Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Marathi Page 1394

Page 1394

ਸਕਯਥੁ ਜਨਮੁ ਕਲੵੁਚਰੈ ਗੁਰੁ ਪਰਸੵਿਉ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥੮॥ जगप्रसिद्ध श्रीगुरु अमरदासजींचे दर्शन ज्यांनी घेतले ते आपल्या जीवनात यशस्वी झाले, असे कवी कऱ्हा सांगतात. ॥८॥
ਬਾਰਿਜੁ ਕਰਿ ਦਾਹਿਣੈ ਸਿਧਿ ਸਨਮੁਖ ਮੁਖੁ ਜੋਵੈ ॥ गुरु अमरदासजींच्या उजव्या हातात कमळ आहे आणि सिद्धी त्यांच्या समोर उभे आहेत आणि त्यांच्या चेहऱ्याकडे पाहत आहेत.
ਰਿਧਿ ਬਸੈ ਬਾਂਵਾਂਗਿ ਜੁ ਤੀਨਿ ਲੋਕਾਂਤਰ ਮੋਹੈ ॥ त्याच्या डाव्या बाजूला रिद्धी असतात जे तिन्ही जगांना मोहित करतात.
ਰਿਦੈ ਬਸੈ ਅਕਹੀਉ ਸੋਇ ਰਸੁ ਤਿਨ ਹੀ ਜਾਤਉ ॥ त्याच्या हृदयात अवर्णनीय देव राहतो, ज्याचा आनंद त्याने ज्ञानाद्वारे अनुभवला आहे.
ਮੁਖਹੁ ਭਗਤਿ ਉਚਰੈ ਅਮਰੁ ਗੁਰੁ ਇਤੁ ਰੰਗਿ ਰਾਤਉ ॥ गुरु अमरदासजी त्यांच्या मुखातून देवाला भक्तिगीते उच्चारतात आणि या रंगात मग्न होतात.
ਮਸਤਕਿ ਨੀਸਾਣੁ ਸਚਉ ਕਰਮੁ ਕਲੵ ਜੋੜਿ ਕਰ ਧੵਾਇਅਉ ॥ देवाच्या कृपेचे प्रतीक त्याच्या कपाळावर आहे. कवी हात जोडून म्हणतो.
ਪਰਸਿਅਉ ਗੁਰੂ ਸਤਿਗੁਰ ਤਿਲਕੁ ਸਰਬ ਇਛ ਤਿਨਿ ਪਾਇਅਉ ॥੯॥ ज्याने खऱ्या गुरु अमरदासजींना पाहिले आहे आणि त्यांचे ध्यान केले आहे, त्याच्या सर्व इच्छा पूर्ण झाल्या आहेत.॥९॥
ਚਰਣ ਤ ਪਰ ਸਕਯਥ ਚਰਣ ਗੁਰ ਅਮਰ ਪਵਲਿ ਰਯ ॥ गुरु अमरदासजींच्या मार्गावर चालणारे पायच यशस्वी होतात.
ਹਥ ਤ ਪਰ ਸਕਯਥ ਹਥ ਲਗਹਿ ਗੁਰ ਅਮਰ ਪਯ ॥ फक्त तेच हात अर्थपूर्ण आहेत जे गुरु अमरदासजींच्या चरणांना स्पर्श करतात.
ਜੀਹ ਤ ਪਰ ਸਕਯਥ ਜੀਹ ਗੁਰ ਅਮਰੁ ਭਣਿਜੈ ॥ जीभ सुद्धा यशस्वी आहे किंबहुना तीच गुरु अमरदासजींची स्तुती करते
ਨੈਣ ਤ ਪਰ ਸਕਯਥ ਨਯਣਿ ਗੁਰੁ ਅਮਰੁ ਪਿਖਿਜੈ ॥ गुरु अमरदासजींना पाहणारे डोळे खरोखर अर्थपूर्ण असतात.
ਸ੍ਰਵਣ ਤ ਪਰ ਸਕਯਥ ਸ੍ਰਵਣਿ ਗੁਰੁ ਅਮਰੁ ਸੁਣਿਜੈ ॥ जे कान गुरु अमरदासजींची शिकवण ऐकतात तेच यशस्वी होतात
ਸਕਯਥੁ ਸੁ ਹੀਉ ਜਿਤੁ ਹੀਅ ਬਸੈ ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸੁ ਨਿਜ ਜਗਤ ਪਿਤ ॥ ज्या हृदयात जगपिता गुरु अमरदासजी राहतात तेच हृदय यशस्वी होते.
ਸਕਯਥੁ ਸੁ ਸਿਰੁ ਜਾਲਪੁ ਭਣੈ ਜੁ ਸਿਰੁ ਨਿਵੈ ਗੁਰ ਅਮਰ ਨਿਤ ॥੧॥੧੦॥ भाट जलप म्हणतात की जो दररोज गुरु अमरदासजींसमोर नतमस्तक होतो, तोच प्रत्यक्षात यशस्वी होतो. ॥१॥१०॥
ਤਿ ਨਰ ਦੁਖ ਨਹ ਭੁਖ ਤਿ ਨਰ ਨਿਧਨ ਨਹੁ ਕਹੀਅਹਿ ॥ ज्याच्यावर गुरु अमरदासजी प्रसन्न होतात तो कधीही दुःखी होत नाही, तो भुकेपासून मुक्त राहतो, अशा व्यक्तीला गरीबही म्हटले जात नाही.
ਤਿ ਨਰ ਸੋਕੁ ਨਹੁ ਹੂਐ ਤਿ ਨਰ ਸੇ ਅੰਤੁ ਨ ਲਹੀਅਹਿ ॥ अशा व्यक्तीला कोणतेही दुःख किंवा दु:ख नसते, अशा व्यक्तीचे रहस्य सापडत नाही.
ਤਿ ਨਰ ਸੇਵ ਨਹੁ ਕਰਹਿ ਤਿ ਨਰ ਸਯ ਸਹਸ ਸਮਪਹਿ ॥ असा माणूस कोणावरही अवलंबून नसून हजारो गोष्टी देण्यास सक्षम असतो.
ਤਿ ਨਰ ਦੁਲੀਚੈ ਬਹਹਿ ਤਿ ਨਰ ਉਥਪਿ ਬਿਥਪਹਿ ॥ असा माणूस विलासाचा आनंद घेतो आणि वाईट दूर करून चांगुलपणा स्थापित करतो.
ਸੁਖ ਲਹਹਿ ਤਿ ਨਰ ਸੰਸਾਰ ਮਹਿ ਅਭੈ ਪਟੁ ਰਿਪ ਮਧਿ ਤਿਹ ॥ अशा व्यक्तीला या जगात फक्त आनंद मिळतो आणि तो त्याच्या शत्रूंमध्ये सभ्य भावनेने जगतो.
ਸਕਯਥ ਤਿ ਨਰ ਜਾਲਪੁ ਭਣੈ ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸੁ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨੁ ਜਿਹ ॥੨॥੧੧॥ जल्पा म्हणते की ज्याच्यावर गुरु अमरदासजी प्रसन्न होतात त्या व्यक्तीचे जीवन अर्थपूर्ण असते. ॥२॥११॥
ਤੈ ਪਢਿਅਉ ਇਕੁ ਮਨਿ ਧਰਿਅਉ ਇਕੁ ਕਰਿ ਇਕੁ ਪਛਾਣਿਓ ॥ हे गुरु अमरदास! तुम्ही फक्त एकाच देवाचे ध्यान केले आहे, तुमच्या मनात फक्त एकाच ओंकाराचे चिंतन केले आहे आणि फक्त एकाच सर्वोच्च देवावर विश्वास ठेवला आहे.
ਨਯਣਿ ਬਯਣਿ ਮੁਹਿ ਇਕੁ ਇਕੁ ਦੁਹੁ ਠਾਂਇ ਨ ਜਾਣਿਓ ॥ तुमच्या डोळ्यांत, शब्दात आणि तोंडात फक्त परम ब्रह्मदेवच वास करतो आणि त्या एका परमशक्तीशिवाय तुम्ही इतर कोणालाही स्वीकारत नाही.
ਸੁਪਨਿ ਇਕੁ ਪਰਤਖਿ ਇਕੁ ਇਕਸ ਮਹਿ ਲੀਣਉ ॥ हे गुरुजी! हरिनाम तुमच्या स्वप्नात आणि तुमच्या वास्तवातही वास करतो; तुम्ही त्याच्यावर प्रेम करत राहता आणि एकाच परमेश्वरात लीन राहता.
ਤੀਸ ਇਕੁ ਅਰੁ ਪੰਜਿ ਸਿਧੁ ਪੈਤੀਸ ਨ ਖੀਣਉ ॥ महिन्याच्या तीस दिवसांतही, तू नेहमीच त्याचा प्रियकर असतोस, आणि संपूर्ण विश्वाच्या पंचमहाभूतांमध्ये, तो एकटाच असतो, आणि पस्तीस अक्षरांमध्येही फक्त देवाची पूजा असते.
ਇਕਹੁ ਜਿ ਲਾਖੁ ਲਖਹੁ ਅਲਖੁ ਹੈ ਇਕੁ ਇਕੁ ਕਰਿ ਵਰਨਿਅਉ ॥ ज्या एकमेव परम ब्रह्मापासून लाखो प्राणी निर्माण झाले आहेत, तो आपल्या लाखो लोकांच्या समजण्यापलीकडे आहे. हे गुरु अमरदास! तुम्ही फक्त त्याच एका अलख देवाचे वर्णन केले आहे.
ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸ ਜਾਲਪੁ ਭਣੈ ਤੂ ਇਕੁ ਲੋੜਹਿ ਇਕੁ ਮੰਨਿਅਉ ॥੩॥੧੨॥ जलप भट म्हणतात की हे गुरु अमरदास, तुम्हाला एका भगवंताची इच्छा आहे आणि तुम्ही भक्तीभावाने त्या भगवंतावर विश्वास ठेवता.॥३॥१२॥
ਜਿ ਮਤਿ ਗਹੀ ਜੈਦੇਵਿ ਜਿ ਮਤਿ ਨਾਮੈ ਸੰਮਾਣੀ ॥ जयदेवांनी आत्मसात केलेल्या नामस्मरणाची शिकवण, हरिनामात तल्लीन होण्याची श्रद्धा ही नामदेवांच्या हृदयातही होती.
ਜਿ ਮਤਿ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨ ਚਿਤਿ ਭਗਤ ਕੰਬੀਰਹਿ ਜਾਣੀ ॥ त्रिलोचनच्या हृदयात देवाचे गुणगान करण्याची शिकवण पक्की झाली होती.
ਰੁਕਮਾਂਗਦ ਕਰਤੂਤਿ ਰਾਮੁ ਜੰਪਹੁ ਨਿਤ ਭਾਈ ॥ हरिनामाचे भक्त कबीर यांना जो धडा समजला, त्याचप्रमाणे राजा रुफ्मांगद यांचेही कृत्य असे की ते दररोज रामनामाचा जप करायचे आणि इतरांनाही जप करायला लावायचे.
ਅੰਮਰੀਕਿ ਪ੍ਰਹਲਾਦਿ ਸਰਣਿ ਗੋਬਿੰਦ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥ हे बंधू! दररोज रामनामाचा जप कर; असे केल्याने राजा अंबरीश आणि भक्त प्रल्हाद यांना देवाचा आश्रय मिळाला.
ਤੈ ਲੋਭੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਤਜੀ ਸੁ ਮਤਿ ਜਲੵ ਜਾਣੀ ਜੁਗਤਿ ॥ भट जल्ह जलप म्हणतात की हे गुरु अमरदास, सुमती आणि युक्तीला जाणून तुम्ही लोभ, क्रोध आणि तृष्णा सोडून दिली आहे.
ਗੁਰੁ ਅਮਰਦਾਸੁ ਨਿਜ ਭਗਤੁ ਹੈ ਦੇਖਿ ਦਰਸੁ ਪਾਵਉ ਮੁਕਤਿ ॥੪॥੧੩॥ गुरु अमरदासजी हे देवाचे परम भक्त आहेत, त्यांना पाहून मोक्ष मिळतो. ॥४॥१३॥
ਗੁਰੁ ਅਮਰਦਾਸੁ ਪਰਸੀਐ ਪੁਹਮਿ ਪਾਤਿਕ ਬਿਨਾਸਹਿ ॥ गुरु अमरदासजींच्या चरणांना स्पर्श केल्याने पृथ्वीवरील सर्व पापे नष्ट होतात.
ਗੁਰੁ ਅਮਰਦਾਸੁ ਪਰਸੀਐ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਆਸਾਸਹਿ ॥ महान सिद्ध साधक देखील गुरू अमरदास जींच्या चरणांना स्पर्श करण्याची आकांक्षा बाळगतात.
ਗੁਰੁ ਅਮਰਦਾਸੁ ਪਰਸੀਐ ਧਿਆਨੁ ਲਹੀਐ ਪਉ ਮੁਕਿਹਿ ॥ गुरु अमरदासजींच्या चरणांना स्पर्श केल्याने, व्यक्ती देवावर लक्ष केंद्रित करते आणि जन्म-मृत्यूचे चक्र संपते
ਗੁਰੁ ਅਮਰਦਾਸੁ ਪਰਸੀਐ ਅਭਉ ਲਭੈ ਗਉ ਚੁਕਿਹਿ ॥ गुरु अमरदासजींच्या चरणांना स्पर्श केल्याने निर्भय प्रभूची प्राप्ती होते आणि वाहतूक व्यवस्था दूर होते


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top