Page 618
ਤਿਨ ਕੀ ਧੂਰਿ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਬਾਛੈ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਪਰੋਈ ॥੨॥੫॥੩੩॥
दास नानक त्यांच्या चरणांची धूळ घेतात ज्यांनी हरीचे नाम हृदयात ठेवले आहे. ॥२॥ ५॥ ३३॥
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सोरठी महल्ला ५॥
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰੈ ਸੂਕਾ ਮਨੁ ਸਾਧਾਰੈ ॥
गुरु अनेक जन्मांचे दु:ख नष्ट करून कोमेजलेले मन हिरवे करतात.
ਦਰਸਨੁ ਭੇਟਤ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲਾ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਬੀਚਾਰੈ ॥੧॥
गुरूंचे दर्शन झाल्यावर मनुष्य प्रसन्न होतो आणि भगवान हरी नामाचा विचार करतो. ॥१॥
ਮੇਰਾ ਬੈਦੁ ਗੁਰੂ ਗੋਵਿੰਦਾ ॥
गोविंद गुरु माझे डॉक्टर आहेत.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਮੁਖਿ ਦੇਵੈ ਕਾਟੈ ਜਮ ਕੀ ਫੰਧਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
तो हरी नावाचे औषध माझ्या तोंडात घालतो आणि मृत्यूची फाशी कापतो. ॥१॥रहाउ॥
ਸਮਰਥ ਪੁਰਖ ਪੂਰਨ ਬਿਧਾਤੇ ਆਪੇ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥
सृष्टिकर्ता, सर्व कलांमध्ये सक्षम मनुष्य, स्वतः निर्माता आहे.
ਅਪੁਨਾ ਦਾਸੁ ਹਰਿ ਆਪਿ ਉਬਾਰਿਆ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਧਾਰਾ ॥੨॥੬॥੩੪॥
हे नानक! देवाने स्वतःच आपल्या सेवकाचे रक्षण केले आहे आणि नाम हाच त्याच्या जीवनाचा आधार आहे. ॥२॥ ६॥ ३४ ॥
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सोरठी महल्ला ५॥
ਅੰਤਰ ਕੀ ਗਤਿ ਤੁਮ ਹੀ ਜਾਨੀ ਤੁਝ ਹੀ ਪਾਹਿ ਨਿਬੇਰੋ ॥
हे देवा! माझ्या हृदयाच्या हालचाली फक्त तूच जाणतोस आणि अंतिम निर्णय फक्त तुझ्याकडे आहे.
ਬਖਸਿ ਲੈਹੁ ਸਾਹਿਬ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਲਾਖ ਖਤੇ ਕਰਿ ਫੇਰੋ ॥੧॥
हे परमेश्वरा! मी लाखो चुका आणि अपराध केले असले तरी मला क्षमा कर.॥ १॥
ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤੂ ਮੇਰੋ ਠਾਕੁਰੁ ਨੇਰੋ ॥
हे परमेश्वरा! माझ्या जवळ राहणारा तू माझा स्वामी आहेस.
ਹਰਿ ਚਰਣ ਸਰਣ ਮੋਹਿ ਚੇਰੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हे हरि! तुझ्या या शिष्याला तुझ्या चरणी आश्रय दे. ॥१॥रहाउ॥
ਬੇਸੁਮਾਰ ਬੇਅੰਤ ਸੁਆਮੀ ਊਚੋ ਗੁਨੀ ਗਹੇਰੋ ॥
माझा प्रभु हा सद्गुणांचा अनंत परम आणि अथांग सागर आहे.
ਕਾਟਿ ਸਿਲਕ ਕੀਨੋ ਅਪੁਨੋ ਦਾਸਰੋ ਤਉ ਨਾਨਕ ਕਹਾ ਨਿਹੋਰੋ ॥੨॥੭॥੩੫॥
नानकांना नानकांचे बंधन तोडून परमेश्वराने आपला दास बनवले आहे, मग त्याला कोणाच्या आधाराची गरज काय?
ਸੋਰਠਿ ਮਃ ੫ ॥
सोरठी मह ५ ॥
ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੁਰੂ ਗੋਵਿੰਦਾ ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪਾਏ ॥
जेव्हा गुरु गोविंद माझ्यावर कृपाळू झाले तेव्हा मी माझ्या सर्व इच्छा पूर्ण केल्या.
ਅਸਥਿਰ ਭਏ ਲਾਗਿ ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਗੋਵਿੰਦ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੧॥
मी भगवंताच्या सुंदर चरणी स्थिर झालो आहे आणि गोविंदांची स्तुती केली आहे. ॥१॥
ਭਲੋ ਸਮੂਰਤੁ ਪੂਰਾ ॥
तो काळ योग्य आणि शुभ आहे.
ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਵਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
भगवंताचे नामस्मरण केल्याने मला आत्मिक शांती, संयम आणि आनंद प्राप्त होतो आणि माझ्या आत अनंत नाद घुमतात. ॥१॥रहाउ॥
ਮਿਲੇ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰੀਤਮ ਅਪੁਨੇ ਘਰ ਮੰਦਰ ਸੁਖਦਾਈ ॥
माझ्या लाडक्या सद्गुरुला भेटून माझे मन घरीच झाले आहे.
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਨਾਨਕ ਜਨ ਪਾਇਆ ਸਗਲੀ ਇਛ ਪੁਜਾਈ ॥੨॥੮॥੩੬॥
दास नानक यांना हरी नावाचा खजिना मिळाला असून त्यांच्या सर्व इच्छा पूर्ण झाल्या आहेत. ॥२॥ 8॥ ३६॥
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सोरठी महल्ला ५॥
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਬਸੇ ਰਿਦ ਭੀਤਰਿ ਸੁਭ ਲਖਣ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਨੇ ॥
गुरूंचे चरण माझ्या हृदयात स्थायिक झाले आहेत आणि परमेश्वराने शुभ गुण निर्माण केले आहेत.
ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸਰ ਨਾਮ ਨਿਧਾਨ ਮਨਿ ਚੀਨੇ ॥੧॥
परमात्म्याने माझ्यावर कृपा केली तेव्हा मी माझ्या हृदयातील नामाचा खजिना ओळखला.॥ १॥
ਮੇਰੋ ਗੁਰੁ ਰਖਵਾਰੋ ਮੀਤ ॥
गुरु माझा रक्षक आणि मित्र आहे.
ਦੂਣ ਚਊਣੀ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ਸੋਭਾ ਨੀਤਾ ਨੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
तो मला नेहमी दुप्पट आणि चौपट प्रशंसा आणि सौंदर्य देतो. ॥१॥रहाउ॥
ਜੀਅ ਜੰਤ ਪ੍ਰਭਿ ਸਗਲ ਉਧਾਰੇ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਣਹਾਰੇ ॥
परमेश्वराने त्याच्या भेटीसाठी आलेल्या सर्व जीवांचे रक्षण केले आहे.
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਅਚਰਜ ਵਡਿਆਈ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੇ ॥੨॥੯॥੩੭॥
पूर्ण गुरूंचा महिमा अतिशय विलक्षण आहे आणि नानक त्यासाठी सदैव त्याग करतात.॥२॥९॥३७॥
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सोरठी महल्ला ५॥
ਸੰਚਨਿ ਕਰਉ ਨਾਮ ਧਨੁ ਨਿਰਮਲ ਥਾਤੀ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥
निर्मल हरी नावाची संपत्ती जमा करा कारण नामाची संपत्ती अपार आणि अपार आहे.
ਬਿਲਛਿ ਬਿਨੋਦ ਆਨੰਦ ਸੁਖ ਮਾਣਹੁ ਖਾਇ ਜੀਵਹੁ ਸਿਖ ਪਰਵਾਰ ॥੧॥
हे गुरूंचे शिष्य आणि माझ्या नातेवाईकांनो! अन्न सेवन करून जगा आणि अद्भुत विनोद आणि आनंद घ्या. ॥१॥
ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਆਧਾਰ ॥
हरिचे सुंदर कमळ हे आपल्या जीवनाचा आधार आहेत.
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਾਇਓ ਸਚ ਬੋਹਿਥੁ ਚੜਿ ਲੰਘਉ ਬਿਖੁ ਸੰਸਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
संतांच्या कृपेने मला सत्याचे जहाज मिळाले आहे, ज्यावर स्वार होऊन मी जगाचा विषारी सागर पार करेन.॥१॥रहाउ॥
ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਪੂਰਨ ਅਬਿਨਾਸੀ ਆਪਹਿ ਕੀਨੀ ਸਾਰ ॥
पूर्णपणे अविनाशी परमेश्वर माझ्यावर कृपाळू झाला आहे आणि त्याने स्वतः माझी काळजी घेतली आहे.
ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਨਾਨਕ ਬਿਗਸਾਨੋ ਨਾਨਕ ਨਾਹੀ ਸੁਮਾਰ ॥੨॥੧੦॥੩੮॥
नानक यांना पाहून आनंद झाला. हे नानक, भगवंताच्या गुणांची गणती नाही, ते असंख्य आहेत. ॥२॥ १०॥ ३८॥
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सोरठी महल्ला ५॥
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਅਪਨੀ ਕਲ ਧਾਰੀ ਸਭ ਘਟ ਉਪਜੀ ਦਇਆ ॥
पूर्ण गुरूंनी आपल्या कलेचे असे सामर्थ्य प्रकट केले आहे की सर्व प्राणिमात्रांच्या मनात करुणा उत्पन्न झाली आहे.
ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਵਡਾਈ ਕੀਨੀ ਕੁਸਲ ਖੇਮ ਸਭ ਭਇਆ ॥੧॥
देवाने मला त्याच्या उपस्थितीने आशीर्वाद दिला आहे आणि सर्वत्र समृद्धी आहे. ॥१॥
ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਮੇਰੈ ਨਾਲਿ ॥
पूर्ण सतगुरु नेहमी माझ्या पाठीशी असतात.