Page 496
ਹਰਿ ਧਨ ਮੇਰੀ ਚਿੰਤ ਵਿਸਾਰੀ ਹਰਿ ਧਨਿ ਲਾਹਿਆ ਧੋਖਾ ॥
हरीच्या नावाने गुंतवणूक केल्याने माझ्या चिंता दूर झाल्या आहेत आणि हरीच्या नावाने गुंतवणूक केल्याने माझी फसवणूक दूर झाली आहे
ਹਰਿ ਧਨ ਤੇ ਮੈ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ਹਾਥਿ ਚਰਿਓ ਹਰਿ ਥੋਕਾ ॥੩॥
हरीच्या नावाच्या संपत्तीने मला नऊ खजिने मिळाली आहेत आणि हरीच्या नावाच्या संपत्तीने मला सर्व गोष्टींचे सार मिळाले आहे.॥३॥
ਖਾਵਹੁ ਖਰਚਹੁ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਹਲਤ ਪਲਤ ਕੈ ਸੰਗੇ ॥
नावाच्या रूपातील ही संपत्ती खाऊन किंवा खर्च करूनही कमी होत नाही आणि ती या जगात आणि परलोकात नेहमीच आपल्यासोबत राहते
ਲਾਦਿ ਖਜਾਨਾ ਗੁਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਆ ਇਹੁ ਮਨੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰੰਗੇ ॥੪॥੨॥੩॥
गुरुदेवांनी नानकांना हा खजिना दिला आहे आणि त्यांचे मन हरीच्या रंगात रंगले आहे.॥४॥२॥३॥
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गुजारी महाला ५॥
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਨਾਸਹਿ ਪਿਤਰੀ ਹੋਇ ਉਧਾਰੋ ॥
त्याचे स्मरण केल्याने सर्व पापे नष्ट होतात आणि पूर्वजांनाही मुक्ती मिळते
ਸੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਸਦ ਹੀ ਜਾਪਹੁ ਜਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰੋ ॥੧॥
ज्या परमदेवाला अंत, मर्यादा आणि सीमा नाही, त्या हरीचे नाव तुम्ही नेहमी जपले पाहिजे.॥ १॥
ਪੂਤਾ ਮਾਤਾ ਕੀ ਆਸੀਸ ॥
अरे मुला, हा आईचा तुला आशीर्वाद आहे
ਨਿਮਖ ਨ ਬਿਸਰਉ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਕਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਦਾ ਭਜਹੁ ਜਗਦੀਸ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
तुम्ही देवाला क्षणभरही विसरू नका आणि नेहमी जगदीशची पूजा करत राहा. ॥१॥रहाउ॥
ਸਤਿਗੁਰੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਕਉ ਹੋਇ ਦਇਆਲਾ ਸੰਤਸੰਗਿ ਤੇਰੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥
सद्गुरुजी तुमच्यावर कृपा करोत आणि संतांच्या संगतीवरील तुमचे प्रेम अबाधित राहो.
ਕਾਪੜੁ ਪਤਿ ਪਰਮੇਸਰੁ ਰਾਖੀ ਭੋਜਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਨੀਤਿ ॥੨॥
देवाच्या सन्मानाचे रक्षण करणे हे तुमचे वस्त्र असू द्या आणि त्याची स्तुती करणे हे तुमचे रोजचे अन्न असू द्या. ॥२॥
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵਹੁ ਸਦਾ ਚਿਰੁ ਜੀਵਹੁ ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਅਨਦ ਅਨੰਤਾ ॥
नेहमी परमेश्वराच्या नावाचे अमृत प्या. देव तुम्हाला दीर्घायुष्य देवो आणि हरीचे स्मरण तुम्हाला अनंत आनंद देवो
ਰੰਗ ਤਮਾਸਾ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ਕਬਹਿ ਨ ਬਿਆਪੈ ਚਿੰਤਾ ॥੩॥
आयुष्यात नेहमीच आनंद असो, सर्व आशा पूर्ण होवोत आणि कोणतीही चिंता तुम्हाला कधीही त्रास देऊ नये.॥३॥
ਭਵਰੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰਾ ਇਹੁ ਮਨੁ ਹੋਵਉ ਹਰਿ ਚਰਣਾ ਹੋਹੁ ਕਉਲਾ ॥
तुमचे मन मधमाशी बनो आणि हरीचे सुंदर चरण कमळाचे फूल बनो
ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਉਨ ਸੰਗਿ ਲਪਟਾਇਓ ਜਿਉ ਬੂੰਦਹਿ ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਮਉਲਾ ॥੪॥੩॥੪॥
हे नानक, स्वातीचे थेंब पिल्यानंतर चातक फुलतो तसे तू हरीच्या चरणांना चिकटून राहावेस. ॥४॥३॥४॥
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गुजारी महाला ५॥
ਮਤਾ ਕਰੈ ਪਛਮ ਕੈ ਤਾਈ ਪੂਰਬ ਹੀ ਲੈ ਜਾਤ ॥
माणूस पश्चिमेकडे जाण्याचा विचार करतो पण देव त्याला पूर्वेकडे घेऊन जातो
ਖਿਨ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ ਆਪਨ ਹਾਥਿ ਮਤਾਤ ॥੧॥
देव एका क्षणात निर्माण करण्यास आणि नष्ट करण्यास सक्षम आहे. सर्व निर्णय देवाच्या नियंत्रणात आहेत.॥१॥
ਸਿਆਨਪ ਕਾਹੂ ਕਾਮਿ ਨ ਆਤ ॥
मानवी बुद्धिमत्ता काही कामाची नाही
ਜੋ ਅਨਰੂਪਿਓ ਠਾਕੁਰਿ ਮੇਰੈ ਹੋਇ ਰਹੀ ਉਹ ਬਾਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
माझ्या ठाकूरला जे योग्य वाटेल तेच घडत आहे.॥१॥रहाउ॥
ਦੇਸੁ ਕਮਾਵਨ ਧਨ ਜੋਰਨ ਕੀ ਮਨਸਾ ਬੀਚੇ ਨਿਕਸੇ ਸਾਸ ॥
देश जिंकण्याच्या आणि संपत्ती जमवण्याच्या या इच्छेतच माणसाचा जीव जातो
ਲਸਕਰ ਨੇਬ ਖਵਾਸ ਸਭ ਤਿਆਗੇ ਜਮ ਪੁਰਿ ਊਠਿ ਸਿਧਾਸ ॥੨॥
तो सर्व सैनिक, उपसेवक इत्यादींना मागे सोडून उठतो आणि यमपुरीला जातो. ॥२॥
ਹੋਇ ਅਨੰਨਿ ਮਨਹਠ ਕੀ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਆਪਸ ਕਉ ਜਾਨਾਤ ॥
जेव्हा एखाद्या व्यक्तीला एक वेगळी भावना असते तेव्हा तो त्याच्या मनाच्या हट्टीपणामुळे त्याचा स्वाभिमान व्यक्त करतो
ਜੋ ਅਨਿੰਦੁ ਨਿੰਦੁ ਕਰਿ ਛੋਡਿਓ ਸੋਈ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਖਾਤ ॥੩॥
जो अनिष्ट गोष्टीची टीका करतो, तो ती सोडून देतो आणि पुन्हा पुन्हा तीच गोष्ट खाण्यास भाग पाडतो.॥३॥
ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਭਏ ਕਿਰਪਾਲਾ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੀ ਕਾਟੀ ਫਾਸ ॥
ज्या व्यक्तीवर देव नैसर्गिकरित्या दयाळू होतो त्याचे सर्व बंधने तोडली जातात
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਆ ਪਰਵਾਣੁ ਗਿਰਸਤ ਉਦਾਸ ॥੪॥੪॥੫॥
हे नानक, गृहस्थ असो किंवा तपस्वी, जो कोणी परिपूर्ण गुरुंना भेटतो तो देवाच्या दरबारात स्वीकारला जातो. ॥४॥४॥५॥
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गुजारी महाला ५॥
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਜਿਨਿ ਜਨਿ ਜਪਿਓ ਤਿਨ ਕੇ ਬੰਧਨ ਕਾਟੇ ॥
देवाचे नाव आनंदाचे भांडार आहे. ज्यांनी त्याचे नाव जपले आहे त्यांच्यासाठी परमेश्वराने आसक्ती आणि भ्रमाचे बंधन तोडून टाकले आहे
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਾਇਆ ਬਿਖੁ ਮਮਤਾ ਇਹ ਬਿਆਧਿ ਤੇ ਹਾਟੇ ॥੧॥
ते वासना, क्रोध, विषारी भ्रम आणि आसक्ती इत्यादी आजारांपासून मुक्त झाले आहेत.॥१॥
ਹਰਿ ਜਸੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਗਾਇਓ ॥
ज्याने सुसंवाद साधून हरीचा गौरव केला आहे
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਭਇਓ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਸੁਖ ਪਾਇਅਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुरुंच्या कृपेने त्याचे मन शुद्ध झाले आहे आणि त्याला सर्व सुख प्राप्त झाले आहे. ॥१॥रहाउ॥
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕੀਓ ਸੋਈ ਭਲ ਮਾਨੈ ਐਸੀ ਭਗਤਿ ਕਮਾਨੀ ॥
परमेश्वर जे काही करतो ते त्याला चांगले वाटते. अशी त्याने दाखवलेली भक्ती आहे
ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰੁ ਸਭ ਏਕ ਸਮਾਨੇ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਨੀਸਾਨੀ ॥੨॥
त्याच्यासाठी मित्र आणि शत्रू सर्व समान आहेत आणि हे परमेश्वराला भेटण्यासाठीच्या योग तंत्राचे लक्षण आहे. ॥२॥
ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸ੍ਰਬ ਥਾਈ ਆਨ ਨ ਕਤਹੂੰ ਜਾਤਾ ॥
त्याला माहित आहे की देव सर्वत्र उपस्थित आहे म्हणून तो इतर कुठेही जात नाही
ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਰੰਗਿ ਰਵਿਓ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ॥੩॥
परमेश्वर प्रत्येक हृदयात आणि प्रत्येक ठिकाणी उपस्थित आहे. तो तिच्या प्रेमात बुडालेला आहे आणि तिच्या प्रेमाने रंगलेला आहे. ॥३ ॥
ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆਲ ਗੁਪਾਲਾ ਤਾ ਨਿਰਭੈ ਕੈ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥
जेव्हा देव दयाळू आणि दयाळू झाला, तेव्हा तो निर्भयपणे परमेश्वराच्या मंदिरात आला