Page 1359
ਜੇਨ ਕਲਾ ਮਾਤ ਗਰਭ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੰ ਨਹ ਛੇਦੰਤ ਜਠਰ ਰੋਗਣਹ ॥
ज्याच्या शक्तीने आईचे गर्भाशयात पालनपोषण होते आणि पोटाचे आजार कोणत्याही प्रकारचा त्रास देत नाहीत.
ਤੇਨ ਕਲਾ ਅਸਥੰਭੰ ਸਰੋਵਰੰ ਨਾਨਕ ਨਹ ਛਿਜੰਤਿ ਤਰੰਗ ਤੋਯਣਹ ॥੫੩॥
नानक म्हणतात की त्या परमात्म्याच्या शक्तीनेच या जगाचा महासागर अस्तित्वात आहे आणि त्या महासागराच्या पाण्याच्या लाटा आपल्याला हानी पोहोचवत नाहीत. ॥५३॥
ਗੁਸਾਂਈ ਗਰਿਸ੍ਟ ਰੂਪੇਣ ਸਿਮਰਣੰ ਸਰਬਤ੍ਰ ਜੀਵਣਹ ॥
देव महान आणि भक्तीला पात्र आहे आणि त्याचे स्मरण करणे हे प्रत्येकाचे जीवन आहे
ਲਬਧ੍ਯ੍ਯੰ ਸੰਤ ਸੰਗੇਣ ਨਾਨਕ ਸ੍ਵਛ ਮਾਰਗ ਹਰਿ ਭਗਤਣਹ ॥੫੪॥
नानकांचा लोकांना आदेश आहे की संतांचा सहवास ठेवा आणि हरीच्या भक्तीचा शुद्ध मार्ग अनुसरण करा, तरच तुम्हाला तो मिळेल. ॥५४॥
ਮਸਕੰ ਭਗਨੰਤ ਸੈਲੰ ਕਰਦਮੰ ਤਰੰਤ ਪਪੀਲਕਹ ॥
डासासारखा कमकुवत माणूस दगड फोडून बाजूला ठेवू शकतो, जसा एक लहान मुंगी चिखलातून पोहून नदी ओलांडू शकते
ਸਾਗਰੰ ਲੰਘੰਤਿ ਪਿੰਗੰ ਤਮ ਪਰਗਾਸ ਅੰਧਕਹ ॥
एक लंगडा माणूस समुद्र पार करू शकतो आणि एक आंधळा माणूस पुन्हा दृष्टी मिळवू शकतो
ਸਾਧ ਸੰਗੇਣਿ ਸਿਮਰੰਤਿ ਗੋਬਿੰਦ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ॥੫੫॥
संतांच्या सहवासात देवाचे स्मरण केल्यानेच हे शक्य आहे, म्हणून नानकांचा आदेश आहे की हरीच्या भक्तीत तल्लीन राहा. ॥ ५५॥
ਤਿਲਕ ਹੀਣੰ ਜਥਾ ਬਿਪ੍ਰਾ ਅਮਰ ਹੀਣੰ ਜਥਾ ਰਾਜਨਹ ॥.
ज्याप्रमाणे ब्राह्मणाचा टिळकाशिवाय आदर होत नाही, त्याचप्रमाणे राजाला त्याच्या अधिकाराशिवाय आदर मिळत नाही
ਆਵਧ ਹੀਣੰ ਜਥਾ ਸੂਰਾ ਨਾਨਕ ਧਰਮ ਹੀਣੰ ਤਥਾ ਬੈਸ੍ਨਵਹ ॥੫੬॥
गुरु नानक म्हणतात, ज्याप्रमाणे शस्त्राशिवाय योद्धा आदरास पात्र नाही, त्याचप्रमाणे धर्माशिवाय वैष्णव निरुपयोगी आहे. ॥ ५६॥
ਨ ਸੰਖੰ ਨ ਚਕ੍ਰੰ ਨ ਗਦਾ ਨ ਸਿਆਮੰ ॥
तो शंख, चक्र, गदा यांमध्ये नाही आणि त्याचा रंगही गडद नाही
ਅਸ੍ਚਰਜ ਰੂਪੰ ਰਹੰਤ ਜਨਮੰ ॥.
त्याचे स्वरूप आश्चर्यकारक आहे; तो अजन्मा आहे
ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਥੰਤਿ ਬੇਦਾ ॥
वेद त्याला नेति नेति म्हणतात
ਊਚ ਮੂਚ ਅਪਾਰ ਗੋਬਿੰਦਹ ॥
अनंत देव खूप महान आहे
ਬਸੰਤਿ ਸਾਧ ਰਿਦਯੰ ਅਚੁਤ ਬੁਝੰਤਿ ਨਾਨਕ ਬਡਭਾਗੀਅਹ ॥੫੭॥
तो फक्त संतांच्या हृदयात राहतो; हे नानक, फक्त भाग्यवान लोकच ही वस्तुस्थिती लक्षात घेतात. ॥५७॥
ਉਦਿਆਨ ਬਸਨੰ ਸੰਸਾਰੰ ਸਨਬੰਧੀ ਸ੍ਵਾਨ ਸਿਆਲ ਖਰਹ ॥
माणूस जंगलासारख्या जगात राहतो, जिथे लोभ, सैतान, मूर्ख कुत्रे, लांडगे आणि गाढवे हे त्याचे नातेवाईक आहेत
ਬਿਖਮ ਸਥਾਨ ਮਨ ਮੋਹ ਮਦਿਰੰ ਮਹਾਂ ਅਸਾਧ ਪੰਚ ਤਸਕਰਹ ॥
हे एक भयानक ठिकाण आहे, मन आसक्तीमध्ये मातलेले आहे, जिथे वासना आणि क्रोधाच्या रूपात पाच महान असाध्य तस्कर बसलेले आहेत
ਹੀਤ ਮੋਹ ਭੈ ਭਰਮ ਭ੍ਰਮਣੰ ਅਹੰ ਫਾਂਸ ਤੀਖ੍ਯ੍ਯਣ ਕਠਿਨਹ ॥
लोक आसक्ती, प्रेम आणि भीतीच्या भ्रमात भटकत असतात आणि अहंकाराच्या फासाला पकडणे खूप कठीण असते
ਪਾਵਕ ਤੋਅ ਅਸਾਧ ਘੋਰੰ ਅਗਮ ਤੀਰ ਨਹ ਲੰਘਨਹ ॥
इच्छा आणि वासनेचे पाणी खूप उड्या मारत आहे, त्याचा किनारा ओलांडणे खूप कठीण आहे
ਭਜੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਗੋੁਪਾਲ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਚਰਣ ਸਰਣ ਉਧਰਣ ਕ੍ਰਿਪਾ ॥੫੮॥
या जगाच्या महासागरातून पार जाण्यासाठी संतांच्या सहवासात देवाची उपासना करणे चांगले. गुरु नानक म्हणतात, परमेश्वराच्या चरणांचा आश्रय घ्या, त्याच्या कृपेतच मोक्ष आहे. ॥ ५८॥
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੰਤ ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਪਾਲਹ ਸਗਲ੍ਯ੍ਯੰ ਰੋਗ ਖੰਡਣਹ ॥
जेव्हा देव दया दाखवतो तेव्हा सर्व रोग नष्ट होतात
ਸਾਧ ਸੰਗੇਣਿ ਗੁਣ ਰਮਤ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰਹ ॥੫੯॥
नानकांची आज्ञा आहे की संतांच्या सहवासात देवाचे गुणगान गा आणि त्या परम देवाचा आश्रय घ्या. ॥५९॥
ਸਿਆਮਲੰ ਮਧੁਰ ਮਾਨੁਖ੍ਯ੍ਯੰ ਰਿਦਯੰ ਭੂਮਿ ਵੈਰਣਹ ॥
माणूस सुंदर आणि गोड बोलणारा असू शकतो, तो संकोच न करता बोलू शकतो, परंतु जर त्याच्या मनात शत्रुत्व असेल तर त्याची नम्रता खोटी आहे.
ਨਿਵੰਤਿ ਹੋਵੰਤਿ ਮਿਥਿਆ ਚੇਤਨੰ ਸੰਤ ਸ੍ਵਜਨਹ ॥੬੦॥
म्हणून, हे सज्जनांनो, अशा लोकांपासून सावध राहा. ॥ ६०॥
ਅਚੇਤ ਮੂੜਾ ਨ ਜਾਣੰਤ ਘਟੰਤ ਸਾਸਾ ਨਿਤ ਪ੍ਰਤੇ ॥
मूर्ख आणि अज्ञानी व्यक्तीला हे माहित नसते की जीवनाचे श्वास दररोज कमी होत आहेत.
ਛਿਜੰਤ ਮਹਾ ਸੁੰਦਰੀ ਕਾਂਇਆ ਕਾਲ ਕੰਨਿਆ ਗ੍ਰਾਸਤੇ ॥
अत्यंत सुंदर शरीर तुटत आहे आणि काळाच्या कन्येच्या रूपात वृद्धत्व ते गिळंकृत करत आहे.
ਰਚੰਤਿ ਪੁਰਖਹ ਕੁਟੰਬ ਲੀਲਾ ਅਨਿਤ ਆਸਾ ਬਿਖਿਆ ਬਿਨੋਦ ॥
तरीही माणूस कुटुंबाच्या खेळात मग्न असतो, त्याच्या आशा वाढत राहतात आणि तो खेळ आणि मनोरंजनात मग्न असतो.
ਭ੍ਰਮੰਤਿ ਭ੍ਰਮੰਤਿ ਬਹੁ ਜਨਮ ਹਾਰਿਓ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਕਰੁਣਾ ਮਯਹ ॥੬੧॥
नानक विनंती करतात की अनेक जन्म भटकंती करून मी पराभूत झालो आहे, आता दयाळू परमेश्वराचा आश्रय घ्या. ॥६१॥
ਹੇ ਜਿਹਬੇ ਹੇ ਰਸਗੇ ਮਧੁਰ ਪ੍ਰਿਅ ਤੁਯੰ ॥
हे जिभे! हे रसाळ, तुला गोड गोष्टी खूप आवडतात.
ਸਤ ਹਤੰ ਪਰਮ ਬਾਦੰ ਅਵਰਤ ਏਥਹ ਸੁਧ ਅਛਰਣਹ ॥
तू सत्य बोलणे सोडून दिले आहेस आणि भांडणात गुंतला आहेस
ਗੋਬਿੰਦ ਦਾਮੋਦਰ ਮਾਧਵੇ ॥੬੨॥
शुद्ध अक्षर गोविंद दामोदर माधवेचा जप करणे योग्य आहे. ॥६२॥
ਗਰਬੰਤਿ ਨਾਰੀ ਮਦੋਨ ਮਤੰ ॥
एका सुंदर स्त्रीच्या आकर्षणाने पुरूष गर्विष्ठ होतो
ਬਲਵੰਤ ਬਲਾਤ ਕਾਰਣਹ ॥
बलवान माणूस त्याच्या ताकदीमुळे गर्विष्ठ असतो
ਚਰਨ ਕਮਲ ਨਹ ਭਜੰਤ ਤ੍ਰਿਣ ਸਮਾਨਿ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜਨਮਨਹ ॥
जर कोणी देवाच्या कमळ चरणांची पूजा करत नसेल तर तो गवतासारखा आहे आणि त्याचे जीवन लज्जास्पद आहे.
ਹੇ ਪਪੀਲਕਾ ਗ੍ਰਸਟੇ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿਮਰਣ ਤੁਯੰ ਧਨੇ ॥
हे नम्र मुंगी! तू खूप बलवान आहेस कारण तुझ्याकडे गोविंद सिमरनची संपत्ती आहे.
ਨਾਨਕ ਅਨਿਕ ਬਾਰ ਨਮੋ ਨਮਹ ॥੬੩॥
नानक तुला अनेक वेळा नमन करतो. ॥६३॥
ਤ੍ਰਿਣੰ ਤ ਮੇਰੰ ਸਹਕੰ ਤ ਹਰੀਅੰ ॥
एक गवत देखील डोंगर बनते आणि कोरडी जागा हिरवीगार होते.
ਬੂਡੰ ਤ ਤਰੀਅੰ ਊਣੰ ਤ ਭਰੀਅੰ ॥
बुडणारा माणूसही तरंगतो आणि भरून जातो
ਅੰਧਕਾਰ ਕੋਟਿ ਸੂਰ ਉਜਾਰੰ ॥
अंधारात, लाखो सूर्यांचा प्रकाश निर्माण होतो
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਰ ਦਯਾਰੰ ॥੬੪॥
नानक प्रार्थना करतात की जेव्हा गुरु देव दयाळू होतात. ॥६४॥