Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Marathi Page 983

Page 983

ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਮਨਿ ਬਚਨ ਨ ਭਾਏ ਸਭ ਫੋਕਟ ਚਾਰ ਸੀਗਾਰੇ ॥੩॥ माझ्या सतगुरुंना त्यांनी सांगितलेले आवडत नसेल तर त्यांनी केलेले सर्व प्रयत्न व्यर्थ आहेत. ॥३॥
ਮਟਕਿ ਮਟਕਿ ਚਲੁ ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਗੁਨ ਸਾਰੇ ॥ हे प्रिय मित्रा! प्रेमाने चाल आणि माझ्या ठाकूरजींचे गुण लक्षात ठेव.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਈ ਮੈ ਸਤਿਗੁਰ ਅਲਖੁ ਲਖਾਰੇ ॥੪॥ सतगुरुंनी गुरूंच्या सांगण्याप्रमाणे केलेली सेवा माझ्या प्रभूला आवडली आहे. ॥४
ਨਾਰੀ ਪੁਰਖੁ ਪੁਰਖੁ ਸਭ ਨਾਰੀ ਸਭੁ ਏਕੋ ਪੁਰਖੁ ਮੁਰਾਰੇ ॥ देव जगातील सर्व स्त्री-पुरुषांचा स्वामी आहे.
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਰੇਨੁ ਮਨਿ ਭਾਈ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੫॥ ज्यांना संतांच्या चरणांची धूळ आवडली आहे, त्यांना भक्तांच्या भेटीने मोक्ष प्राप्त झाला आहे. ॥५॥
ਗ੍ਰਾਮ ਗ੍ਰਾਮ ਨਗਰ ਸਭ ਫਿਰਿਆ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਭਾਰੇ ॥ मी प्रत्येक गावात आणि शहरात देवाचा शोध घेत आहे, परंतु हरी भक्तांनी तो त्यांच्या हृदयात शोधला आहे.
ਸਰਧਾ ਸਰਧਾ ਉਪਾਇ ਮਿਲਾਏ ਮੋ ਕਉ ਹਰਿ ਗੁਰ ਗੁਰਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੬॥ माझ्या मनात श्रद्धा निर्माण करून आणि मला भगवंताशी जोडून गुरुंनी मला वाचवले आहे. ॥६॥
ਪਵਨ ਸੂਤੁ ਸਭੁ ਨੀਕਾ ਕਰਿਆ ਸਤਿਗੁਰਿ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥ गुरूंच्या वचनाचे चिंतन केल्याने जीवन आणि श्वास सफल झाले आहेत.
ਨਿਜ ਘਰਿ ਜਾਇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪੀਆ ਬਿਨੁ ਨੈਨਾ ਜਗਤੁ ਨਿਹਾਰੇ ॥੭॥ आता मी माझ्या खऱ्या घरी जाऊन नामामृताचे अमृत प्यायले आहे आणि या डोळ्यांशिवाय मी ज्ञानाच्या नेत्रांनी जगाचा भ्रम पाहिला आहे. ॥७॥
ਤਉ ਗੁਨ ਈਸ ਬਰਨਿ ਨਹੀ ਸਾਕਉ ਤੁਮ ਮੰਦਰ ਹਮ ਨਿਕ ਕੀਰੇ ॥ हे देवा! आम्ही तुझ्या गुणांचे वर्णन करू शकत नाही, आम्ही तुझ्या सुंदर घरातील लहान किडे आहोत.
ਨਾਨਕ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਗੁਰ ਮੇਲਹੁ ਮੈ ਰਾਮੁ ਜਪਤ ਮਨੁ ਧੀਰੇ ॥੮॥੫॥ नानक पूजतात, हे हरी! मला गुरूंशी भेटा कारण नामस्मरणाने मनाला धैर्य प्राप्त होते. ॥८॥ ५॥
ਨਟ ਮਹਲਾ ੪ ॥ नट महाला ४॥
ਮੇਰੇ ਮਨ ਭਜੁ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥ हे माझ्या मन! अगाध, अपार भगवंताची पूजा कर.
ਹਮ ਪਾਪੀ ਬਹੁ ਨਿਰਗੁਣੀਆਰੇ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਗੁਰਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ आपण मोठे पापी आहोत आणि कोणतेही पुण्य नाही, पण गुरूंनी कृपेने आपले रक्षण केले आहे. ॥१॥रहाउ॥
ਸਾਧੂ ਪੁਰਖ ਸਾਧ ਜਨ ਪਾਏ ਇਕ ਬਿਨਉ ਕਰਉ ਗੁਰ ਪਿਆਰੇ ॥ ज्या प्रिय गुरूंना साधुपुरुष मिळाला आहे, त्यांना मी विनंती करतो.
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਪੂਜੀ ਦੇਵਹੁ ਸਭੁ ਤਿਸਨਾ ਭੂਖ ਨਿਵਾਰੇ ॥੧॥ मला रामाच्या नावावर संपत्तीची पुंजी द्या म्हणजे माझी भूक भागेल. ॥१॥
ਪਚੈ ਪਤੰਗੁ ਮ੍ਰਿਗ ਭ੍ਰਿੰਗ ਕੁੰਚਰ ਮੀਨ ਇਕ ਇੰਦ੍ਰੀ ਪਕਰਿ ਸਘਾਰੇ ॥ पतंगाच्या दिव्याचा प्रकाश, हरणाचा आवाज, फुलाचा सुगंध, हत्ती, वासनेमुळे झालेला हत्ती आणि लोभामुळे झालेला मासा हे सर्व एका इंद्रियांच्या दोषाने नष्ट होतात.
ਪੰਚ ਭੂਤ ਸਬਲ ਹੈ ਦੇਹੀ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਪ ਨਿਵਾਰੇ ॥੨॥ पण आपल्या शरीरात वासना, क्रोध, लोभ, आसक्ती आणि अहंकार ही पाच यज्ञ तत्वे आहेत, परंतु या पापांपासून केवळ गुरु सत्गुरुच आपल्याला मुक्त करू शकतात. ॥२॥
ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਸੋਧਿ ਸੋਧਿ ਦੇਖੇ ਮੁਨਿ ਨਾਰਦ ਬਚਨ ਪੁਕਾਰੇ ॥ आपण धर्मग्रंथ आणि वेदांचा सखोल अभ्यास केला आहे आणि नारदमुनींच्या वचनांचेही परीक्षण केले आहे.
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਪੜਹੁ ਗਤਿ ਪਾਵਹੁ ਸਤਸੰਗਤਿ ਗੁਰਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੩॥ प्रत्येकजण हाक मारतो की राम नाम वाचा आणि अंतिम ध्येय गाठा, पण मोक्ष गुरूच्या सहवासातच शक्य आहे. ॥३॥
ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰੀ ਜਿਵ ਸੂਰਜੁ ਕਮਲੁ ਨਿਹਾਰੇ ॥ मी माझ्या प्रिय परमेश्वराच्या प्रेमात अशा प्रकारे पडलो आहे की कमळाचे फूल सूर्याकडे पाहत राहते.
ਮੇਰ ਸੁਮੇਰ ਮੋਰੁ ਬਹੁ ਨਾਚੈ ਜਬ ਉਨਵੈ ਘਨ ਘਨਹਾਰੇ ॥੪॥ ज्याप्रमाणे ढग आल्यावर मेघांचा गडगडाट होतो, त्याप्रमाणे जंगलात, पर्वतांमध्ये मोर आनंदाने नाचतात. ॥४॥
ਸਾਕਤ ਕਉ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਹੁ ਸਿੰਚਹੁ ਸਭ ਡਾਲ ਫੂਲ ਬਿਸੁਕਾਰੇ ॥ एखाद्या झाडाला शाक्त स्वरूपात अमृत पाणी घातले तरी त्याच्या सर्व फांद्या, पाने, फुले विषारी राहतात.
ਜਿਉ ਜਿਉ ਨਿਵਹਿ ਸਾਕਤ ਨਰ ਸੇਤੀ ਛੇੜਿ ਛੇੜਿ ਕਢੈ ਬਿਖੁ ਖਾਰੇ ॥੫॥ एखादा भला माणूस भ्रामक माणसाशी विनम्रपणे बोलतो, तो त्याच्याशी हातमिळवणी करतो आणि शिव्याशाप सारखे कठोर शब्द बोलतो. ॥५॥
ਸੰਤਨ ਸੰਤ ਸਾਧ ਮਿਲਿ ਰਹੀਐ ਗੁਣ ਬੋਲਹਿ ਪਰਉਪਕਾਰੇ ॥ संत आणि ऋषीमुनींनी एकत्र राहावे कारण ते लोकांच्या कल्याणासाठी चांगले शब्द बोलतात.
ਸੰਤੈ ਸੰਤੁ ਮਿਲੈ ਮਨੁ ਬਿਗਸੈ ਜਿਉ ਜਲ ਮਿਲਿ ਕਮਲ ਸਵਾਰੇ ॥੬॥ जेव्हा एखादा थोर पुरुष संत भेटतो तेव्हा त्याचे हृदय पाण्यात कमळ फुलते तसे फुलते. ॥६॥
ਲੋਭ ਲਹਰਿ ਸਭੁ ਸੁਆਨੁ ਹਲਕੁ ਹੈ ਹਲਕਿਓ ਸਭਹਿ ਬਿਗਾਰੇ ॥ लोभाच्या लाटेत पडणारा माणूस हा वेड्या कुत्र्यासारखा असतो जो सर्वांना चावतो आणि सारखा रोग करतो.
ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਕੈ ਦੀਬਾਨਿ ਖਬਰਿ ਹੋੁਈ ਗੁਰਿ ਗਿਆਨੁ ਖੜਗੁ ਲੈ ਮਾਰੇ ॥੭॥ जेव्हा माझ्या ठाकूरजींच्या दरबारात याची बातमी येते तेव्हा गुरु ज्ञान तलवारीने त्याचा अंत करतात. ॥७॥
ਰਾਖੁ ਰਾਖੁ ਰਾਖੁ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਮੈ ਰਾਖਹੁ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੇ ॥ हे परमेश्वरा! कृपया माझे रक्षण कर.
ਨਾਨਕ ਮੈ ਧਰ ਅਵਰ ਨ ਕਾਈ ਮੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੮॥੬॥ ਛਕਾ ੧ ॥ नानक म्हणतात की मला दुसरा आधार नाही फक्त सतगुरुच मला मुक्त करू शकतात. ॥८॥६॥चका १॥


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top