Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Korean Page 500

Page 500

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 구자리 말라 5
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨਾ ਦਰਸੁ ਦੀਜੈ ਜਸੁ ਗਾਵਉ ਨਿਸਿ ਅਰੁ ਭੋਰ ॥ 오, 이런! 당신의 darshan을 주세요, 나는 당신을 밤낮으로 찬양할 것입니다
ਕੇਸ ਸੰਗਿ ਦਾਸ ਪਗ ਝਾਰਉ ਇਹੈ ਮਨੋਰਥ ਮੋਰ ॥੧॥ 당신의 종들의 발을 제 머리카락으로 정결케 하소서, 곧 그들을 섬기는 것이 제 인생의 목적입니다. 1
ਠਾਕੁਰ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਬੀਆ ਨ ਹੋਰ ॥ 이봐 타쿠르! 당신 외에는 아무도 없습니다
ਚਿਤਿ ਚਿਤਵਉ ਹਰਿ ਰਸਨ ਅਰਾਧਉ ਨਿਰਖਉ ਤੁਮਰੀ ਓਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 이봐 하리! 저는 마음속으로 당신을 기억하고 혀로 경배하며 눈으로 당신을 봅니다. 1. 여기에 머무르세요
ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਸਰਬ ਕੇ ਠਾਕੁਰ ਬਿਨਉ ਕਰਉ ਕਰ ਜੋਰਿ ॥ 오 자비로운 사람이여! 당신은 모두 Thakurs이고 접힌 손으로 당신에게 간청합니다
ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਤੁਮਰੋ ਉਧਰਸਿ ਆਖੀ ਫੋਰ ॥੨॥੧੧॥੨੦॥ 당신의 종 나낙이 당신의 이름을 계속 외치고 눈 깜짝할 사이에 구원받기를 바랍니다. 2. U11입니다. 20
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 구자리 말라 5
ਬ੍ਰਹਮ ਲੋਕ ਅਰੁ ਰੁਦ੍ਰ ਲੋਕ ਆਈ ਇੰਦ੍ਰ ਲੋਕ ਤੇ ਧਾਇ ॥ 마야는 (이 세상에서) 브라흐말로카(Brahmaloka), 루드랄록(Rudralok), 인드랄록(Indralok)에게 영향을 미치며 달려왔다
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕਉ ਜੋਹਿ ਨ ਸਾਕੈ ਮਲਿ ਮਲਿ ਧੋਵੈ ਪਾਇ ॥੧॥ 그러나 그것은 성자의 회사를 만질 수도 없고 사두스의 발을 철저히 씻을 수도 없습니다. 1
ਅਬ ਮੋਹਿ ਆਇ ਪਰਿਓ ਸਰਨਾਇ ॥ 이제 나는 전문가의 피난처에 왔습니다
ਗੁਹਜ ਪਾਵਕੋ ਬਹੁਤੁ ਪ੍ਰਜਾਰੈ ਮੋ ਕਉ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਓ ਹੈ ਬਤਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 사트구루는 이 마야의 비밀스런 불이 많은 사람들을 심하게 태웠다고 내게 말했다. 1. 여기에 머무르세요
ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਅਰੁ ਜਖ੍ਯ੍ਯ ਕਿੰਨਰ ਨਰ ਰਹੀ ਕੰਠਿ ਉਰਝਾਇ ॥ 이 사나운 마야는 싯다, 구도자, 야크샤, 내시, 인간의 목구멍에 얽혀 있습니다
ਜਨ ਨਾਨਕ ਅੰਗੁ ਕੀਆ ਪ੍ਰਭਿ ਕਰਤੈ ਜਾ ਕੈ ਕੋਟਿ ਐਸੀ ਦਾਸਾਇ ॥੨॥੧੨॥੨੧॥ 오 나낙이여! 세상의 창조주께서 내 편을 들셨고, 수백만의 노예를 거느리신 주님이 내 편을 드셨다. 2. 12. 21
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 구자리 말라 5
ਅਪਜਸੁ ਮਿਟੈ ਹੋਵੈ ਜਗਿ ਕੀਰਤਿ ਦਰਗਹ ਬੈਸਣੁ ਪਾਈਐ ॥ 하나님을 경배함으로써 실패는 지워지고, 세상에서 명성을 얻고, 진리의 법정에서 존경을 받습니다
ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਨਾਸ ਹੋਇ ਖਿਨ ਮਹਿ ਸੁਖ ਅਨਦ ਸੇਤੀ ਘਰਿ ਜਾਈਐ ॥੧॥ 죽음에 대한 두려움은 순식간에 사라지고 인간은 행복과 기쁨으로 참된 집으로 갑니다. 1
ਜਾ ਤੇ ਘਾਲ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਈਐ ॥ 따라서 Simran에 대한 그의 봉사는 헛되지 않습니다
ਆਠ ਪਹਰ ਸਿਮਰਹੁ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਮਨਿ ਤਨਿ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 여덟 시에 주님을 경배하고 항상 몸과 마음으로 그분을 묵상하십시오. 1. 여기에 머무르세요
ਮੋਹਿ ਸਰਨਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਤੂੰ ਦੇਹਿ ਸੋਈ ਪ੍ਰਭ ਪਾਈਐ ॥ 오 가난한 자들의 슬픔이여! 나는 당신의 피난처에 왔고 당신께서 내게 주신 것만 받습니다
ਚਰਣ ਕਮਲ ਨਾਨਕ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਹਰਿ ਦਾਸਹ ਪੈਜ ਰਖਾਈਐ ॥੨॥੧੩॥੨੨॥ 나낙은 당신의 연꽃 발에 대한 사랑에 매료되었습니다. 이봐 하리! 당신은 당신의 종들을 부끄럽게 하는 사람입니다. 2. 13. 22
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 구자리 말라 5
ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਜੀਅਨ ਕੋ ਦਾਤਾ ਭਗਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ॥ 하나님은 모든 생명체를 주시는 분이시며 그의 헌신의 저장고는 가득 차 있습니다
ਜਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਨਿਫਲ ਨ ਹੋਵਤ ਖਿਨ ਮਹਿ ਕਰੇ ਉਧਾਰ ॥੧॥ 봉사에 대한 그의 헌신은 결코 실패하지 않으며 한 순간에 그는 살아있는 존재를 구합니다. 1
ਮਨ ਮੇਰੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੰਗਿ ਰਾਚੁ ॥ 오 내 마음! 당신은 주님의 연꽃 발에 잠겨야 합니다
ਸਗਲ ਜੀਅ ਜਾ ਕਉ ਆਰਾਧਹਿ ਤਾਹੂ ਕਉ ਤੂੰ ਜਾਚੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 모든 생명체는 그를 경배하고 그에게 기도한다. 1. 머무르다
ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਕਰਤੇ ਤੂੰ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ॥ 오 창조주여! 나낙이 당신의 피난처에 왔습니다. 주! 그러므로 당신은 내 영혼의 기초입니다
ਹੋਇ ਸਹਾਈ ਜਿਸੁ ਤੂੰ ਰਾਖਹਿ ਤਿਸੁ ਕਹਾ ਕਰੇ ਸੰਸਾਰੁ ॥੨॥੧੪॥੨੩॥ 여러분이 조력자가 됨으로써 자신을 보호하는 사람들에게 세상이 어떤 해를 끼칠 수 있습니까? 2. 14. 23
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 구자리 말라 5
ਜਨ ਕੀ ਪੈਜ ਸਵਾਰੀ ਆਪ ॥ 주님께서 친히 당신의 종에게 수치를 주셨습니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ਗੁਰਿ ਅਵਖਧੁ ਉਤਰਿ ਗਇਓ ਸਭੁ ਤਾਪ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 구루 (Guru)는 하리 남 (Hari-naam)의 약을 주었고 모든 열이 사라졌습니다. 1
ਹਰਿਗੋਬਿੰਦੁ ਰਖਿਓ ਪਰਮੇਸਰਿ ਅਪੁਨੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥ 하나님은 그의 은혜로 하리고빈드(여섯 번째 죄인)를 보호하셨습니다
ਮਿਟੀ ਬਿਆਧਿ ਸਰਬ ਸੁਖ ਹੋਏ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਦਾ ਬੀਚਾਰਿ ॥੧॥ 그의 모든 병은 사라졌고 모든 것이 행복합니다. 우리는 항상 하리의 자질에 대해 고민하고 있습니다. 1
ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕੀਓ ਮੇਰੈ ਕਰਤੈ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥ 나의 창조주 하나님이 우리의기도를 받아 들였다는 것은 완벽한 구루에 대한 칭찬입니다
ਅਬਿਚਲ ਨੀਵ ਧਰੀ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਨਿਤ ਨਿਤ ਚੜੈ ਸਵਾਈ ॥੨॥੧੫॥੨੪॥ Guru Nanak Dev는 끊임없이 발전하는 법의 흔들리지 않는 토대를 마련했습니다. 2. U15입니다. 24
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 구자리 말라 5
ਕਬਹੂ ਹਰਿ ਸਿਉ ਚੀਤੁ ਨ ਲਾਇਓ ॥ 오 인간! 당신은 하나님께 마음을 둔 적이 없습니다


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top