Page 1086
ਸਾਧਸੰਗਿ ਭਜੁ ਅਚੁਤ ਸੁਆਮੀ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾ ਪਾਵਣਾ ॥੩॥
जर तुम्हाला प्रभूच्या दरबारात वैभव मिळवायचे असेल तर संतांसह स्थिर स्वामींची पूजा करा.॥३॥
ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਅਸਟ ਦਸਾ ਸਿਧਿ ॥
हरीच्या नावाचा खजिना म्हणजे इच्छा, धन, धर्म आणि मोक्ष या चार वस्तू आणि अठरा सिद्धी
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਨਉ ਨਿਧਿ ॥
तो नैसर्गिक सुखाचा आणि नऊ खजिन्यांचा दाता आहे
ਸਰਬ ਕਲਿਆਣ ਜੇ ਮਨ ਮਹਿ ਚਾਹਹਿ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਸੁਆਮੀ ਰਾਵਣਾ ॥੪॥
जर तुम्हाला तुमच्या मनाचे सर्व कल्याण करायचे असेल तर संतांच्या संगतीत सामील व्हा आणि देवाचे ध्यान करा. ॥४॥
ਸਾਸਤ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਵਖਾਣੀ ॥
धर्मग्रंथ, स्मृती आणि वेद यांनीही हेच वर्णन केले आहे की
ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਜੀਤੁ ਪਰਾਣੀ ॥
हे जीवा! मानव जन्मावर विजय मिळव
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਨਿੰਦਾ ਪਰਹਰੀਐ ਹਰਿ ਰਸਨਾ ਨਾਨਕ ਗਾਵਣਾ ॥੫॥
हे नानक! माणसाने वासना, क्रोध आणि निंदा सोडून द्यावी आणि जिभेने देवाचे गुणगान करावे.॥५॥
ਜਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ਕੁਲੁ ਨਹੀ ਜਾਤੀ ॥
ज्याला रूप किंवा रेषा नाही, ज्याला कुळ किंवा जात नाही तो
ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ॥
तो दिवसरात्र सर्वव्यापी आहे
ਜੋ ਜੋ ਜਪੈ ਸੋਈ ਵਡਭਾਗੀ ਬਹੁੜਿ ਨ ਜੋਨੀ ਪਾਵਣਾ ॥੬॥
जो कोणी हे जपतो तो भाग्यवान असतो आणि पुन्हा जन्म-जन्माच्या चक्रात अडकत नाही.॥६॥
ਜਿਸ ਨੋ ਬਿਸਰੈ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥
ज्याला निर्माणकर्ता, सर्वोच्च अस्तित्व, विसरतो
ਜਲਤਾ ਫਿਰੈ ਰਹੈ ਨਿਤ ਤਾਤਾ ॥
तो दुःखाच्या आगीत जळत राहतो आणि नेहमीच वेदना सहन करतो
ਅਕਿਰਤਘਣੈ ਕਉ ਰਖੈ ਨ ਕੋਈ ਨਰਕ ਘੋਰ ਮਹਿ ਪਾਵਣਾ ॥੭॥
देवाचे आशीर्वाद विसरणाऱ्या आणि भयानक नरकात ढकलल्या जाणाऱ्या देशद्रोही व्यक्तीला कोणीही वाचवू शकत नाही. ॥७॥
ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਣ ਤਨੁ ਧਨੁ ਜਿਨਿ ਸਾਜਿਆ ॥
ज्याने जीवन निर्माण केले आहे, त्याने जीवन, शरीर आणि संपत्ती दिली आहे
ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਰਾਖਿ ਨਿਵਾਜਿਆ ॥
माझ्या आईच्या गर्भात त्याने माझ्यावर उपकार केले आणि माझे रक्षण केले
ਤਿਸ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਛਾਡਿ ਅਨ ਰਾਤਾ ਕਾਹੂ ਸਿਰੈ ਨ ਲਾਵਣਾ ॥੮॥
त्याच्या प्रेमाला सोडून आत्मा इतर सांसारिक सुखांमध्ये मग्न राहतो; परमात्माशिवाय कोणीही त्याचे कल्याण करू शकत नाही.॥८॥
ਧਾਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰੇ ॥
हे माझ्या प्रभू! माझ्यावर दया कर
ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਸਹਿ ਸਭਨ ਕੈ ਨੇਰੇ ॥
प्रत्येक जीवाजवळ राहणारा तूच आहेस
ਹਾਥਿ ਹਮਾਰੈ ਕਛੂਐ ਨਾਹੀ ਜਿਸੁ ਜਣਾਇਹਿ ਤਿਸੈ ਜਣਾਵਣਾ ॥੯॥
माझ्या हातात काहीच नाही; फक्त ज्याचे रहस्य तू मला सांगतोस तेच मी स्वतः समजतो. ॥९॥
ਜਾ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿ ਪਾਇਆ ॥
ज्याच्या कपाळावर सर्वोत्तम भाग्य आहे
ਤਿਸ ਹੀ ਪੁਰਖ ਨ ਵਿਆਪੈ ਮਾਇਆ ॥
त्या व्यक्तीवर मायेचा कोणताही परिणाम होत नाही
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਦਾ ਸਰਣਾਈ ਦੂਸਰ ਲਵੈ ਨ ਲਾਵਣਾ ॥੧੦॥
दास नानक नेहमीच देवाच्या आश्रयाला राहतात आणि इतर कोणावरही प्रेम करत नाहीत.
ਆਗਿਆ ਦੂਖ ਸੂਖ ਸਭਿ ਕੀਨੇ ॥
सर्व दुःख आणि सुख देवाच्या आज्ञेने निर्माण झाले आहेत
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਬਿਰਲੈ ਹੀ ਚੀਨੇ ॥
हरिनामाचे अमृत फक्त एका दुर्मिळ व्यक्तीनेच ओळखले आहे
ਤਾ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ਜਤ ਕਤ ਓਹੀ ਸਮਾਵਣਾ ॥੧੧॥
त्याचे खरे मूल्य मोजता येत नाही, कारण तोच सर्वांमध्ये उपस्थित आहे. ॥ ११॥
ਸੋਈ ਭਗਤੁ ਸੋਈ ਵਡ ਦਾਤਾ ॥
प्रत्यक्षात, फक्त देवच भक्त आहे, तोच सर्वात मोठा देणारा आहे
ਸੋਈ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥
तो पूर्ण मानव निर्माणकर्ता आहे
ਬਾਲ ਸਹਾਈ ਸੋਈ ਤੇਰਾ ਜੋ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵਣਾ ॥੧੨॥
तो तुमचा बालपणीचा साथीदार आहे जो तुमचे मन आनंदित करतो ॥१२॥
ਮਿਰਤੁ ਦੂਖ ਸੂਖ ਲਿਖਿ ਪਾਏ ॥
मृत्यू, दुःख आणि आनंद हे सर्व आपल्या नशिबात लिहिलेले आहे
ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਬਧਹਿ ਘਟਹਿ ਨ ਘਟਾਏ ॥
ते थोडेसेही वाढत नाहीत आणि वजाबाकी करूनही ते कमी करता येत नाहीत
ਸੋਈ ਹੋਇ ਜਿ ਕਰਤੇ ਭਾਵੈ ਕਹਿ ਕੈ ਆਪੁ ਵਞਾਵਣਾ ॥੧੩॥
जे घडते ते देवाला मान्य आहे. जर असे म्हटले जात असेल की मी माझे नशीब बदलू शकतो, तर ते फक्त स्वतःला त्रास देत आहे. ॥१३॥
ਅੰਧ ਕੂਪ ਤੇ ਸੇਈ ਕਾਢੇ ॥
तो निर्माता आहे जो आपल्याला मायेच्या अंधाऱ्या विहिरीतून बाहेर काढतो आणि
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਟੂਟੇ ਗਾਂਢੇ ॥
अनेक जन्मांपासून तुटलेले नाते ते दुरुस्त करते
ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ਰਖੇ ਕਰਿ ਅਪੁਨੇ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਗੋਬਿੰਦੁ ਧਿਆਵਣਾ ॥੧੪॥
॥ संत गोविंदांची कृपा ठेवा आणि त्यांचे ध्यान करा. ते कृपेने ते स्वतःचे बनवतात. म्हणून, संतांसोबत गोविंदाचे ध्यान करावे. ॥१४॥
ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥
अरे देवा! तुझे मूल्यांकन करता येत नाही
ਅਚਰਜ ਰੂਪੁ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ॥
तुझे रूप अद्भुत आहे आणि तुझी कीर्ती महान आहे
ਭਗਤਿ ਦਾਨੁ ਮੰਗੈ ਜਨੁ ਤੇਰਾ ਨਾਨਕ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਵਣਾ ॥੧੫॥੧॥੧੪॥੨੨॥੨੪॥੨॥੧੪॥੬੨॥
दास नानक तुमच्याकडे भक्तीचे दान मागतात आणि तुमच्यासाठी स्वतःचे बलिदान देतात.॥१५॥१॥१४॥२२॥२४॥२॥१४॥६२॥
ਮਾਰੂ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੩
मारु युद्ध राजवाडा ३
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
परमेश्वर एकच आहे आणि त्याला सद्गुरूंच्या कृपेने प्राप्त केले जाऊ शकते.
ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥
श्लोक महला ॥१॥
ਵਿਣੁ ਗਾਹਕ ਗੁਣੁ ਵੇਚੀਐ ਤਉ ਗੁਣੁ ਸਹਘੋ ਜਾਇ ॥
जर ग्राहकाशिवाय दुसऱ्याला दर्जेदार वस्तू विकली गेली तर ती स्वस्तात विकली जाते
ਗੁਣ ਕਾ ਗਾਹਕੁ ਜੇ ਮਿਲੈ ਤਉ ਗੁਣੁ ਲਾਖ ਵਿਕਾਇ ॥
जर एखाद्याला गुणवत्तेसाठी खरेदीदार सापडला तर तो लाखोंना विकला जातो.