Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Marathi Page 699

Page 699

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰਿ ਗੁਰ ਮੇਲਹੁ ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥ हे हरी! कृपया मला गुरूंशी भेटा कारण गुरूंना भेटल्यावरच तुमच्याबद्दल उत्साह निर्माण होतो. ॥३॥
ਕਰਿ ਕੀਰਤਿ ਜਸੁ ਅਗਮ ਅਥਾਹਾ ॥ त्या अगम्य आणि अनंत देवाचे गुणगान गा.
ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗਾਵਾਹਾ ॥ प्रत्येक क्षणी राम नामाचा जयजयकार करा.
ਮੋ ਕਉ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਮਿਲੀਐ ਗੁਰ ਦਾਤੇ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਭਗਤਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੨॥੮॥ हे माझ्या परोपकारी गुरु! कृपया मला दर्शन द्या कारण नानकांना भगवंताची उपासना करण्याची तीव्र इच्छा आहे.॥४॥२॥8॥
ਜੈਤਸਰੀ ਮਃ ੪ ॥ जैतसरी मह ४ ॥
ਰਸਿ ਰਸਿ ਰਾਮੁ ਰਸਾਲੁ ਸਲਾਹਾ ॥ रसांचे निवासस्थान असलेल्या रामाची स्तुती मी प्रेमाने गातो.
ਮਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਭੀਨਾ ਲੈ ਲਾਹਾ ॥ राम नामाने माझे मन प्रसन्न झाले आहे आणि नामाचा लाभ मिळत आहे.
ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਭਗਤਿ ਕਰਹ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਰਮਤਿ ਭਗਤਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੧॥ मी रात्रंदिवस प्रत्येक क्षणी भक्ती करतो आणि गुरूंच्या उपदेशाने माझ्या मनात भक्तीचा आवेश निर्माण होतो.॥१॥
ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਜਪਾਹਾ ॥ मी देवाची स्तुती करतो आणि गोविंदाचा जप करतो.
ਮਨੁ ਤਨੁ ਜੀਤਿ ਸਬਦੁ ਲੈ ਲਾਹਾ ॥ मन आणि शरीरावर विजय मिळवून शब्दगुरूचा लाभ मिळतो.
ਗੁਰਮਤਿ ਪੰਚ ਦੂਤ ਵਸਿ ਆਵਹਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਹਰਿ ਓਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੨॥ गुरूंच्या शिकवणीने वासनेचे शत्रू आटोक्यात आले आणि मनात आणि शरीरात भगवंताच्या भक्तीची इच्छा निर्माण होत राहते. २॥
ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਹਾ ॥ नाम हे अमूल्य रत्न आहे: हरि नामाचा आंतरिक जप करा.
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਸਦਾ ਲੈ ਲਾਹਾ ॥ भगवंताचे गुणगान गाऊन सदैव लाभ घ्या.
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਮਾਧੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥ हे दयाळू देवा! माझ्यावर दया कर आणि माझ्या हृदयात नामाची तळमळ निर्माण कर. ॥३॥
ਜਪਿ ਜਗਦੀਸੁ ਜਪਉ ਮਨ ਮਾਹਾ ॥ मी मनातल्या मनात जगदीश्वराचा नामजप करत राहावे.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਗੰਨਾਥੁ ਜਗਿ ਲਾਹਾ ॥ या जगात फक्त जगन्नाथ हरी नामच हितकारक आहे.
ਧਨੁ ਧਨੁ ਵਡੇ ਠਾਕੁਰ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਭਗਤਿ ਓਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੩॥੯॥ नानक म्हणतात की हे माझ्या ठाकूर प्रभू, तुम्ही खूप धन्य आहात कारण फक्त तुमच्या नामस्मरणानेच भक्ती करण्याची इच्छा निर्माण होते. ॥४॥३॥९॥
ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ जैतसरी महाला ४॥
ਆਪੇ ਜੋਗੀ ਜੁਗਤਿ ਜੁਗਾਹਾ ॥ ईश्वर स्वतः योगी असून सर्व युगांतील योगपद्धती आहे.
ਆਪੇ ਨਿਰਭਉ ਤਾੜੀ ਲਾਹਾ ॥ तो स्वतः निर्भयपणे समाधी घेतो.
ਆਪੇ ਹੀ ਆਪਿ ਆਪਿ ਵਰਤੈ ਆਪੇ ਨਾਮਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੧॥ तो स्वतः सर्वव्यापी होऊन मनुष्याला नामस्मरणाचा उत्साह देतो. ॥१॥
ਆਪੇ ਦੀਪ ਲੋਅ ਦੀਪਾਹਾ ॥ तोच दीप प्रज्वलित करून प्रकाशमान करतो.
ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਮੁੰਦੁ ਮਥਾਹਾ ॥ ते स्वतः सत्गुरू आहेत आणि समुद्रमंथन करणारे आहेत.
ਆਪੇ ਮਥਿ ਮਥਿ ਤਤੁ ਕਢਾਏ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੨॥ ते स्वतः तत्वांचे मंथन करतात आणि नाम रत्नाचा जप केल्याने मनात भक्ती करण्याची इच्छा निर्माण होते. ॥२॥
ਸਖੀ ਮਿਲਹੁ ਮਿਲਿ ਗੁਣ ਗਾਵਾਹਾ ॥ हे सत्संगी मित्रांनो! आपण एकत्र येऊन भगवंताची स्तुती करूया.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਹਰਿ ਲਾਹਾ ॥ अभिमुख राहून गुरूंचे नामस्मरण करा आणि भगवंताच्या नामाचा लाभ घ्या.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜੀ ਮਨਿ ਭਾਈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥ मी माझ्या मनात हरीची भक्ती दृढ केली आहे आणि हेच मला प्रसन्न करते. हरीनामाचा जप केल्याने मनात उत्साह कायम राहतो. ॥३॥
ਆਪੇ ਵਡ ਦਾਣਾ ਵਡ ਸਾਹਾ ॥ देव स्वतः एक अतिशय हुशार आणि महान राजा आहे आणि.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੂੰਜੀ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਹਾ ॥ गुरुच्या संगतीत राहूनच नामाचे भांडवल मिळते.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਾਤਿ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਗੁਣ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੪॥੧੦॥ नानक प्रार्थना करतात की हे परमेश्वरा! मला नामाचे वरदान द्या कारण मला तुझे गुण आवडतात आणि नामाचा उत्साह माझ्या हृदयात कायम रहावा.॥४॥४॥१०॥
ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ जैतसरी महाला ४॥
ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸੰਗਿ ਗੁਰਾਹਾ ॥ मी चांगल्या संगतीत सामील होतो आणि गुरुच्या संगतीत जातो.
ਪੂੰਜੀ ਨਾਮੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੇਸਾਹਾ ॥ मी नाव भांडवल जमा करतो.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰਿ ਮਧੁਸੂਦਨ ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੧॥ हे मधुसूदन! हे हरी! मला आशीर्वाद द्या जेणेकरून चांगल्या संगतीत राहून तुझी उपासना करण्याची माझ्या मनात तीव्र इच्छा राहील. ॥१॥
ਹਰਿ ਗੁਣ ਬਾਣੀ ਸ੍ਰਵਣਿ ਸੁਣਾਹਾ ॥ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮਿਲਾਹਾ ॥ हे देवा! मला सत्गुरूंशी जोडून दे.
ਗੁਣ ਗਾਵਹ ਗੁਣ ਬੋਲਹ ਬਾਣੀ ਹਰਿ ਗੁਣ ਜਪਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੨॥ मी हरीची स्तुती करावी, मी माझ्या वाणीतून तुझ्या गुणांची स्तुती करावी आणि हरीची स्तुती जपून तुला भेटण्यासाठी माझ्या मनात उत्साह निर्माण व्हावा ॥२॥
ਸਭਿ ਤੀਰਥ ਵਰਤ ਜਗ ਪੁੰਨ ਤੋੁਲਾਹਾ ॥ मी सर्व तीर्थ, व्रत, यज्ञ आणि दान यांचे फळ वजन केले आहे.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨ ਪੁਜਹਿ ਪੁਜਾਹਾ ॥ पण हे सर्व हरिच्या नामस्मरणापर्यंत पोहोचत नाहीत.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਤੁਲੁ ਤੋਲੁ ਅਤਿ ਭਾਰੀ ਗੁਰਮਤਿ ਜਪਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥ हरिचे नाम अतुलनीय आहे, ते अत्यंत महान आहे, हरीनामाचा जप करण्याचा उत्साह गुरूंच्या उपदेशातूनच निर्माण होतो. ॥३॥
ਸਭਿ ਕਰਮ ਧਰਮ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਹਾ ॥ जो हरिनामाचा जप करतो त्याला त्याच्या सर्व धार्मिक कार्यांचे फळ मिळते.
ਕਿਲਵਿਖ ਮੈਲੁ ਪਾਪ ਧੋਵਾਹਾ ॥ यामुळे गंभीर पापांची सर्व घाण धुऊन जाते.
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਹੋਹੁ ਜਨ ਊਪਰਿ ਦੇਹੁ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਓਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੫॥੧੧॥ नानक प्रार्थना करतात की हे दीन, तुझ्या सेवकावर दया कर आणि तुझे नामस्मरण करून माझ्या हृदयात उत्साह ठेव.॥४॥५॥११॥


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top