ ਕੋਟਿ ਨਾਮ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        Миллионы живых существ продолжают произносить это имя.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਤਮ ਰਸਿ ਸੁਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        Они интуитивно остаются погруженными в мир и духовное блаженство.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਪੁਨੇ ਜਨ ਕਉ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        Бог заботится о своих преданных изо дня в день.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਓਇ ਪਰਮੇਸੁਰ ਕੇ ਪਿਆਰੇ ॥੮॥੧੦॥
                   
                    
                                             
                        О Нанак! Таких преданных любит Бог
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਲੋਕੁ ॥
                   
                    
                                             
                        Шлок
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਹੈ ਦੂਸਰ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
                   
                    
                                             
                        Единый Бог является первопричиной (инициатором) творения, никто иной, как он сам.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸੋਇ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        О Нанак! Я приношу жертву Богу, который существует в воде, на земле, в Аду и на небесах
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਸਟਪਦੀ ॥
                   
                    
                                             
                        Аштапади
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਕਰਨੈ ਜੋਗੁ ॥
                   
                    
                                             
                        Бог способен на все и совершает абсолютно все.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਹੋਗੁ ॥
                   
                    
                                             
                        Что бы он ни считал хорошим, именно это и происходит.
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਖਿਨ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ ॥
                   
                    
                                             
                        Он - тот, кто создает и разрушает это творение в одно мгновение.
                                            
                    
                    
                
                    
             
				